Translation of "Überwachungskontakt" in English
Die
erste
Kompressionsstellung
des
erfindungsgemäßen
Federelements
entspricht
dem
Monitoring-
oder
Überwachungskontakt.
This
first
compression
position
of
the
spring
element
corresponds
to
the
monitoring
contact.
EuroPat v2
Der
Positionsschalter
68
ist
dem
Überwachungskontakt
29
zugeordnet.
A
position
switch
68
is
associated
with
the
monitoring
contact
29.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Kontaktfeder
kombiniert
somit
einen
Überwachungskontakt,
einen
Signalerzeugungskontakt
sowie
ein
Rückstellelement
in
einem
Bauteil.
The
contact
spring
of
the
invention
thus
combines
in
a
single
component
a
monitoring
contact,
a
signal
generating
contact
and
a
return
element.
EuroPat v2
Der
andere
Endlagenschalter
47
bildet
den
Überwachungskontakt
28
und
wird
durch
den
Schaltbolzen
45
dann
betätigt,
wenn
der
Verschlußhaken
20
seine
Verriegelungsstellung
D
einnimmt.
The
other
end
position
switch
47
forms
monitoring
contact
28
and
is
actuated
by
the
switch
pin
45
when
the
latching
hook
20
assumes
its
locking
position
D
(FIG.
5).
EuroPat v2
Sowie
der
erste
Überwachungskontakt
27
kein
Signal
mehr
abgibt
und
damit
signalisiert,
daß
der
Verschluß
nicht
mehr
verriegelt
ist,
kann
eine
Öffnungsbewegung
des
Verdeckkastendeckels
7
eingeleitet
werden.
As
soon
as
the
first
monitoring
contact
27
no
longer
delivers
a
signal,
thus
indicating
that
the
latch
is
no
longer
locked,
an
opening
movement
of
the
top
storage
compartment
lid
7
is
initiated.
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
Verriegelungsstellung
D
und
damit
die
Beendigung
der
Ansteuerung
der
motorischen
Betätigungseinrichtung
21
wird
wiederum
durch
den
ersten
Überwachungskontakt
27
angezeigt.
The
reaching
of
the
locking
position
D,
and
hence
the
end
of
the
control
of
the
motorized
actuating
device
21,
is
indicated
by
the
first
monitoring
contact
27.
EuroPat v2
Während
der
Schließbewegung
des
Verdeckes
3
steuert
das
Steuergerät
die
motorische
Betätigungseinrichtung
21
im
Sinne
eines
Entriegelns
des
Verschlußhakens
20
so
lange
an,
bis
der
zweite
Überwachungskontakt
28
das
Erreichen
der
Entriegelungsstellung
E
des
Verschlußhakens
20
anzeigt.
During
the
closing
movement
of
the
top
3,
the
control
device
controls
the
motorized
actuating
device
21
to
unlock
the
latching
hook
20
until
the
second
monitoring
contact
28
indicates
that
the
unlocked
position
E
of
the
latching
hook
20
has
been
reached.
EuroPat v2
Werden
die
translatorischen
Ausschläge
so
stark,
dass
die
Berührung
mit
dem
Begrenzungsrahmen
9
mit
einer
wesentlichen
Aufprallkraft
verbunden
ist,
wird
ein
Teil
des
Begrenzungsrahmens
9
mit
seinem
Rahmenendstücken
12
mehr
oder
weniger
aus
der
Anschlagschulter
15
gezogen,
was
einen
Überwachungskontakt
14
entlastet
und
dessen
Kontakt
öffnet.
When
the
translatory
deflections
increase
to
such
an
extent
that
the
contact
with
boundary
frame
6
includes
a
substantial
impact
force,
a
portion
of
boundary
frame
6,
including
frame
end
pieces
12
is
more
or
less
pulled
away
from
abutment
shoulder
15,
which
in
turn
overcomes
the
biasing
force
acting
against
monitoring
switch
14
and
thereby
opens
the
contacts
thereof.
EuroPat v2
Im
nicht
aktiven
Zustand
des
Aktors
4
ist
der
Lastkontakt
5
offen
und
der
Überwachungskontakt
6
geschlossen.
In
the
non-active
state
of
the
actuator
4,
the
load
contact
5
is
open
and
the
monitoring
contact
6
is
closed.
EuroPat v2
Ist
nämlich
beispielsweise
der
Lastkontakt
5
eines
Schützes
auf
Grund
einer
Überlastung
verschweißt,
so
ist
der
Überwachungskontakt
6
offen,
auch
wenn
der
Schütz
nicht
aktiviert
ist.
If,
for
example,
the
load
contact
5
of
a
contactor
is
welded
owing
to
an
overload,
the
monitoring
contact
6
is
open
even
if
the
contactor
is
not
activated.
EuroPat v2
Der
Endlagenschalter
46
ist
dem
Überwachungskontakt
27
zugeordnet
und
wird
betätigt,
wenn
sich
der
Verschlußhaken
20
in
seiner
Entriegelungsstellung
E
befindet.
The
end
position
switch
46
is
associated
with
monitoring
contact
27
and
is
actuated
when
the
latching
hook
20
is
in
its
unlocking
position
E
(FIG.
4).
EuroPat v2