Translation of "Überwölbung" in English

Dort soll durch die Überwölbung ein Schmappeffekt erreicht werden.
There, a snap-in effect is said to be achieved by the arching.
EuroPat v2

Auf der aus der Überwölbung resultierenden Ausfederkraft beruht auch die Lagestabilität in den beiden vorgesehenen Übertotpunktstellungen des Sonnenblendenkörpers.
It is because of the outwardly-directed resilient force resulting from the arching that the positional stability of the sun visor body in the two beyond-dead-center positions is provided.
EuroPat v2

Die Überwölbung führt vor allem an der Vorder- und Hinterkante des Dachausschnitts infolge der dort auftretenden Stufenbildung zu Strömungsgeräuschen.
The arched form leads, especially at the front and rear edges of the roof opening because of the step formed there, to wind noise.
EuroPat v2

Weiterhin führt die Überwölbung des Deckels zu nachteiligen Schrägstellungen der Deckelhalte- und Betätigungselemente an den Verbindungsteilen zwischen den Deckelseitenkanten und den Führungsschienen.
Furthermore, the arched form of the lid leads to disadvantageous oblique settings of the lid holding and actuating elements at the connection points between the lateral edges of the lid and the guide rails.
EuroPat v2

Durch die hierbei entstehende hohe Überdeckung (Überlappungsgrad) der vorderen und hinteren Schaufel tritt eine besonders günstige Wechselwirkung für die vordere Schaufel mit starker Überwölbung und die hintere Schaufel mit hoher Krümmung in der Ebene A ein.
Because of the high coverage (degree of overlap) of the front and rear blades formed thereby, a particularly desirable interaction occurs for the front blade with sharp convexity and the rear blade with high curvature in the plane A.
EuroPat v2

Diese konstruktive Maßnahme schafft die Voraussetzung dafür, die vordere Schaufel funktionsbezogen, beispielsweise mit einer Überwölbung in Richtung deren Hinterkante auszubilden, ohne dass hierbei Rücksicht auf eine ggf. vorzeitige Ablösung der Grenzschicht infolge der Profilierung der vorderen Schaufel genommen werden muss.
This structural measure provides the prerequisite for designing the front blade functionally, for example with a convex curvature toward its trailing edge, without having to consider any premature detachment of the boundary layer because of the profiling of the front blade.
EuroPat v2

Die vordere Schaufel weist ein Querschnittsprofil auf, welches im hinteren Teil (vorzugsweise hintere 50% der Sehnenlänge) eine starke Überwölbung vorsieht.
The front blade has a cross-sectional profile that in the rear section (preferably the rear 50% of the chord length) provides for a sharp convex curvature.
EuroPat v2

Des Weiteren weist der Gasgeneratorträger 3 eine Einbuchtung 5 auf, an die sich eine Überwölbung 6 anschließt.
Further more, the gas generator carrier 3 comprises a recess 5 to which a bulge 6 is joined.
EuroPat v2

Die durch die Ausbuchtung 5 und die Überwölbung 6 gebildete Aufnahme für den Rohrgasgenerator ist insbesondere auch in den Figuren 4A und 4B gezeigt, die ausschließlich den Gasgeneratorträger 3 des Ausführungsbeispiels der Figuren 2A, 2B sowie 3A, 3B darstellen.
The receptacle for the tube gas generator formed by the recess 5 and the bulge 6 is in particular also shown in FIGS. 4A and 4B which illustrate the gas generator carrier 3 of the embodiment of FIGS. 2A, 2 B and 3 A, 3 B, only.
EuroPat v2

Falls der Vergleich mit der Referenzlänge ergibt, dass das Schmelzbad 20 zu lang ist, wird die entsprechende Messung der Länge L1 anhand des zweiten Lichtschnitts 13b im ersten Wellenlängenbereich W1 für die Bestimmung der Überwölbung bzw. Unterwölbung der Naht nicht herangezogen.
If the result of the comparison with the reference length is that the weld pool 20 is too long, the corresponding measurement of the length L 1 by means of the second light section 13 b in the VIS wavelength range W 1 may not be used to determine the convexity or concavity of the seam.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Genauigkeit bei der Bestimmung der zweiten Kenngröße in Form der Nahtbreite B3 im IR-Wollenlängenbereich durch die Bestimmung der Unter- bzw. Überwölbung der Nahtoberraupe 19a-c verbessert werden.
In this way, accuracy when determining the second parameter in the form of the seam width B 3 in the NIR wavelength range W 2 may be improved by determining the convexity or concavity of the weld bead 19 a - c.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Genauigkeit bei der Bestimmung der zweiten Kenngröße in Form der Nahtbreite B3 im IR-Wellenlängenbereich durch die Bestimmung der Unter- bzw. Überwölbung der Nahtoberraupe 19a-c verbessert werden.
In this way, accuracy when determining the second parameter in the form of the seam width B 3 in the NIR wavelength range W 2 may be improved by determining the convexity or concavity of the weld bead 19 a - c.
EuroPat v2

Hierbei dient als Maß für die Unter- bzw. Überwölbung ein Abstand L1 zwischen Werkstückoberfläche 4a und dem tiefsten bzw. höchsten Punkt der Naht, wobei beide Größen bzw. der Abstand L1 mittels des zweiten Lichtschnitts 13b auf einfache Weise bestimmt werden können, wie in Fig. 2 zu erkennen ist.
In such a case, a distance L 1 between the workpiece surface 4 a and the lowest or highest point of the seam serves as a measure of convexity or concavity, where both variables or the distance L 1 may be simply determined using the second light section 13 b, as illustrated in FIG. 2 .
EuroPat v2

Die Tragplatte 1, die Sitzplatte 2 und das Sitzpolster 3 weisen eine gewölbte Oberflächenkontur auf derart, dass sich eine Sitzmulde mit vorderer Überwölbung und hinterer Beckenrandabstützung ergibt.
The supporting panel 1, the seat panel 2 and the seat cushion 3 have a curved surface contour, this producing a seat hollow with front convex curvature and rear pelvic-brim support.
EuroPat v2