Translation of "Übertragungsfläche" in English

Insbesondere bevorzugt umfasst die Übertragungsfläche und/oder die Kolbenfläche ein gehärtetes Material.
In particular preferably, the transmission surface and/or the piston surface comprises a hardened material.
EuroPat v2

Insbesondere bevorzugt ist zwischen der Übertragungsfläche und der Kolbenfläche ein Schmierfilm vorgesehen.
Particularly preferably, a lubricating film is provided between the transmission surface and the piston surface.
EuroPat v2

Andernfalls muss die Übertragungsfläche im Boden sehr groß gewählt werden.
Otherwise the transfer area in the ground will have to be designed to be very large.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann die für die Drehmomentübertragung zur Verfügung stehende Übertragungsfläche möglichst gross gehalten werden.
At the same time, the surface available for torque transmission can be made as large as possible.
EuroPat v2

Mit Vorteil weist die Übertragungsfläche keinen Abschnitt auf, welcher parallel zur Übertragungsachse ausgerichtet ist.
The transmission surface advantageously does not have any portion which is oriented parallel to the transmission axis.
EuroPat v2

Weiterhin bevorzugt ist auch kein rotierendes Zwischenstück zwischen der Kolbenfläche und der Übertragungsfläche angeordnet.
Furthermore preferably, also no non-rotating intermediate piece is arranged between the piston surface and the transmission surface.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann insbesondere der Gleitwiderstand des Bremssystems zwischen Übertragungsfläche und Kolbenfläche reduziert werden.
In this manner, in particular the sliding resistance of the brake system between transmission surface and piston surface can be reduced.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist sowohl die Übertragungsfläche als auch die Kolbenfläche zumindest abschnittsweise gerundet ausgebildet.
In a preferred embodiment, both the transmission surface and the piston surface are of curved design at least in sections.
EuroPat v2

Mit anderen Worten weist somit entweder die Übertragungsfläche oder die Kolbenfläche einen ersten mittleren Rundungsradius auf.
In other words, either the transmission surface or the piston surface therefore has a first average radius of curvature.
EuroPat v2

Aber auch in Längsrichtung ist eine große Übertragungsfläche zwischen dem Kontaktstreifen und der Aufnahme gegeben, so daß auch bei sehr hoher Griffigkeit der Kontaktstreifen nicht relativ zum Zwischenträger wandert.
But even in the longitudinal direction, there is a large transfer surface between the contact strip and the holder, so that even in the case of very strong grip, the contact strip does not migrate relative to the intermediate carrier.
EuroPat v2

Die über die Stirnseite 64 der Scheibe 60 hervorstehenden Begrenzungsteile 66 vergrößern die für die Drehmomentübertragung benötigte Übertragungsfläche auf das erforderliche Maß.
The delimiting parts 66 which protrudes past the face end 64 of the disk 60 assure that the surface area required to transfer the torque is enlarged to the extent needed.
EuroPat v2

Auf der Antriebswelle 5 ist ein Nocken 7 angeordnet, der auf seiner Übertragungsfläche 9 mit einer etwa 1 mm starken Gummischicht 11 bedeckt ist.
The drive shaft 5 carries a cam 7 whose circumferential surface 9 is coated with a rubber layer 11 of approximately 1 mm thickness.
EuroPat v2

Bei Erregung der Bremsspule 63 bildet sich also ein Brems-Magnetpfad 64 aus, von dem ein Teilpfad 64a radial außerhalb der Bremsspule 63 durch das Bremsspulengehäuse 62, den Axialspalt d zwischen der Bremsspulengehäusefläche 61 und der Magnet- übertragungsfläche 6 0 - jeweils zwischen dem Bremsbelag 57 und der Bremsspule 63 - den Ankerring, und zwar radial nach innen, und den Axialspalt d radial innerhalb der Bremsspule 63 zurück in das Bremsspulengehäuse 62 verläuft.
When the brake coil 63 is excited, a brake magnetic path 64 is created of which one path 64a runs radially outside the brake coil 63 through the brake coil casing 62, the axial gap d between the brake coil casing surface 61 and the magnetic transmission surface 60 --in each case between the brake pad 57 and the brake coil 63--through the armature ring (here radially towards the center) and through the axial gap d radially within the brake coil 63 back to the brake coil casing 62.
EuroPat v2

Der Übertragungszapfen 18 kann bei Betätigen des Außenauslösehebels 4 in der in Fig. 2 erkennbaren Stellung am freien Ende des Übertragungshebels 10 frei vorbeigeschwenkwt werden, wird aber der Außensicherungshebel 8 um die Schwenkachse 13 im Uhrzeigersinn in Entsicherungsstellung geschwenkt, so kommt der Übertragungszapfen 18 an einer Übertragungsfläche 19 am Übertragungshebel 10 zur Anlage.
When outer release lever 4 is actuated in the position seen in FIG. 2, transmission journal 18 can be freely swung past the exposed end of the transmission lever 10, thus leaving the movement of outer release lever 4 without any effect. If outer safety lever 8 is pivoted around pivot pin 13 in a clockwise direction, into the released position shown in FIG. 3, then transmission journal 18 comes to lie against a transmission area 19 on transmission lever 10.
EuroPat v2

Die gegen die Übertragungsfläche wirkende Kraft der Borsten lässt sich durch Verstellung der Reinigungsbürste in Richtung zur Übertragungswalze einstellen.
The force of the bristles against the transfer surface is adjusted by moving the cleaning brush toward the transfer roller.
EuroPat v2

In anderen Worten, es werden bei dem Vorspannen einzelne Gewindezähne und Kontaktflächen plastisch verformt, damit von Anfang an eine größere Übertragungsfläche zwischen Außen- und Innengewinde für die Übertragung der Gebrauchslast in der Schraubverbindung zu Verfügung steht.
In other words individual thread teeth and contact areas are plastically deformed during the prestressing, so that a larger area between the external and internal threads is available from the outset for transmission of the service load in the screwed connection.
EuroPat v2

Die Übertragungselemente sind dabei an dem der Kontaktmatte zugewandten Ende so ausgebildet, dass sie eine kleine Übertragungsfläche bilden, die im Bereich von 10 mm 2 liegt.
On the end toward the contact mat, the transmission elements are made in such a way that they form a small transmission area lying in the range of 10 mm 2 .
EuroPat v2

Eine derartige Austrittsgrenzfläche gewährleistet eine große Übertragungsfläche für die Einkopplung der Druckwelle, so daß die eingekoppelte spezifische Druckwellenenergie zur Schonung der Hautoberfläche reduziert ist.
Such an exit boundary surface ensures a large transmission surface for injection of the pressure wave so that the injected specific pressure wave energy is reduced to take care of the skin surface.
EuroPat v2

Hierbei erweisen sich die dreiecksförmigen Zähne 18 des ersten Befestigungsteils 10 und des zweiten Befestigungsteils 20 als besonders vorteilhaft, da durch sie einerseits eine Zentrierung bei der Befestigung ermöglicht wird, andererseits bieten sie eine große Oberfläche und damit eine große Übertragungsfläche für die Kraft, welche die Stichsäge (im verschwenkten Zustand) auf den Sägetisch ausübt.
In this regard, the triangular teeth 18 of the first fastening part 10 and of the second fastening part 20 have proven to be particularly advantageous, since because of them, on the one hand a centering of the fastening is made possible, and on the other, they provide a large surface area and thus a large transmission area for the force that the jigsaw (in the pivoted state) exerts on the saw base.
EuroPat v2

Das innere Ende 48 des durchgehend konstante Querschnitte aufweisenden und gewinde- sowie bundfreien Innenstabes 8 steht nur geringfügig, nämlich nur etwa in der Größenordnung des Ein- bis Vierfachen seines Durchmessers über die innere Endfläche des Außenrohres 7 vor und liegt mit einer ballig gekrümmten Endfläche 49 im Zentrum an der mehreckigen Übertragungsfläche 29 eines flachprofilförmigen Betätigungsgliedes 32 an, das mit einem an sein anderes Ende anschließenden Übertragungsglied 9 etwa gleichen Querschnittes einen einteiligen Bauteil bildet.
The inner end 48 of the inner rod 8 having constant cross-sections and being free from threads or collar projects only slightly over the inner end face of outer tube 7, namely by only approximately one to four times its diameter and with its spherically curved end face is centrally engaged on the polygonal transfer surface 29 of a flat profile-like operating member 32 forming with a transfer member 9 connected to its other end and having roughly the same cross-section a one-part component.
EuroPat v2

Die Schwenkachse bzw. der Kugelmittelpunkt der Lagerflächen kann zweckmäßig in der Berührungsfläche zwischen dem inneren Ende 48c des Innenstabes 8c und der Übertragungsfläche 29c liegen, so daß sich durch Schwenkbewegungen die Justierung nicht ändert.
The swivel axis or the sphere center of the bearing faces can be appropriately located in the contact face between the inner end 48c of inner rod 8c and transfer surface 29c, so that the adjustment is not modified by pivotal movements.
EuroPat v2

Ferner liegt das Justierglied 34 durch die beschriebene Ausbildung mit einer Druckfläche, nämlich insbesondere mit seiner Stirnfläche, an einer Übertragungsfläche 36, nämlich insbesondere an der zugehörigen Endfläche, des Übertragungsgliedes 9 in jeder Stellung des Übertragungsgliedes 9 spielfrei an.
As a result of the described construction, adjustment member 34 engages with a pressure surface, namely particularly its end face on a transfer surface 36, namely particularly on the associated end face of transfer member 9 in clearance-free manner in any position of the latter.
EuroPat v2

Zur Optimierung der Luftströmung und/oder zur Vergrösserung der Wärme übertragungsfläche ist es zweckmässig, an der Klappe entsprechende Mittel vorzusehen.
To optimize the flow of air and/or to increase the heat transfer surface, additional surface-modifying means can be provided on the flap.
EuroPat v2

Nach der Beratung mit inländischen und ausländischen Schaltanlagenherstellern ist man zu einer eindeutigen Entscheidung über die Lappenleisten gelangen (man verzichtet immer mehr auf das modische Gabelsystem der Verbindungsleisten in Europa, weil die Gabel sich beim Nachziehen der Schrauben ausdehnen können, wodurch die Übertragungsfläche und deswegen auch die Stromtragfähigkeit vermindert wird).
After consultations with important domestic and foreign switchboard manufacturers we have explicitly decided to make the reed strips (the manufacturers in Europe abandon now the modish forked system of interconnecting strips because when tightening the screws, the forks can distend, thus the transmission area as well as current load rating is reduced).
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von diesem Aspekt gewährleisten die Pillow Plate - Platten gegenüber den Leitungen wesentliche Vorteile in Hinblick auf die Übertragungsfläche, die bei gleichem eingenommenen Volumen größer ist, und hinsichtlich des Wärmeübergangskoeffizienten, der aufgrund der großen Turbulenzen im Platteninneren wesentlich höher ist.
In addition to these aspects, Pillow Plates, when compared with tubes, guarantee significant advantages in terms of exchange surface as it is greater even when the same volume is occupied. The heat exchange coefficient ends up being much higher, due to the increased turbulence inside the plate.
ParaCrawl v7.1

Die Steigbügelklemmen haben dazu noch die Querrillen im unteren Teil, die das Hinaufziehen des Leiters von der Klemmen her verhindern, weil der Leiter nach Nachziehen sich in die Rillen „einritzt“ und gleichzeitig wird die Übertragungsfläche vergrößert, also es kommt zu einer bedeutenden Beschränkung der Übergangswiderstände.
The clip terminals themselves have in their bottom part also the cross grooves which avoid the conductor to be taken out from the terminal because being tightened, the conductor sinks into the grooves. Simultaneously, the transmission area gets large thus the contact resistances are limited considerably.
ParaCrawl v7.1