Translation of "Überfischt" in English

Laut Angaben der FAO werden die Schwertfischbestände überfischt.
Furthermore, according to the FAO, swordfish stocks are being overfished.
Europarl v8

Jeder akzeptiert, daß zahlreiche EU-Fischbestände überfischt wurden.
Everyone accepts that many of the EU stocks have been over-exploited.
Europarl v8

Nach den Schätzungen werden zwei Drittel der weltweiten Fischbestände überfischt.
In fact, something like two-thirds of worldwide fish stocks are estimated to be over-exploited.
Europarl v8

Mit einigen Ausnahmen ist praktisch jede Fischart mehr oder weniger stark überfischt.
With some exceptions, practically all types of fish are subject to overfishing.
Europarl v8

Infolge der Konzentration der Fischereiflotte in den offenen Zonen wurden sensible Fischgründe überfischt.
Due to the fleet concentration in the open areas, vulnerable areas are being over-fished.
Europarl v8

Von den größeren Beständen gilt nur der Echte Bonito als nicht überfischt.
Of the major stocks, only skipjack is not thought to be over-exploited.
Europarl v8

Demzufolge haben die großen Reedereien die Bestände überfischt, die Laichplätze geplündert.
As a result, the major fishing companies have overexploited stocks and plundered the spawning beds.
Europarl v8

Heute sind 70 Prozent aller Fischvorkommen überfischt.
Today now 70 percent of the fish stock are over-exploited.
TED2020 v1

Bestand ist überfischt (oberhalb Fmsy oder Ersatzwert)
The stock is overfished (above Fmsy or proxy)
TildeMODEL v2018

Die meisten der weltweiten Fischbestände werden voll befischt oder überfischt.
Globally, a majority of fisheries are fully or over-exploited.
TildeMODEL v2018

In der Ostsee sind vier von sechs bekannten Beständen überfischt.
In the Baltic Sea, 4 out of 6 known stocks are overfished.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Bestände in EU-Gewässern im Nordostatlantik wurden 2012 als nicht überfischt bewertet:
The stocks in EU waters in the northeast Atlantic that were assessed as not overfished in 2012 are:
TildeMODEL v2018

Folgende Bestände in EU-Gewässern im Nordostatlantik wurden als nicht überfischt bewertet:
The stocks in EU waters in the northeast Atlantic that were assessed as not overfished are:
TildeMODEL v2018

In der Sizilischen Straße und vor Tunesien scheint der Bestand überfischt zu sein.
For the Strait of Sicily and Tunisia the stock appears over-exploited.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sind aber immer noch 47 % der Bestände überfischt.
But at the same time 47% of stocks are still overfished.
TildeMODEL v2018

Mehr als 54 % der von den Forschern untersuchten Bestände sind überfischt.
More than 54% of the stocks that were analysed by scientists are overexploited.
TildeMODEL v2018

Im Mittelmeer sind 82 % der bekannten Bestände überfischt.
In the Mediterranean Sea 82% of known stocks are overfished.
TildeMODEL v2018

In den nordspanischen Gewässern und im Löwengolf scheint der Bestand überfischt zu sein.
In northern Spanish waters and the Gulf of Lions the stock appears over-exploited.
TildeMODEL v2018

Einige Fischbestände im Mittelmeer sind überfischt.
A number of Mediterranean fish stocks are overexploited.
TildeMODEL v2018

Dem WWF zufolge sind 76% der Fischbestände bereits überfischt oder stehen kurzdavor.
The WWF estimates that 76% of commercialised fish stocks are overexploited or are close to reaching that point.
EUbookshop v2

Regionale Schätzungen haben ergeben, dass der Bestand überfischt ist und Wachstumsüberfischung vorliegt.
For the Aegean Sea the available information is somewhat contradictory but the majority of studies conclude that it is over- or fully exploited.
EUbookshop v2

Die beiden Dorschbestände der Ostsee sind heute überfischt.
The two Baltic Sea cod stocks are overexploited today.
EUbookshop v2

Kanada zufolge ist das Gebiet überfischt.
Canada claims that the zone is overfished.
EUbookshop v2

Mit ei nigen Ausnahmen ist praktisch jede Fischart mehr oder weniger stark überfischt.
With some exceptions, practically all types of fish are subject to overfishing.
EUbookshop v2

Die Ozeane sind überfischt, jetzt holen wir den Fisch in die Stadt.
Oceans are over-fished, now we're bringing the fish into the city.
QED v2.0a