Translation of "Überlaufbehälter" in English
Das
Produkt
(Konzentrat
2)
wurde
in
einem
Überlaufbehälter
gesammelt.
The
product
(concentrate
2)
was
collected
in
an
overflow
container.
EuroPat v2
So
wird
der
Überlaufbehälter
32
durch
einen
Wasserzulauf
33
mit
Heißwasser
gespeist.
The
overflow
container
32
is
therefore
supplied
through
a
water
feed
33
with
hot
water.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Überlaufbehälter
in
dem
Gehäuse
installiert.
For
this
purpose,
the
overflow
container
is
installed
in
the
housing.
EuroPat v2
In
den
Überlaufbehälter
taucht
der
Ablaufschacht
unter
den
Flüssigkeitsstand
ein.
The
exiting
downcorner
opens
into
the
overflow
container
below
the
liquid
level.
EuroPat v2
Bevorzugt
setzt
man
einen
Nachreaktor
oder
einen
Druckabscheider
als
Überlaufbehälter
ein.
Preference
is
given
to
using
an
after-reactor
or
a
pressure
separator
as
overflow
vessel.
EuroPat v2
Überschüssiges
Pulver
fällt
in
seitlich
des
Bauraums
angeordnete
Überlaufbehälter
und
kann
aus
diesen
zurückgewonnen
werden.
Excess
powder
falls
into
overflow
containers
disposed
laterally
to
the
working
chamber
and
can
be
recovered
therefrom.
EuroPat v2
Aus
dem
Überlaufbehälter
leitet
man
die
Säure
aus
und
führt
sie
in
den
Reaktor
zurück.
The
acid
is
discharged
from
the
overflow
vessel
and
fed
back
into
the
reactor.
EuroPat v2
Im
Kreislauf
können
weitere
Komponenten
wie
Pumpen,
Filter,
Überlaufbehälter
oder
Kühler
eingesetzt
werden.
Other
components
such
as
pumps,
overflow
containers
or
coolers
can
be
used
in
the
circulation
system.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
umlaufenden
Stahlbandes
wurde
eine
dünne
Schicht
der
Suspension
aus
einem
Überlaufbehälter
gezogen
und
zu
ca.
40
um
dicken
keramischen
Folien
getrocknet.
By
means
of
a
revolving
steel
tape
of
thin
layer
of
the
suspension
was
drawn
out
of
an
overflow
container
and
dried
to
form
approximately
40
?m
thick
ceramic
foils.
EuroPat v2
Die
Phasengrenzfläche
ragt,
wenn
eventuell
eingeschlepptes
Kondens-
und
Niederschlagswasser
über
den
Überlaufbehälter
45
abgeflossen
ist,
in
eine
dem
Parallelstromfilter
40
nachgeschaltete
Förderschnecke
41
ein,
die
a
die
abgehende
Leitung
121
des
Parallelstromfilters
40
angeschlossen
ist
(Figur
3).
If
possibly
entrained
condensed
water
and
precipitated
water
has
flown
off
through
the
overflow
container
45,
then
the
phase
boundary
protrudes
into
a
transport
worm
41,
disposed
following
to
the
parallel-flow
filter
40,
wherein
the
transport
worm
41
is
connected
to
a
branching-off
line
121
of
the
parallel-flow
filter
40
(FIG.
4).
EuroPat v2
Ein
weiteres
bevorzugtes
Einsatzgebiet
von
blasgeformten
Polyolefinformteilen
bildet
die
Kraftfahrzeugindustrie,
bei
der
die
blasgeformten
Teile
insbesondere
als
Ansaugstutzen
und
Krümmer
für
Luftfilter,
Luftführungskanäle
für
Heiz-
bzw.
Klimaanlage
Bremflüssigkeitsbehälter,
Scheibenwaschbehälter,
Überlaufbehälter
für
Kühler,
Druckausgleichbehälter,
Faltenbälge,
Steuerketten-Abdeckungen,
Spiralrohre
und
Entfrosterdüsen
eingesetzt
werden.
A
further
preferred
area
of
use
of
blow-molded
polyolefin
parts
is
the
motor
vehicle
industry,
in
which
blow-molded
parts
are
used
especially
as
air
intake
fittings
and
manifolds
for
air
filters,
air
ducts
for
heating
and
air
conditioning,
brake
fluid
containers,
window
washer
containers,
overflow
containers
for
radiators,
pressure
equalizing
containers,
expansion
bellows,
timing
chain
covers,
spiral
pipes
and
defroster
nozzles.
EuroPat v2
Schmieröleinfülleitung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Überlaufbehälter
(9)
über
Befestigungsmittel
(12)
zerstörungsfrei
trennbar
mit
dem
in
diesen
führenden
Ende
der
Rücklaufölleitung
(8)
verbunden
ist.
The
lubricating
oil
filler
line
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
overflow
vessel
(9)
is
connected
in
a
nondestructively
separable
manner
via
fastening
means
(12)
to
that
end
of
the
return-oil
line
(8)
which
leads
into
said
overflow
vessel.
EuroPat v2
Das
im
Sumpf
der
Destillationseinheit
anfallende
a-IP
wird
über
einen
Überlaufbehälter
abgenommen
und
wieder
der
Isomerisierung
zugeführt.
The
a-IP
accumulating
in
the
bottom
of
the
distillation
unit
is
taken
off
via
an
overflow
container
and
returned
to
the
isomerization.
EuroPat v2
Nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
beginnt
die
Abwasserbehandlung
im
Reaktionsgefäß
1,
das
vorzugsweise
einen
Überlaufbehälter
und
ein
Rührwerk
aufweist.
According
to
the
process
in
accordance
with
the
invention
the
waste
water
treatment
starts
in
reaction
container
1
preferably
equipped
with
an
overflow
container
and
an
agitator.
EuroPat v2
Bei
zu
starker
Durchbiegung
der
elastischen
Deckschicht
6,
z.B.
bei
unsachgemäßem
Gebrauch
des
Abstandsmeßfühlers
1,
kann
die
überschüssige
Flüssigkeit
in
die
als
Überlaufbehälter
ausgebildete
Verbreiterung
9
am
Endbereich
des
Steigkanals
8
abfließen.
When
the
elastic
covering
layer
6
is
bent
excessively,
for
example
in
the
case
of
an
inexpert
use
of
the
distance
measuring
sensor
1,
the
excess
liquid
can
be
discharged
into
the
widened
part
9
in
the
form
of
an
overflow
container
at
the
end
of
the
ascending
conduit
8.
EuroPat v2
Die
Wasserbadeinrichtung
9
weist
hierzu
einen
Überlaufbehälter
32
auf,
der
mit
seiner
oberen
Öffnung
eine
Behandlungsebene
bildet,
in
welcher
die
Folienbändchen
7
geführt
sind.
For
this
purpose
the
water
bath
device
9
has
an
overflow
container
32,
which
forms
a
treatment
plane
with
its
upper
opening
in
which
the
film
strips
7
are
guided.
EuroPat v2
Der
Überlaufbehälter
32
und
der
Behälter
24
sind
in
einem
Kreislauf
zur
Führung
und
Aufbereitung
eines
Heißwassers
verbunden.
The
overflow
container
32
and
container
24
are
connected
in
circulation
to
supply
and
prepare
hot
water.
EuroPat v2
Die
Folienbändchen
7
werden
durch
die
natürliche
Überhöhung
des
Wasserspiegels
geführt,
der
sich
in
dem
Überlaufbehälter
32
bei
Überfüllung
zwangsläufig
einstellt.
The
film
strips
7
are
guided
by
the
natural
rise
in
water
level
that
is
necessarily
set
in
the
overflow
container
32
during
overfilling.
EuroPat v2
Ferner
hat
das
Hauptventil
12
einen
Auslaß
20
für
den
Druckablaß
aus
dem
Druckbehälter
ins
Freie
oder
in
einen
Überlaufbehälter.
The
main
valve
12
also
includes
an
outlet
20
for
venting
product
pressure
to
the
atmosphere
or
to
an
overflow
vessel.
EuroPat v2
Die
nicht
benötigte
Elektrolytmenge
fließt
vom
Überlaufbehälter
19
direkt
in
den
Vorratsbehälter
zurück
(Pfeil
23).
The
unwanted
electrolyte
quantity
flows
from
the
overflow
reservoir
19
directly
into
the
header
tank
(arrow
23).
EuroPat v2
Zur
Verringerung
der
Gesamt-Pumpenergie
ist
es
ferner
möglich,
wie
in
Fig.
4
dargestellt,
durch
die
Pumpe
20
im
Überlaufbehälter
19
eine
gewisse
Elektrolytmenge
direkt
in
den
Vorratsbehälter
24
zurückzuführen.
To
reduce
the
overall
pumping
energy
required,
it
is
furthermore
possible
to
pump
a
certain
quantity
of
electrolyte
directly
into
the
header
tank
24
with
the
pump
20
in
the
overflow
reservoir
19.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Aspekt
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Transportieren
eines
flachen
Gegenstandes
auf
der
Oberfläche
einer
strömenden
Flüssigkeit,
die
in
einen
Überlaufbehälter
eingespeist
wird.
According
to
a
further
aspect,
the
present
invention
relates
to
a
method
for
transporting
a
flat
object
on
the
surface
of
a
streaming
liquid
which
is
being
fed
into
an
overflow
container.
EuroPat v2