Translation of "Überholkupplung" in English

Eine Freilaufkupplung ist insbesondere eine Überholkupplung.
In particular, a freewheel coupling is an overrunning coupling.
EuroPat v2

Freiläufe können als Überholkupplung, Rücklaufsperre und Schaltfreilauf eingesetzt werden.
Freewheel clutches can be used as overrunning clutches, backstops and indexing clutches.
ParaCrawl v7.1

Die Überholkupplung 104 kuppelt dabei aus, so daß die Walze 36 nicht angetrieben wird.
Overrunning clutch 104 then disengages so that roller 36 is not powered.
EuroPat v2

Drehen beiden Teile gleich schnell, dann findet kein kraftschlüssiger Eingriff an der überholkupplung statt.
If both parts turn at the same speed, no coupling engagement at the overrunning clutch is taking place.
EuroPat v2

Beispielsweise kann er aber auch über eine Überholkupplung mit der Welle 20 verbunden sein.
By way of example, however, it can also be connected to the shaft 20 via a takeover clutch.
EuroPat v2

Für den Anwendungsbereich Überholkupplung sind vom Einbauelement bis zum Komplettfreilauf maßgeschneiderte Lösungen für konkrete Anwendungen erhältlich.
Tailored solutions for concrete applications are available for the overrunning clutch application, from the insert element to the sprag type freewheel clutch.
ParaCrawl v7.1

Schaltkupplung 41 und Uberholkupplung 40 sind dabei an entgegengesetzten Außenseiten des Hilfsgetriebes 39 angebaut, und zwar ist die Schaltkupplung 41 auf der Abtriebsseite und die Überholkupplung 40 auf der entgegengesetzten Außenseite angeordnet, so daß die Uberholkupplung besonders leicht zugänglich bleibt.
The shift clutch 41 and the overriding clutch 40 are arranged on opposite outsides of the auxiliary transmission unit 39; the shift clutch 41 is arranged on the driven side while the overriding clutch 40 is arranged on the opposite outside so that the overriding clutch remains readily accessible.
EuroPat v2

Gemäß den Beispielen in den Fig.15 und 16 sind die Überholkupplung und die Schaltkupplung als funktionell miteinander verbundene Einzelteile dem Hauptgetriebe 55 bzw. 55' zugeordnet, und zwar jeweils deren mit dem - nicht dargestellten - Hilfsgetriebe in Verbindung stehenden Eingangswellen 55a bzw. 55'a.
In the embodiments illustrated in FIGS. 15 and 16, the overriding clutch and shift clutch are associated as functionally interconnected individual components with the main transmission units 55 and 55' or, rather, with their respective input shafts 55a and 55a' connected to the auxiliary transmission unit (not shown).
EuroPat v2

Durch die Überholkupplung 72 wird sichergestellt, daß die an die Fixierrolle 56 anliegende Andruckrolle 50 mit der Umfangsgeschwindigkeit der angetriebenen Fixierrolle 56 mitgenommen wird.
The overriding clutch 72 ensures that the pressure roller 50 resting against the fixing roller 56 is carried along at the same speed as the fixing roller 56, which is driven.
EuroPat v2

Wenn demnach (vgl. dünnen ausgezogenen Pfeil) die Überholkupplung 13 beispielsweise bei Antrieb des Drehrohrofens 1 durch den Hauptmotor 1 im Freilauf läuft, dann ist sie nicht arretiert, d.h. die Schaltkupplung ist ausgeschaltet (Zustand, wie in Fig.2 gezeichnet).
If, therefore, the overriding clutch 13 (cf. thin solid-line arrow) runs freely, for example when the rotary kiln 1 is being driven by the main motor 1, it is not arrested, i.e., the shift clutch is disengaged (position shown in FIG. 2).
EuroPat v2

In dem durch den dünnen strichpunktierten Pfeil angedeuteten Zustand verbindet die Überholkupplung 13 kraftschlüssig das Hilfsgetriebe mit dem Hauptgetriebe, ohne daß die Schaltkupplung 14 eingeschaltet ist, wie es beispielsweise beim Auspendeln des Drehrohrofens 7 sowie beim Antrieb von Seiten des Hilfsgetriebes 12 der Fall ist.
In the position indicated by the thin dash-dot-line arrow, the overriding clutch 13 flexibly connects the auxiliary transmission unit to the main transmission unit without the shift clutch 14 being engaged, as is the case for example during the stopping oscillation of the rotary kiln 7 and also when the rotary kiln 7 is driven by the auxiliary transmission unit 12.
EuroPat v2

Bei außergewöhnlichen Betriebszuständen, beispielsweise bei ungleich gefüllten Satellitenkühlrohren des Drehrohrofens 7, kann dann in vorteilhafter Weise die Überholkupplung 13 durch Einschalten der Schaltkupplung 14 arretiert werden, so daß ein Voreilen des Drehrohrofens 7 zuverlässig vermieden wird.
In unusual operational states, for example when the satellite cooling tubes of the rotary kiln 7 are unequally filled, the overriding clutch 13 may with advantage be arrested by engagement of the shift clutch 14, so that the rotary kiln 7 is reliably prevented from leading.
EuroPat v2

Wird der Schrittmotor 26 im Gegenuhrzeigersinn (in Figur 1) angetrieben, so kuppelt die Überholkupplung ein und der Antriebsriemen 42 wird im Uhrzeigersinn (in Figur 1) angetrieben.
When stepping motor 26 is driven counterclockwise (in FIG. 1), the overrunning clutch engages and drive belt 42 is driven clockwise (in FIG. 1).
EuroPat v2

Wird der Schrittmotor 26 im Uhrzeigersinn angetrieben, so kuppelt die Überholkupplung aus und der Antriebsriemen 42 wird nicht angetrieben.
When stepping motor 26 is driven clockwise, the overrunning clutch disengages and drive belt 42 is not driven.
EuroPat v2

Der Schrittmotor 26 wird im Uhrzeiger-Drehsinn bestromt, so daß die Positionierriemen 24 über die einkuppelnde Überholkupplung angetrieben werden, während der Antriebsriemen 42 nicht angetrieben wird.
Stepping motor 26 is energized to rotate clockwise, so that positioning belts 24 are driven by the engaged overrunning clutch while drive belt 42 is not driven.
EuroPat v2

Die Überholkupplung 104 ist hierbei ausgekuppelt, so daß die Walzen 34 und 36 nicht angetrieben werden.
Overrunning clutch 104 is disengaged at this time so that rollers 34 and 36 are not driven.
EuroPat v2

Die Überholkupplung 104 des Zahnrades 38 kuppelt nun ein, die Walze 34 wird angetrieben, wobei sich die Walze 36 frei mitdreht.
Overrunning clutch 104 of gear 38 then engages, roller 34 is driven, and roller 36 turns freely with it.
EuroPat v2

Das Zahnrad 38 kämmt dabei zunächst wieder mit dem stillstehenden Antriebsriemen 42, wobei seine Überholkupplung 104 ausgekuppelt ist.
Gear 38 then initially meshes again with drive belt 42 which is at rest, and its overrunning clutch 104 is disengaged.
EuroPat v2

Der Antriebsriemen 42 läuft dadurch in Figur 3 nach oben und dreht das Zahnrad 40 der Walze 36 im Uhrzeigersinn, so daß dessen Überholkupplung 104 einkuppelt und die Walze 36 angetrieben wird.
Drive belt 42 then runs upward in FIG. 3 and rotates gear 40 of roller 36 clockwise so that its overrunning clutch 104 is engaged and roller 36 is driven.
EuroPat v2

Der Antriebsriemen 42 wird dann angetrieben, so daß, wie oben beschrieben, das Zahnrad 40 angetrieben wird und über seine einkuppelnde Überholkupplung 104 die Walze 36 antreibt.
Drive belt 42 is then powered so that, as described above, gear 40 is powered and drives roller 36 through its engaged overrunning clutch 104.
EuroPat v2

Die gesamte Antriebsstation 8 wirkt in Laufrichtung des Einzugselements 1 als Überholkupplung oder Freilauf: Solange das Einzugselement 1 von einer weiter zurückliegenden Antriebsstation noch oder sobald es von einer vorausliegenden schon wieder mit einer größeren Geschwindigkeit als der Umfangsgeschwindigkeit des betrachteten Transportrades 10 bewegt wird, weicht dieses unter dem Winkel a schräg nach oben aus.
The entire drive station 8, in the running direction or moving direction of the pull-in element 1, from left to right, and with respect to FIG. 2, as schematically shown by the arrows in FIGS. 1, 3, 4 and 5, acts like a free wheel drive or an overrun or overriding clutch. So long as the pull-in element 1 is pushed by a preceding drive station, or as soon as it is engaged and pulled by a subsequent drive station, the transport wheel 10 can deflect in a direction along the angle a and yield at an inclination towards the right, and upwardly, with reference to FIG. 3.
EuroPat v2

Die Andruckwalzen 14 und 16 der Andruckwalzeneinheiten 10, 11 sind jeweils mit einer Rücklaufsperre ausgestattet und haben auf der Antriebsseite eine Überholkupplung.
The press-contact rollers 14 and 16 of the press-contact roller units 10, 11 are each equipped with a return stop 53 and have an overriding clutch on the driving side.
EuroPat v2

Die parallele Anordnung zweier Kupplungswege, von denen der eine eine Überlastkupplung und der andere eine Überholkupplung enthält, schließt aus, daß beide Übertragungswege gleichzeitig eingeschaltet sind, wodurch eine Blockierung des Antriebs erfolgen würde.
Due to the parallel arrangement of two clutch lines of which one contains an overload clutch and the other an overrunning clutch, it is not possible that both transmissions are operative at the same time, whereby the drive would be blocked.
EuroPat v2

Dieser Mitnehmer 23 der Zwischen-Ring- scheibe B 3 legt sich gegen die um eine Achse 24 drehbare und vertikal nach unten hängende Überholkupplung 20, welche sich wiederum gegen die Seitenwand 25 der Aussparung 26 anlegt.
Driver 23 of disc B3 bears against override clutch 20 which is rotatable about an axis 24 and hangs vertically downwards. The said override clutch, in turn, bears against lateral wall 25 of recess 26.
EuroPat v2

Sobald der Mitnehmer 23 überholt ist, wird die Überholkupplung 20 durch ihr Gewicht wieder senkrecht nach unten hängen (Vergl.
As soon as driver 23 is overriden, the weight of clutch 20 will cause it to hang down again, FIG. 8.
EuroPat v2