Translation of "Überfakturierung" in English
Wir
müssen
jedoch
immer
noch
sehen,
was
wir
zur
Verbesserung
tun
können,
denn
es
gibt
immer
noch
zu
viele
Dinge,
die
nicht
in
Ordnung
sind,
besonders
in
sehr
sensiblen
Sektoren,
wie
zum
Beispiel
der
Landwirtschaft
und
Kohäsion,
mit
häufig
besorgniserregenden
Fehlerraten
in
Sektoren,
wo
Betrug
in
Bereichen,
wie
zum
Beispiel
Verträgen
und
Überfakturierung,
weitverbreitet
ist.
We
must
still
see
what
we
can
do
to
improve,
however,
because
there
are
still
too
many
things
that
are
not
right,
particularly
in
very
sensitive
sectors
such
as
agriculture
and
cohesion,
with
often
worrying
error
rates
in
sectors
where
fraud
in
areas
such
as
contracts
and
over-invoicing
is
rife.
Europarl v8
Die
Ad-hoc-Gruppe
hat
dringend
gefordert,
das
Problem
des
missbräuchlichen
Umgangs
mit
Verrechnungspreisen,
d.h.
die
Unter-
oder
Überfakturierung
für
grenzüberschreitende
Leistungen
zwischen
verbundenen
Unternehmen,
durch
einen
verbesserten
Informationsaustausch
anzugehen.
The
Ad
Hoc
Group
had
urged
that
consideration
be
given
to
tackling
abuses
involving
under-invoicing
and
over-invoicing,
where
transactions
took
place
between
related
entities
in
cross-border
situations
(transfer-pricing),
by
stepping
up
information
exchange.
TildeMODEL v2018
Einem
einschlägigen
Bericht
des
Rates
vom
Juni
2000
zufolge
kann
Steuerbetrug,
zu
dem
im
Bereich
der
direkten
Steuern
insbesondere
Unter-
und
Überfakturierung
(Verrechnungspreise)
gehört,
mit
den
bestehenden
EU-Richtlinien
und
-Verordnungen
nur
unzureichend
bekämpft
werden.
A
Council
report
on
tax
fraud
of
June
2000
noted
that
the
existing
EU
directives
and
regulations
were
inadequate
for
the
combat
of
fraud,
which
in
the
direct
tax
area
involves,
in
particular,
problems
of
under-invoicing
and
over-invoicing
(transfer
pricing).
TildeMODEL v2018
So
geht
aus
dem
Bericht
der
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
des
Rates
zu
Steuerbetrug
hervor,
dass
im
Hinblick
auf
Unter-
oder
Überfakturierung
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Hilfe
synchronisierter
Steuerprüfungen
entwickelt
werden
könnte.
Indeed,
the
report
of
the
Council
Ad
Hoc
Working
Party
on
tax
fraud
suggested
that
increased
co-operation
on
under-invoicing
and
over-invoicing
transactions
could
be
developed
by
way
of
synchronised
inspections.
TildeMODEL v2018
Der
Betrug
im
Bereich
der
direkten
Steuern,
wozu
insbesondere
Unter-
und
Überfakturierung
(Verrechnungspreise)
gehören,
kann
gemäß
einem
Bericht
des
Rates
über
Steuerbetrug
vom
Juni
2000
anhand
der
bestehenden
EU-Richtlinien
und
-Verordnungen
nicht
angemessen
bekämpft
werden.
A
Council
report
on
tax
fraud
of
June
2000
noted
that
the
existing
EU
directives
and
regulations
were
inadequate
for
the
combat
of
fraud,
which
in
the
direct
tax
area
involves,
in
particular,
problems
of
under-invoicing
and
over-invoicing
(transfer
pricing).
TildeMODEL v2018