Translation of "Übersättigen" in English
Hierdurch
wird
ein
Übersättigen
des
Adsorptionsfilters
vermieden.
An
oversaturation
of
the
adsorption
filter
is
avoided
in
this
way.
EuroPat v2
Die
Atome
in
Frage
übersättigen
sich
von
Energie
und
dann
pouf
plus
nichts.
The
atoms
in
question
are
gorged
with
energy
and
then,
pouf,
plus
nothing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
nicht
nur
Innen
kleine
Details
übersättigen
und
Mäßigung
zu
beobachten.
It
is
important
not
only
oversaturate
interior
small
details
and
observe
moderation.
ParaCrawl v7.1
Grund
tun
wir
übersättigen
Rabatt
kaufen
alesse
0.18
mg
on
line
Geburtenkontrolle
von
Bluthochdruck.
Reason
do
we
glut
buy
discount
alesse
0.18
mg
on
line
birth
control
high
blood
pressure.
ParaCrawl v7.1
Darum
sollen
sie
essen
von
den
Früchten
ihres
Wandels
Und
sich
an
ihren
eigenen
Ratschlägen
übersättigen.
So
they
shall
eat
of
the
fruit
of
their
own
way,
and
be
satiated
with
their
own
devices.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
daher
versucht,
die
Schmelze
mit
Dotierstoff
zu
übersättigen,
um
ein
Dotierstoffdefizit
zu
umgehen.
Attempts
have
therefore
been
made
to
supersaturate
the
melt
with
dopant
in
order
to
circumvent
a
dopant
deficiency.
EuroPat v2
Manche
sind
allein
nur
leicht
oder
gar
nicht
toxisch,
aber
übersättigen
die
Luft
beim
Entweichen
aus
dem
Behälter
besonders
in
mehr
oder
weniger
geschlossenen
Räumen.
Others
are
in
themselves
only
slightly
or
not
at
all
toxic,
but
supersaturate
the
air
on
loss
of
containment,
especially
in
more
or
less
confined
spaces.
EUbookshop v2
Will
man
demnach
eine
Eisenschmelze
mit
Kohlenstoff
sättigen
bzw.
übersättigen,
so
müss
man
Kohlenstoffkonzentrationen
anstreben,
die
oberhalb
3
%
C
liegen
und
dies
in'Gefässen
die
rund
200
Tonnen
Eisen
enthalten
können-
Das
Erreichen
dieser
Konzentrationen
bedingt
erfahrungsgemäss
das
Eintragen
hoher
Ueberschüsse
an
Kohlenstoff
mit
entsprechend
hohem
Aufwand
an
kühlendem
Trägergas.
If
one
then
wishes
to
saturate
an
iron
melt
with
carbon
or
to
supersaturate
the
melt
with
carbon,
it
is
necessary
to
plan
on
a
carbon
concentration
above
3%
carbon
and
to
consider
a
melt
which
consists
of
about
200
tons
of
iron
in
a
vessel.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
dass
die
übermäßige
Verwendung
der
Duftkerzen
(mehr
als
3-4
Stunden)
das
Wohlbefinden
des
Menschen
wegen
der
übersättigen
Luft
negativ
beeinflussen
könnte.
It
is
known
that
excessively
long
use
of
scented
candles
(more
than
3-4
hours
at
a
time)
may
adversely
affect
the
human
well-being
due
to
air
oversaturation.
ParaCrawl v7.1
Die
geistigen
Schöpfungen
sind
unvorstellbar
dem
Erdenmenschen,
sie
sind
der
Inbegriff
von
Ebenmaß,
Vollendung,
Schönheit
und
Vielseitigkeit,
sie
sind
überaus
herrliche
Gebilde,
die
durch
steten
Wechsel
immer
herrlicher
anzuschauen
sind,
die
nie
das
Auge
des
Beschauers
ermüden
oder
übersättigen,
sondern
ständig
tiefste
Beseligung
auslösen
und
Dankbarkeit
Mir
gegenüber,
dem
Schöpfer
des
Himmels
und
der
Erde.
The
spiritual
creations
are
inconceivable
to
people
on
earth,
they
are
the
epitome
of
proportion,
perfection,
beauty
and
versatility,
they
are
exceptionally
magnificent
formations
and
their
ever
changing
appearance
makes
them
increasingly
more
wonderful
to
behold
and
they
will
never
tire
or
oversaturate
the
onlooker's
eye
but
forever
cause
immense
happiness
and
gratitude
towards
Me,
the
Creator
of
heaven
and
earth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
übersättigen
Bodendünger,
werden
Pflanzen
schnell
gezogen
werden,
den
geplanten
Bau
von
Schönheit
zu
berauben.
If
oversaturate
soil
fertilizers,
plants
will
quickly
be
drawn,
depriving
the
planned
construction
of
beauty.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Geist
aber
nicht
mit
Kultur
zu
übersättigen
und
dem
Körper
seine
wohlverdiente
Ruhepause
zu
gönnen,
immerhin
war
das
Thermometer
mal
wieder
über
die
35-Grad-Marke
geklettert,
verließen
wir
Kavalla
am
Mittag
in
Richtung
Thassos,
um
dort
die
berühmten
Strände
zu
inspizieren
und
einmal
die
Insel
zu
umrunden.
But
in
order
not
to
oversaturate
the
mind
with
culture
and
to
grant
the
body
its
well
earned
break,
after
all,
the
thermometre
passed
the
35
degrees
mark,
we
leaved
Kavalla
at
noon
time
and
went
into
the
direction
of
Thassos,
to
explore
the
famous
beaches
there
and
to
round
the
island.
ParaCrawl v7.1
Marinium
Liquid
Calcium
nicht
nur
sichergestellt,
dass
es
eine
ausreichende
Menge
an
gelöstem
Calcium,
aber
es
ist
in
der
Lage,
um
den
Kalziumgehalt
auf
ein
Niveau
höher
als
die
normale
Konzentration
im
natürlichen
Meerwasser
übersättigen.
Marinium
Liquid
Calcium
not
only
ensures
that
there
is
an
adequate
amount
of
dissolved
calcium,
but
it
is
capable
to
supersaturate
the
calcium
content
to
a
level
higher
than
its
normal
concentration
in
natural
seawater.
ParaCrawl v7.1
Schatten
auf
meine
Gebote
tanzen,
Dämonen
meine
jeden
Wunsch
ausführen...
und
auf
ihren
Zungen,
vile
Geheimnisse
so
schrecklich
süßen
Wahnsinn
ist
ein
redolent
Balsam
der
Imperator
der
Nacht
(Schwelgen
Sie
in
der
Triumph
of
the
Dark):
ich
werde
übersättigen
der
Schlund
des
unaussprechlichen
namenlos
Übel,
das
für
immer
in
der
Seele
des
Menschen
lauert,
denn
so
ist
es
in
der
Chronik
der
Schatten
geschrieben...
The
Imperator
of
the
Night(Revel
in
the
Triumph
of
the
Dark):
I
shall
glut
the
maw
of
that
ineffable
nameless
evil
which
lurks
forever
in
the
soul
of
man,
for
so
it
is
written
in
the
Chronicle
of
Shadows...
ParaCrawl v7.1
Die
diversen
parallel
laufenden
Projekte
führten
immer
wieder
zu
Diskussionen
über
Prioritäten
und
Kapazitäten,
Chancen
wurden
z.T.
spät
erkannt
und
konnten
nicht
optimal
genutzt
werden.
Maßnahmen
in
diversen
Kanälen,
die
nicht
genügend
aufeinander
abgestimmt
sind,
laufen
Gefahr,
einen
Teil
der
Zielpersonen
mit
Werbebotschaften
zu
übersättigen,
während
andere
gar
nicht
angesprochen
werden.
Some
chances
were
taken
too
late
and
could
not
be
fully
explored.
Measures
which
were
not
aligned
across
different
channels
could
have
led
to
the
oversaturation
of
ads
for
part
of
the
target
audience,
while
the
other
section
would
not
get
enough
coverage.
ParaCrawl v7.1
Die
geistigen
Schöpfungen
sind
unvorstellbar
dem
Erdenmenschen,
sie
sind
der
Inbegriff
von
Ebenmaß,
Vollendung,
Schönheit
und
Vielseitigkeit,
sie
sind
überaus
herrliche
Gebilde,
die
durch
steten
Wechsel
immer
herrlicher
anzuschauen
sind,
die
nie
das
Auge
des
Beschauers
ermüden
oder
übersättigen,
sondern
ständig
tiefste
Beseligung
auslösen
und
Dankbarkeit
Mir
gegenüber,
dem
Schöpfer
des
Himmels
und
der
Erde.
Die
irdischen
Schöpfungen
muten
wohl
auch
zuweilen
den
Menschen
lieblich
an
und
lassen
sein
Herz
höher
schlagen
in
der
Erkenntnis,
dem
Schöpfer
von
Ewigkeit
gegenüberzustehen,
Der
voller
Allmacht
und
Liebe
ist.
The
spiritual
creations
are
inconceivable
to
people
on
earth,
they
are
the
epitome
of
proportion,
perfection,
beauty
and
versatility,
they
are
exceptionally
magnificent
formations
and
their
ever
changing
appearance
makes
them
increasingly
more
wonderful
to
behold
and
they
will
never
tire
or
oversaturate
the
onlooker’s
eye
but
forever
cause
immense
happiness
and
gratitude
towards
Me,
the
Creator
of
heaven
and
earth.
Indeed,
earthly
creations
occasionally
also
appear
lovely
to
a
person
and
let
his
heart
beat
faster
in
the
realisation
that
he
is
facing
the
eternal
Creator,
Who
is
almighty
and
full
of
love.
However,
the
most
beautiful
creations
on
earth
are
but
a
pale
reflection
of
the
spiritual
creations
which
are
incomparable,
since
it
is
not
possible
for
My
love
be
so
evidently
visible
on
earth
because
people
have
not
yet
changed
themselves
into
love.
ParaCrawl v7.1