Translation of "Überspitzung" in English
Überspitzung
weckt
deren
Interesse,
dann
kann
man
zum
entscheidenden
Schlag
ausholen.
I
know.
Hyperbole
piques
their
interest,
then
you
go
in
for
the
kill.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
natürlich
eine
Überspitzung.
But
of
course
it's
an
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Einwände
hege
sie
nur
gegen
die
Überspitzung
dieser
"Sonderlings-Haftigkeit".
Her
only
small
objections
were
to
the
exaggeration
of
this
"eccentricity".
ParaCrawl v7.1
Konstante
Spannung
und
regelmäßige
Depressionen
wegen
der
überspitzung,
können
nicht
dazu
beitragen,
stabile
Beziehung.
Constant
voltage
and
regular
depression
because
of
the
inflection,
can't
contribute
to
a
stable
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
resultierenden
Zahnflanken
9
wurden
gegenüber
den
Zahnflanken
6
im
Bereich
der
Überspitzung
7
gekürzt.
The
resulting
tooth
flanks
9
have
been
shortened
relative
to
tooth
flanks
6
in
the
region
of
excessive
taper
7
.
EuroPat v2
Die
Überspitzung
der
Schnur
befindet
sich
neben
der
Stelle
des
Eintrittes
der
Schnur
in
die
Maus.
The
excess
of
a
cord
is
near
a
place
of
entry
of
a
cord
into
a
mouse.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
handelt
es
sich
dabei
um
Beispiele
einer
Politikgestaltung
im
Krisenmodus,
die
tendenziell
beeindruckend
anmutenden
Notlösungen
(von
den
bisweilen
hochtrabenden
Erklärungen
am
Rande
der
Sinnentleertheit
oder
Überspitzung
ganz
zu
schweigen)
gegenüber
realen
Lösungen
den
Vorzug
gibt.
In
fact,
they
are
examples
of
crisis-mode
policymaking,
which
tends
to
favor
impressive-seeming
stopgap
measures
(not
to
mention
lofty
declarations
that
can
verge
on
hollowness
or
hyperbole),
instead
of
real
solutions.
News-Commentary v14
Seine
Bilder
beziehen
sich
in
ihrer
farblichen
Wirkung
und
Überspitzung
auf
die
Maler
des
amerikanischen
Color
Field
Painting
wie
Mark
Rothko,
Barnett
Newman
oder
Clyfford
Still.
His
images
reflect
in
their
color
effects
and
excesses
of
the
painter
of
the
American
Color
Field
painting
like
Mark
Rothko,
Barnet
Newman
or
Clyfford
Still.
WikiMatrix v1
Die
Manschetten
bügeln
zuerst
ohne
Überspitzung,
dann
befeuchten
die
Biegung,
biegen
die
Manschette
um
und
bügeln
von
der
Vorderseite.
Cuffs
iron
at
first
without
an
excess,
then
humidify
a
bend,
bend
a
cuff
and
iron
from
a
face
sheet.
ParaCrawl v7.1
Nach
zwei
Überspitzung
wurde
etwas
erhalten,
die
nach
der
Form
den
Becher
mit
der
Höhle
zwischen
den
Blättern
erinnert.
After
two
excesses
something
turned
out,
reminding
in
a
form
a
glass
with
a
cavity
between
sheets.
ParaCrawl v7.1
Von
Wulffens
groteske
Bilder
sind
nicht
nur
witziger,
cartooniger
und
farblich
freizügiger
als
ihre
Tischszenen,
sie
setzen
Überspitzung
und
Fremdartigkeit
geradezu
voraus.
Not
only
are
von
Wulffen’s
grotesque
scenes
funnier,
cartoonier
and
more
liberal
with
their
coloring
than
her
table-scenes
but
also
they
almost
presuppose
exaggeration
and
strangeness.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhen
sind
fein,
offenbaren
ungeheuer
viele
kleine
Details
und
neigen
dankenswerterweise
nicht
zur
Überspitzung
der
Sibilanten
(Zischlaute
bei
Vocals).
The
highs
are
fine,
but
reveal
a
lot
of
small
details
and
thankfully
do
not
tend
to
exaggerations
of
the
sibilants.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Stirnseiten
der
Überhange
schlagen
die
frontalen
Bretter
an,
deren
Kanten
sakrugleny
für
die
fliessende
Überspitzung
der
Rollenmaterialien
sein
sollen.
To
end
faces
svesov
beat
the
front
boards
which
edges
should
be
rounded
off
for
a
smooth
excess
of
rolled
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
des
Ritzels
mit
einem
Schraubenzahn
eines
korrigierten
Evolventenprofils
hat
technologische
Schwierigkeiten
und
weist
Punkte
der
Überspitzung
im
Profil
des
Zahnes
auf,
die
Konzentratoren
von
Spannungen
sind,
die
die
Festigkeit
und
die
Belastungsfähigkeit
der
Verzahnung
verringern.
Production
of
a
pinion
with
one
helical
tooth
of
a
corrected
involute
profile
has
manufacturing
difficulties,
and
the
presence
of
points
of
inflection
in
the
tooth
profile,
which
are
stress
concentrators,
decreases
the
strength
and
load
carrying
capacity
of
the
engagement.
EuroPat v2
Die
üblichen
Grenzbedingungen
der
Verzahnung,
insbesondere
die
sogenannte
Spitzengrenze,
ab
der
eine
Überspitzung
der
jeweiligen
Verzahnung
eintritt,
sowie
die
Interferenzgrenze
sind
bei
der
Ausgestaltung
einer
erfindungsgemäßen
Zahnradpaarung
vorteilhaft
zu
beachten.
The
normal
limit
conditions
of
the
toothing,
especially
the
so-called
taper
limit,
from
which
excessive
taper
of
the
respective
toothing
develops,
as
well
as
the
interference
limit,
are
to
be
observed
advantageously
in
the
configuration
of
an
inventive
gear
pair.
EuroPat v2
Die
Konfrontation
der
Muster
und
Farben,
aber
auch
die
Divergenz
zwischen
dem
„dekorativen“
Stoff
und
dem
Gegenstand,
den
er
umkleidet
zielt
in
meiner
Arbeit
auf
eine
Überspitzung.
The
confrontation
of
patterns
and
colours
as
well
as
the
divergence
between
the
fabric
and
the
coated
object
are
meant
to
create
a
moment
of
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Gutiérrez
umreißt
in
seiner
konzeptuellen
Fotografie
gesellschaftspolitische
Themen
wie
Mensch
und
Umwelt
–
doch
liegen
den
Arbeiten
gerade
in
ihrer
humorvollen
Überspitzung
ästhetische
Qualitäten
zu
Grunde.
His
conceptual
photography
deals
with
socio-political
themes
such
as
man
and
the
environment,
but
it
is
the
humorous
exaggeration
that
provides
their
aesthetic
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
Igors,
der
in
vieler
Hinsicht
die
Sache
Olegs
wiederholte,
aber
mit
dem
viel
kleineren
Erfolg,
hat
angefangen
und
es
ist
von
den
Aufständen
drewljan
zu
Ende
gegangen,
von
deren
Hand
er
in
945
@E
Grausam
umgekommen
ist
drewljanam
gerächt,
hat
seine
Frau
Olga
nichtsdestoweniger
verstanden,
dass
die
Überspitzung
mit
der
Gebühr
des
Tributes
den
erscheinenden
Staat
verderben
wird,
und
hat
erste
in
Kiewer
Rus
das
System
der
Besteuerung
eingeführt.
Igor
who
in
many
respects
has
repeated
of
business
of
Oleg's
reigning,
but
with
ready
smaller
success,
has
begun
and
has
ended
with
revolts
drevljan,
by
hand
which
it
was
lost
in
945
Severely
having
revenged
drevljanam,
his
wife
Olga
nevertheless
has
understood
that
excesses
with
tribute
gathering
will
ruin
the
arising
state,
and
has
entered
the
system
of
the
taxation
first
in
the
Kiev
Russia.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfrontation
der
Muster
und
Farben,
aber
auch
die
Divergenz
zwischen
dem
"dekorativen"
Stoff
und
dem
Gegenstand,
den
er
umkleidet
zielt
in
meiner
Arbeit
auf
eine
Überspitzung.
The
confrontation
of
patterns
and
colours
as
well
as
the
divergence
between
the
fabric
and
the
coated
object
are
meant
to
create
a
moment
of
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Befestigung
des
Glases
in
den
Falzen
der
hölzernen
Einbände
verwenden
die
Haarnadeln
und
die
kleinen
Nägel
von
der
Länge
20-25
mm,
und
bei
ihrer
Abwesenheit
stalistuju
den
Draht
von
der
Dicke
1-1,5
mm,
die
bei
zweidrei
Überspitzung
gebrochen
werden
kann.
To
glass
fastening
in
folds
of
wooden
covers
apply
hairpins
and
small
nails
in
length
of
20-25
mm,
and
at
their
absence
stalistuju
a
wire
in
the
thickness
of
1-1,5
mm
which
can
break
at
two-three
excesses.
ParaCrawl v7.1