Translation of "Übergabephase" in English
Während
dieser
Übergabephase
vollziehen
sich
mehrere
Bearbeitungsvorgänge.
During
this
transfer
stage,
several
processing
operations
take
place.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Greifeinheit
gegenüber
dem
Greifarm
verschwenkbar
ausgeführt,
um
eine
längere
Übergabephase
zu
ermöglichen.
Preferably
the
gripping
unit
is
configured
pivotable
relative
to
the
gripping
arm
to
enable
an
extended
handover
phase.
EuroPat v2
Durch
diese
vergleichsweise
längere
und
stabile
Übergabephase
wird
die
Qualität
und
Sicherheit
der
Übergabe
verbessert.
As
a
result
of
this,
in
comparison
longer
and
stable
transfer
phase
the
quality
and
the
security
of
the
transfer
are
improved.
EuroPat v2
Die
libyschen
Partner
werden
von
Anfang
an
in
die
Konzipierung
des
Projekts
einbezogen,
wodurch
eine
größtmögliche
nationale
Eigenverantwortung
gewährleistet
wird,
und
während
einer
sechsmonatigen
Übergabephase
am
Ende
werden
die
libyschen
Partner
darauf
vorbereitet,
nach
Ablauf
der
fünf
Jahre
die
Gesamtverantwortung
zu
übernehmen.
From
the
start,
the
Libyan
partners
will
be
involved
in
the
design
of
the
project
ensuring
national
ownership
to
the
greatest
possible
extent
and,
through
a
six-month
handover
phase
at
the
end,
they
will
be
prepared
to
take
over
full
responsibility
after
five
years.
DGT v2019
Durch
das
Anordnen
der
Wiederverdichtungseinheit
unmittelbar
vor
der
Kalibriervorrichtung
wird
erreicht,
daß
das
Relaxationsverhalten
des
zuvor
hochverdichteten
Werkstoffstranges
genutzt,
der
Aufwand
aber,
der
zur
Erzeugung
hoher
Formlingsrohdichten
betrieben
werden
müßte,
damit
der
Werkstoffstrang
während
der
Übergabephase
nicht
über
die
angestrebte
Dicke
rückfedert,
minimiert
wird.
By
positioning
the
recompression
unit
immediately
before
the
calibrating
unit,
it
is
possible
to
utilize
the
relaxation
behavior
of
the
previously
highly
compressed
continuous
sheet
of
material,
but,
at
the
same
time,
to
minimize
the
work
that
must
be
performed
to
produce
high
molding
gross
densities
to
prevent
the
continuous
sheet
of
material
from
springing
back
above
the
desired
thickness
during
the
transition
phase.
EuroPat v2
Wenn
eine
zugeschaltete
(abgebende)
Schaltkupplung
des
bisherigen
Ganges
und
eine
zugeschaltete
(übernehmende)
Schaltkupplung
des
neuen
Ganges
beide
im
Reibbetrieb
mit
Schlupf
arbeiten,
d.h.
wenn
beide
Schaltkupplungen
in
der
Übergabephase
sind.
When
a
connected
(output)
shifting
clutch
of
the
previous
gear
and
a
connected
(input)
shifting
clutch
of
the
new
gear
are
both
operating
with
a
slip
in
the
frictional
operation;
that
is,
when
both
shifting
clutches
are
in
the
delivery
phase.
EuroPat v2
In
dieser
Übergabephase
kann
der
Motor
unerwünscht
hoch
drehen
oder
überdrehen,
wenn
der
der
Fahrer
am
Fahrelement
plötzlich
eine
wesentlich
höhere
Motorleistung
einstellt.
In
this
delivery
phase,
the
engine
may
have
an
undesirably
high
rotation
or
may
overrev
if
the
driver
suddenly
sets
a
significantly
higher
engine
power
at
the
driving
element.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
der
"kritische
Schaltzustand"
beginnt,
sobald
der
Flüssigkeits-Schließdruck
einer
abgeschalteten
Schaltkupplung
unter
den
vollen
Systemdruck
absinkt,
wobei
der
kritische
Schaltzustand
dann
der
in
der
Übergabephase
anhält,
und
dann
noch
so
lange
dauert,
bis
die
zugeschaltete
Schaltkupplung
eines
neu
gewählten
Ganges
von
ihrer
Betätigungsflüssigkeit
so
stark
in
Schließstellung
gedrängt
wird,
daß
sie
bei
der
vom
Fahrer
am
Fahrelement
eingestellten
Motorleistung
nicht
mehr
rutschen
kann.
This
means
that
the
“critical
shifting
condition”
starts
as
soon
as
the
fluid
closing
pressure
of
a
disconnected
shifting
clutch
falls
below
the
full
system
pressure,
the
critical
shifting
condition
then
continuing
in
the
delivery
phase,
and
then
still
lasting
until
the
connected
shifting
clutch
of
a
newly
selected
gear
is
displaced
by
its
operating
fluid
so
far
into
the
closing
position
that
it
can
no
longer
slip
at
the
engine
power
set
by
the
driver
at
the
driving
element.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
wichtig,
dass
die
Flaschen
in
dieser
Übergabephase
ihre
aufrechte
Stellung
jeweils
beibehalten,
bis
sie
vom
Hauptförderer
erfasst
werden,
damit
die
Flaschen
den
Hauptförderer
in
der
gleichen
räumlichen
Orientierung
wieder
verlassen
und
in
aufrechter
Stellung
vom
Transportband
des
auslaufseitigen
Anschlussförderers
übernommen
werden
können.
However,
it
is
very
important
that
the
bottles
maintain
their
upright
position
in
this
handing-over
phase
until
they
are
kept
by
the
main
conveyor.
The
reason
is,
that
the
bottles
leave
the
main
conveyor
in
the
same
spatial
orientation
and
are
transformed
to
the
second
handing
over
set-up
assembly
located
at
the
output
side
of
the
main
conveyor
in
upright
position.
EuroPat v2
Damit
wird
auch
in
diesen
Bereichen
durch
bewegliche
wandartige
Teile
bzw.
Teilbereiche
eine
Unterstützung
des
jeweiligen
Fördervorgangs
möglich,
und
die
jeweilige
Sammel-
bzw.
Übergabephase
derartiger
Überladebunker
kann
weiter
optimiert
werden.
In
this
way,
in
these
areas
by
movable
wall-type
parts
or
sections
a
support
action
of
the
respective
conveying
process
is
possible
also
and
the
respective
collecting
or
transfer
phase
of
such
transfer
bunkers
can
be
further
optimized.
EuroPat v2
Auch
Längsbewegungen,
die
sich
geschlängelt
etwa
linear
von
einem
ersten
Punkt
zu
einem
zweiten
Punkt
erstrecken,
sind
möglich,
wenn
sie
die
Übergabephase
verlängern.
Longitudinal
motions
extending
in
an
approximately
linear
coil
from
a
first
point
to
a
second
point
are
also
possible
if
they
extend
the
handover
phase.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Greifeinheit
wenigstens
abschnittsweise
linear
oder
nahezu
linear
bewegt,
um
eine
längere
Übergabephase
zu
ermöglichen.
Preferably
the
gripping
unit
is
moved
linearly
or
virtually
linearly
at
least
in
portions
to
enable
an
extended
handover
phase.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
erfolgt
die
Längsbewegung
der
Greifeinheit
nicht
exakt
als
Tangente,
sondern
näherungsweise
als
Sekante
oder
im
Wesentlichen
als
Parallele
zu
einer
Sekante,
sodass
die
Übergabephase
noch
weiter
verlängert
wird.
Particularly
preferably
the
longitudinal
motion
of
the
gripping
unit
is
not
in
an
exact
tangent
line
but
approximately
a
secant
line
or
substantially
in
parallel
to
a
secant
line
so
as
to
still
further
extend
the
handover
phase.
EuroPat v2
Die
Übergabephase
ist
eine
Phase
während
des
Verfahrens,
in
welcher
das
nicht-automatisierte
Führen
des
Kraftfahrzeugs
vorbereitet
wird.
The
transfer
phase
is
a
phase
during
the
method
in
which
nonautomated
guidance
of
the
motor
vehicle
is
prepared
for.
EuroPat v2
Die
Übergabephase
kann
eine
Zeitspanne
von
beispielsweise
einigen
Sekunden,
zum
Beispiel
fünf
bis
zehn
Sekunden,
umfassen.
The
transfer
phase
can
cover
a
time
span
of,
by
way
of
example,
a
few
seconds,
for
example
five
to
ten
seconds.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
während
der
Übergabephase
das
Fahrpedal
mittels
des
Pedalaktors
kontinuierlich
entsprechend
der
Fahrzeugbewegung,
insbesondere
Fahrzeuglängsbewegung,
des
Kraftfahrzeugs
verstellt.
According
to
one
advantageous
development
of
the
invention,
during
the
transfer
phase,
the
gas
pedal
is
adjusted
continuously
by
the
pedal
actuator
in
accordance
with
the
vehicle
movement,
particularly
vehicle
longitudinal
movement,
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Gemäß
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
8
wird
das
Fahrpedal
10
während
der
Übergabephase
des
ersten
Verfahrensabschnitts
mittels
des
Pedalaktors
12
aus
der
Pedalruheposition
in
eine
Übergabepedalstellung,
in
welcher
der
Fahrer
2
das
Fahrpedal
zum
nicht-automatisierten
Führen
des
Kraftfahrzeugs
1
nahtlos
übernehmen
kann,
in
Richtung
eines
Pfeils
30
verstellt,
wie
anhand
eines
in
einer
höheren
Position
beispielhaft
eingezeichneten
Fahrpedals
10d
dargestellt.
According
to
the
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
8,
during
the
transfer
phase
of
the
first
operating
mode,
the
gas
pedal
10
is
adjusted
by
the
pedal
actuator
12
from
the
pedal
rest
position
to
a
transfer
pedal
position,
in
which
the
driver
2
can
seamlessly
take
over
the
gas
pedal
for
nonautomated
guidance
of
the
motor
vehicle
1,
in
the
direction
of
an
arrow
30,
as
represented
using
a
gas
pedal
10
d
shown
by
way
of
example
in
a
higher
position.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
während
der
Übergabephase
das
Fahrpedal
(10)
mittels
des
Pedalaktors
(12)
kontinuierlich
entsprechend
der
Fahrzeugbewegung
des
Kraftfahrzeugs
(1)
verstellt
wird.
The
method
as
claimed
in
claim
1,
further
comprising:
continuously
adjusting,
during
the
transfer
phase,
by
the
pedal
actuator
(12),
the
gas
pedal
(10)
in
accordance
with
the
vehicle
movement
of
the
motor
vehicle
(1).
EuroPat v2
Verfahren
nach
dem
vorhergehenden
Anspruch,
wobei
die
Greifeinheit
(10,
11)
wenigstens
teilweise
linear
bewegt
wird,
um
eine
längere
Übergabephase
zu
ermöglichen.
The
method
according
to
claim
11
wherein
the
gripping
unit
(10,
11)
is
moved
linearly
at
least
in
part
to
enable
an
extended
handover
phase.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
zwei
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Greifeinheit
(10,
11)
wenigstens
teilweise
bogenförmig
bewegt
wird,
um
eine
längere
Übergabephase
zu
ermöglichen.
The
method
according
to
claim
11
wherein
the
gripping
unit
(10,
11)
is
moved
arcuate
at
least
in
part
to
enable
an
extended
handover
phase.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
vorgesehen
sein,
während
der
Übergabephase
der
Ecken
des
jeweiligen
Wäschestücks
an
die
Spreizklammern
die
Förderer
langsamer
anzutreiben,
so
dass
die
Beladeklammern
sich
mit
verringerter
Geschwindigkeit
zur
Übergabe
des
Wäschestücks
an
den
stillstehenden
Spreizklammern
vorbeibewegen.
In
particular,
provision
may
be
made
for
the
conveyors
to
be
driven
more
slowly
during
the
phase
of
transferring
the
corners
of
the
respective
item
of
laundry
to
the
spreading
clamps,
in
which
case
the
loading
clamps
move
at
reduced
speeds
past
the
spreading
clamps,
which
are
at
a
standstill,
in
order
to
transfer
the
item
of
laundry.
EuroPat v2
Damit
gegen
Ende
der
Übergabephase
des
Folienzuschnittes
vom
Spannrahmen
an
die
-
gewölbte
-
Karosserieoberfläche
die
mechanische
Spannung
in
der
Folie
nicht
zu
groß
und
die
Gefahr
eines
Folienrisses
entlang
der
Perforationslinien
vermieden
wird,
ist
ein
Nachgleiten
des
Folienrandes
aus
der
Randhalterung
der
Folie
vorgesehen.
So
that,
towards
the
end
of
the
phase
of
transfer
of
the
sheeting
blank
from
the
tentering
frame
onto
the
curved
body
surface,
the
mechanical
tension
in
the
sheeting
does
not
become
too
great
and
the
risk
that
the
sheeting
will
tear
along
the
perforation
lines
is
avoided,
provision
is
made
for
sheeting
edge
to
slide
down
out
of
the
device
holding
it.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Bemessung
des
By-Pass-Querschnittes
kann
die
Haftwirkung
in
der
Übergabephase
der
Folie
so
beeinflußt
werden,
daß
der
Folienrand
bei
noch
tolerierbarer
Folienspannung
von
der
Saugleiste
heruntergleitet.
By
the
appropriate
dimensioning
of
the
bypass
cross-section,
the
adhesive
effect
in
the
sheeting
transfer
phase
may
be
influenced
in
such
a
way
that
the
sheeting
edge
slides
down
from
the
suction
bar,
whilst
a
still
acceptable
sheeting
tension
is
maintained.
EuroPat v2
Damit
er
an
den
Perforationslinien
nicht
einreißt,
wird
in
dieser
Übergabephase
die
Randeinspannung
auf
einen
geringeren
Wert
abgesenkt,
so
daß
der
Folienrand
bei
geringerer
Zugspannung
im
Folienzuschnitt
aus
der
Randeinspannung
herausgleiten
kann.
So
that
the
sheeting
blank
does
not
tear
at
the
perforation
lines,
the
edge
chucking
is
reduced
to
a
lower
value
in
this
transfer
phase,
so
that
the
sheeting
edge
can
slide
out
of
the
edge
chucking,
with
lower
tensile
stress
occurring
in
the
sheeting
blank.
EuroPat v2