Translation of "Überflüssigerweise" in English

In diesem Betriebszustand würde das Medium überflüssigerweise durch die Schraubenvakuumpumpe weiter verdichtet.
In such a node of operation, the medium would unnecessarily be compressed further by the screw vacuum pump.
EuroPat v2

Dies vorausgeschickt, möchte ich die mir gebotene Gelegenheit nutzen, um zwei grundsätzliche Bemerkungen zum Flüchtlingsproblem im allgemeinen zu machen, auch weil der Berichterstatter es in seiner Erläuterung völlig überflüssigerweise für notwendig hielt, nochmals den sogenannten "Rassismus" und den sogenannten "Fremdenhaß" in der Europäischen Union aufs Korn zu nehmen.
Having said that, I should like to take this opportunity to make two basic points about the plight of refugees in general, especially since the rapporteur felt obliged in his explanatory statement, quite unnecessarily, to criticize the European Union for its 'racism' and 'xenophobia' .
Europarl v8

Mehr als eine halbe Million Menschen in der EU sterben alljährlich überflüssigerweise an den Folgen des Rauchens.
Over half a million people in the EU die needlessly each year from smoking.
Europarl v8

In dem leidigen, von der Kommission überflüssigerweise angefachten Streit über önologische Verfahren haben wir uns erneut weitestgehend auf den Kompromiss von 1999 geeinigt, auch wenn das der Frau Kommissarin noch immer nicht gefällt.
In the irksome dispute about winemaking processes that was unnecessarily fuelled by the Commission, we once again reached an agreement, very largely on the basis of the 1999 compromise, even though the Commissioner is still not happy with that.
Europarl v8

Auch wenn der Fehler an der Seite von der Sicherheit ist, führt der Einsatz von einer ungeeigneten Berechnung zu überflüssigerweise überdimensionierten und schweren Konstruktionen.
Even if the error is on the part of safety, the use of inappropriate calculation results in unnecessarily overdesigned and heavy structures.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser speziellen Ausgestaltung jedoch soll verhindert werden, daß falls Kommunikationsendgeräte, die an der selben Anschlußbaugruppe, bzw. an der selben dezentralen Einrichtung DZ20 angeschlossen sind, über die Umsetzeinrichtung U20 miteinander kommunizieren, weil derartige Kommunikationsendgeräte direkt über den TDM-Datenstrom durch Vermittlung ihrer jeweiligen Zeitschlitze verbunden werden können und eine Umsetzung der TDM-Daten in ein transportnetzspezifisches Format überflüssigerweise Umsetzkapazität bindet.
In the case of this specific embodiment, however, it is necessary to prevent a situation where, if communications terminals connected to the same subscriber line module or to the same local device DZ 20 communicate with one another via the conversion device U 20, because such communications terminals can be connected directly via the TDM data stream by switching their respective timeslots, and converting the TDM data into a transport-network-specific format ties up conversion capacity unnecessarily.
EuroPat v2

Sorry – meine Erfahrung zeigt mir, daß wir uns erst mal abwärts entwickeln und dann über lange Zeit (Jahrtausende), meiner Ansicht nach, überflüssigerweise nur im Kreis bewegen.
Sorry, my experience shows me that we first develop downwards and then move over long period (millennia) only in circles, I think "needlessly".
ParaCrawl v7.1

Aber es gab dennoch Verlierer: Die Spieler, deren persönliche Informationen überflüssigerweise über Twitter mit der Welt geteilt wurden.
But there were definitely losers: the players who had their personal information needlessly shared with the world via Twitter.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ihr Lehrgebäude in manchen Punkten, und zum Teil ganz überflüssigerweise, mit der exakten Wissenschaft und der Forschung in Kollision gerät, ist sie dennoch nicht bereit, auch nur eine kleine Silbe von ihren Lehrsätzen zu opfern.
Though sometimes, and often quite unnecessarily, its dogmatic system is in conflict with the exact sciences and with scientific discoveries, it is not disposed to sacrifice a syllable of its teachings.
ParaCrawl v7.1

Bitch Hard The Girls Squad aus den Boxen kommt, der überflüssigerweise mit Hitler-Propaganda Schrott abgerundet wird.
Bitch Hard The Girls Squad pops out of the speakers which needlessly ends with some Hitler propaganda crap.
ParaCrawl v7.1

Es gibt also auch diese zwei Typen von Naturell, daher schätzen sie diese Dinge, und überflüssigerweise glauben sie, dass sie tragisch sind.
So also there are people with two types of temperaments so that’s how they start appreciating these things and unnecessarily they believe that they are tragic.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Tracks knallen richtig gut, weisen eine gute Mischung aus Blast und Mid-Tempo Parts auf, bis dann mit Scratches ein nahezu tanzbarer Bitch Hard The Girls Squad aus den Boxen kommt, der überflüssigerweise mit Hitler-Propaganda Schrott abgerundet wird.
The first tracks bang quite well, dish a fine mixture of blast and mid-tempo parts, until scratches and a nearly danceable Bitch Hard The Girls Squad pops out of the speakers which needlessly ends with some Hitler propaganda crap.
ParaCrawl v7.1