Translation of "Überlaufbehälter" in English

Das Produkt (Konzentrat 2) wurde in einem Überlaufbehälter gesammelt.
The product (concentrate 2) was collected in an overflow container.
EuroPat v2

So wird der Überlaufbehälter 32 durch einen Wasserzulauf 33 mit Heißwasser gespeist.
The overflow container 32 is therefore supplied through a water feed 33 with hot water.
EuroPat v2

Hierzu wird der Überlaufbehälter in dem Gehäuse installiert.
For this purpose, the overflow container is installed in the housing.
EuroPat v2

In den Überlaufbehälter taucht der Ablaufschacht unter den Flüssigkeitsstand ein.
The exiting downcorner opens into the overflow container below the liquid level.
EuroPat v2

Bevorzugt setzt man einen Nachreaktor oder einen Druckabscheider als Überlaufbehälter ein.
Preference is given to using an after-reactor or a pressure separator as overflow vessel.
EuroPat v2

Überschüssiges Pulver fällt in seitlich des Bauraums angeordnete Überlaufbehälter und kann aus diesen zurückgewonnen werden.
Excess powder falls into overflow containers disposed laterally to the working chamber and can be recovered therefrom.
EuroPat v2

Aus dem Überlaufbehälter leitet man die Säure aus und führt sie in den Reaktor zurück.
The acid is discharged from the overflow vessel and fed back into the reactor.
EuroPat v2

Im Kreislauf können weitere Komponenten wie Pumpen, Filter, Überlaufbehälter oder Kühler eingesetzt werden.
Other components such as pumps, overflow containers or coolers can be used in the circulation system.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines umlaufenden Stahlbandes wurde eine dünne Schicht der Suspension aus einem Überlaufbehälter gezogen und zu ca. 40 um dicken keramischen Folien getrocknet.
By means of a revolving steel tape of thin layer of the suspension was drawn out of an overflow container and dried to form approximately 40 ?m thick ceramic foils.
EuroPat v2

Die Phasengrenzfläche ragt, wenn eventuell eingeschlepptes Kondens- und Niederschlagswasser über den Überlaufbehälter 45 abgeflossen ist, in eine dem Parallelstromfilter 40 nachgeschaltete Förderschnecke 41 ein, die a die abgehende Leitung 121 des Parallelstromfilters 40 angeschlossen ist (Figur 3).
If possibly entrained condensed water and precipitated water has flown off through the overflow container 45, then the phase boundary protrudes into a transport worm 41, disposed following to the parallel-flow filter 40, wherein the transport worm 41 is connected to a branching-off line 121 of the parallel-flow filter 40 (FIG. 4).
EuroPat v2

Ein weiteres bevorzugtes Einsatzgebiet von blasgeformten Polyolefinformteilen bildet die Kraftfahrzeugindustrie, bei der die blasgeformten Teile insbesondere als Ansaugstutzen und Krümmer für Luftfilter, Luftführungskanäle für Heiz- bzw. Klimaanlage Bremflüssigkeitsbehälter, Scheibenwaschbehälter, Überlaufbehälter für Kühler, Druckausgleichbehälter, Faltenbälge, Steuerketten-Abdeckungen, Spiralrohre und Entfrosterdüsen eingesetzt werden.
A further preferred area of use of blow-molded polyolefin parts is the motor vehicle industry, in which blow-molded parts are used especially as air intake fittings and manifolds for air filters, air ducts for heating and air conditioning, brake fluid containers, window washer containers, overflow containers for radiators, pressure equalizing containers, expansion bellows, timing chain covers, spiral pipes and defroster nozzles.
EuroPat v2

Schmieröleinfülleitung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Überlaufbehälter (9) über Befestigungsmittel (12) zerstörungsfrei trennbar mit dem in diesen führenden Ende der Rücklaufölleitung (8) verbunden ist.
The lubricating oil filler line as claimed in claim 1, wherein the overflow vessel (9) is connected in a nondestructively separable manner via fastening means (12) to that end of the return-oil line (8) which leads into said overflow vessel.
EuroPat v2

Das im Sumpf der Destillationseinheit anfallende a-IP wird über einen Überlaufbehälter abgenommen und wieder der Isomerisierung zugeführt.
The a-IP accumulating in the bottom of the distillation unit is taken off via an overflow container and returned to the isomerization.
EuroPat v2

Nach dem erfindungsgemäßen Verfahren beginnt die Abwasserbehandlung im Reaktionsgefäß 1, das vorzugsweise einen Überlaufbehälter und ein Rührwerk aufweist.
According to the process in accordance with the invention the waste water treatment starts in reaction container 1 preferably equipped with an overflow container and an agitator.
EuroPat v2

Bei zu starker Durchbiegung der elastischen Deckschicht 6, z.B. bei unsachgemäßem Gebrauch des Abstandsmeßfühlers 1, kann die überschüssige Flüssigkeit in die als Überlaufbehälter ausgebildete Verbreiterung 9 am Endbereich des Steigkanals 8 abfließen.
When the elastic covering layer 6 is bent excessively, for example in the case of an inexpert use of the distance measuring sensor 1, the excess liquid can be discharged into the widened part 9 in the form of an overflow container at the end of the ascending conduit 8.
EuroPat v2

Die Wasserbadeinrichtung 9 weist hierzu einen Überlaufbehälter 32 auf, der mit seiner oberen Öffnung eine Behandlungsebene bildet, in welcher die Folienbändchen 7 geführt sind.
For this purpose the water bath device 9 has an overflow container 32, which forms a treatment plane with its upper opening in which the film strips 7 are guided.
EuroPat v2

Der Überlaufbehälter 32 und der Behälter 24 sind in einem Kreislauf zur Führung und Aufbereitung eines Heißwassers verbunden.
The overflow container 32 and container 24 are connected in circulation to supply and prepare hot water.
EuroPat v2

Die Folienbändchen 7 werden durch die natürliche Überhöhung des Wasserspiegels geführt, der sich in dem Überlaufbehälter 32 bei Überfüllung zwangsläufig einstellt.
The film strips 7 are guided by the natural rise in water level that is necessarily set in the overflow container 32 during overfilling.
EuroPat v2

Ferner hat das Hauptventil 12 einen Auslaß 20 für den Druckablaß aus dem Druckbehälter ins Freie oder in einen Überlaufbehälter.
The main valve 12 also includes an outlet 20 for venting product pressure to the atmosphere or to an overflow vessel.
EuroPat v2

Die nicht benötigte Elektrolytmenge fließt vom Überlaufbehälter 19 direkt in den Vorratsbehälter zurück (Pfeil 23).
The unwanted electrolyte quantity flows from the overflow reservoir 19 directly into the header tank (arrow 23).
EuroPat v2

Zur Verringerung der Gesamt-Pumpenergie ist es ferner möglich, wie in Fig. 4 dargestellt, durch die Pumpe 20 im Überlaufbehälter 19 eine gewisse Elektrolytmenge direkt in den Vorratsbehälter 24 zurückzuführen.
To reduce the overall pumping energy required, it is furthermore possible to pump a certain quantity of electrolyte directly into the header tank 24 with the pump 20 in the overflow reservoir 19.
EuroPat v2

Nach einem weiteren Aspekt betrifft die vorliegende Erfindung ein Verfahren zum Transportieren eines flachen Gegenstandes auf der Oberfläche einer strömenden Flüssigkeit, die in einen Überlaufbehälter eingespeist wird.
According to a further aspect, the present invention relates to a method for transporting a flat object on the surface of a streaming liquid which is being fed into an overflow container.
EuroPat v2