Translation of "Übergangsmuffe" in English

Der Höhenunterschied kann mit einer Übergangsmuffe 120 überwunden werden.
The difference in height can be overcome with an adapter closure 120 .
EuroPat v2

In dieser Übergangsmuffe 110 werden die Lichtwellenleiter an ein flexibles Rangierkabel 111 angeschlossen.
In this adapter closure 110, the optical waveguides are connected to a flexible cross-connecting cable 111 .
EuroPat v2

In der Übergangsmuffe selbst wird lediglich das Mikrokabel aufgenommen und an das flexible Rangierkabel angeschlossen.
In the adapter closure itself, only the microcable is accommodated and connected to the flexible cross-connecting cable.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, daß das rohrförmige Mikrokabel in einer speziellen Übergangsmuffe endet, von der aus ein flexibles Lichtwellenleiter-Kabel in eine herkömmliche Spleißmuffe geführt wird, wo dann eventuelle Servicearbeiten vorgenommen werden können.
This has the advantage that the tubular microcable ends in a special adapter closure, from which a flexible optical-fibre cable in led into a conventional splicing closure, where any service work can then be performed.
EuroPat v2

Im Inneren des Kabelschachtes wird dann das Mikrokabel horizontal an der Schachtwandung entlang bis zur Übergangsmuffe geführt.
In the interior of the manhole, the microcable is then led horizontally along the manhole wall up to the adapter closure.
EuroPat v2

Weiterhin wird die gestellte Aufgabe mit Hilfe eines Verfahrens der eingangs erläuterten Art beim Zusammenschluß in verschiedenen Verlegegründen auch dadurch gelöst, daß das Mikrokabel am Ende des festen Verlegegrundes in eine Übergangsmuffe in der Höhe der Verlegenut eingeführt und an ein Erdkabel angespleißt wird, daß das Erdkabel im Erdreich in der Höhe der Einführungsebene des im Erdreich eingesetzten Kabelschachtes verlegt, in den Kabelschacht eingeführt und dort innerhalb einer Spleißmuffe an das bestehende Lichtwellenleiternetz angespleißt wird.
Furthermore, the object set is also achieved with the aid of a method of the type explained at the beginning, when joining together in different laying grounds, by the microcable being led at the end of the solid laying ground into an adapter closure at the height of the laying channel and spliced onto a buried cable, by the buried cable being laid in the earth at the height of the leading-in level of the manhole made in the earth, led into the manhole and spliced there within a splicing closure onto the existing optical-fibre network.
EuroPat v2

Von einer derartigen Übergangsmuffe ausgehend wird nun ein Rangierkabel herkömmlicher Art zu einer herkömmlichen Spleißmuffe geführt, in die auch die herkömmlichen Lichtwellenleiter-Kabel eingeführt werden.
From such an adapter closure, a cross-connecting cable of a conventional type is then led to a conventional splicing closure, into which the conventional optical-fibre cables are also led in.
EuroPat v2

Falls eine spezielle Übergangsmuffe nicht eingesetzt werden kann, muß das Mikrokabel mit speziellen Maßnahmen direkt in die Spleißmuffe eingeführt werden, wobei entsprechende Schutzmaßnahmen für das knickempfindliche Rohr zu ergreifen sind.
If a special adapter closure cannot be used, the microcable must be led directly into the splicing closure by special measures, corresponding protective measures having to be taken for the pipe which is susceptible to buckling.
EuroPat v2

Dieses flexible Rangierkabel 111 wird dann nach dem Austritt aus der Übergangsmuffe 110 in die Spleißmuffe 113 des bereits bestehenden Lichtwellenleiter-Übergangssystems eingeführt und über Lichtwellenleiterspleiße angekoppelt.
After leaving the adapter closure 110, this flexible cross-connecting cable 111 is then led into the splicing closure 113 of the already existing optical-fibre transmission system and coupled to it via optical-fibre splices.
EuroPat v2