Translation of "Überfahrbar" in English

Das Nichtauftreten destruktiver Interferenz gestattet somit eine Bewertung des Objektes als überfahrbar.
The non-occurrence of destructive interference thus allows an evaluation of the object as one that can be driven over.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist der Deckel von einem Fahrzeug überfahrbar ausgeführt.
The cover may be implemented in a manner allowing it to be driven over by a vehicle.
EuroPat v2

Wurde dabei der Farbfilm nicht verletzt, galt die Farbe als trocken und damit als überfahrbar.
If this did not damage the paint film, the paint was considered to be dry and thus capable of being driven over.
EuroPat v2

Die Fixiervorrichtung kann derart ausgebildet sein, dass das Fixierelement in der Ruheposition überfahrbar ist.
The fixing device can be formed such that the fixing element can be driven over in the rest position.
EuroPat v2

Weiters ist eine Anlage bekannt (AT-B-329.895), bei der ein ortsfester Schmelzofen, insbesondere ein Elektro-Lichtbogenofen von einem Gehäuse umgeben ist, wobei der Ofen von einem Kran überfahrbar ist.
Furthermore, a plant is known (Austrian patent No. 329,895) in which a stationary melting furnace, in particular an electro-arc furnace is surrounded by a casing, wherein a crane can be passed over the furnace.
EuroPat v2

Eintreibgerät nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Anschlag (34) eine federvorgespannte, drehbar gelagerte Klinke aufweist, die beim ersten Arbeitshub des Antriebsstößels (15) überfahrbar ist, in Gegendrehrichtung jedoch einen Widerstand zum Abfangen des Antriebsstößels (15) aufweist.
Apparatus according to claim 1, characterized in that the stop (34) comprises a spring-biased, rotatably supported latch which is adapted to be overrun during the first working stroke of the drive-in plunger (15), however, in the opposite direction of rotation offers a resistance to intercept the drive-in plunger (15).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Spaltrohrfilter mit einem hohlzylindrischen Filterelement aus gebogenen Drähten, die auf senkrechten Haltestützen befestigt sind und die zwischen sich waagerechte oder annähernd waagerechte Spalten bilden, durch die zu filternde Flüssigkeit tritt, wobei die Zylinderinnenwand des Filterelementes die dem Flüssigkeitsstrom zugekehrte Filteroberfläche bildete die Flüssigkeit vom Innern des Filterelementes nach außen strömt und die dem Flüssigkeitsstrom zugekehrte Filteroberfläche von einer Abstreifvorrichtung überfahrbar ist.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a slit-tube filter having a hollow cylindrical filter element of bent wires which are attached to vertical retaining ssuport and form horizontal slits between themselves through which the liquid to be filtered passes, the cylindrical inner wall of the filter elements forming the filter surface adjacent the flow of liquid, the liquid flowing from the inside of the filter element to the outside, and a stripping device passing over the filter surface adjacent the flow of liquid.
EuroPat v2

Damit nun für diesen Verklebungsvorgang die Zange 21 vollständig von dem Klebebandzuschnitt 42 entfernt werden kann, ist auch der dritte Anschlag 40 überfahrbar ausgebildet.
In order now that the clamping means 21 can be moved completely away from the adhesive strip portion 42 in order to permit the above-indicated sticking operation to be carried out, the third stop 40 is also of such a nature that it can be overrun.
EuroPat v2

Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Neuerung sieht vor, dass der Anschlag eine federvorgespannte drehbar gelagerte Klinke aufweist, die beim ersten Arbeitshub des Antriebsstössels überfahrbar ist, in Gegenrichtung jedoch einen Widerstand zum Abfangen des Antriebsstössels aufweist.
In a particularly advantageous embodiment of the invention provision is made for the stop to comprise a spring-biased rotatably supported latch, which is adapted to be overrun during the first working stroke of the driving plunger but, in the opposite direction, offers a resistance to intercept the driving plunger.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Schaltnocken eine Auflauframpe, eine Ablauframpe und eine zwischen diesen befindliche vertikale Schaltfläche auf und ist von einem Kontaktrad des Schaltvenils überfahrbar.
Preferably, the trip cam has a run-on ramp, a run-off ramp and a vertical switching surface located between these and can be traversed by a contact wheel of the switching valve.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise im Bereich von abgedeckten Deponieflächen oder dgl. möglich, wöbei die mit Dichtmittel 24 verschlossene Trennfugen 23 sowohl einen Schutz gegen Oberflächenwasser als auch gegen aufsteigende Flüssigkeiten bilden und die Elastizität des Dichtmittels 24 auch die Bewegungen des instabilen Untergrunds so ausgleichen kann, daß die Pflasterung 1 gegen Bruch von Rinnen- und/oder Rampensteinen geschützt, mit den Steinen 4, 4.1 und 4.2 eine langzeitstabile Versiegelung erreicht, und die Pflasterung 1 insgesamt belastungsstabil in beliebiger Richtung überfahrbar ist.
This is possible, for example, in the area of covered garbage dump surfaces or the like. In this case, the joint 23, closed off with sealant, forms protection against surface water as well as against rising liquids and the elasticity of the sealant 24 can also compensate for the movements of the unstable subsoil, so that the sealing of the paved surface 1, protected against breakage of gutter blocks and/or ramp blocks, is stabilized with the blocks 404, 404 . 1 and 404 . 2 for a prolonged period and the paved surface 1 withstands stresses and can be driven over in any direction.
EuroPat v2

Sicherheitsschaltsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Schaltnocken (8) eine Auflauframpe, eine Ablauframpe und eine zwischen diesen befindliche Schaltfläche (6) aufweist und von einem Kontaktrad (4) des Schaltventils überfahrbar ist.
The safety switching system according to claim 1, wherein the trip cam (8) includes a run-on ramp, a run-off ramp and a vertical switching surface (6) situated between them and can be traversed by a contact wheel (4) of the safety switching valve.
EuroPat v2

Wenn vorzugsweise mit Aufnahmevorrichtungen versehene Transportfahrzeuge verwendet werden, so ist nach einem weiteren Merkmal der Erfindung vorgesehen, dass jede Laststation bei in ihrer Längsrichtung ausgerichteten Aufnahmeplattformen von Transportfahrzeugen zur Aufnahme oder zum Absetzen des ISO-Containers überfahrbar ist.
When using transport vehicles which are preferably provided with receiving devices, another feature of the invention is that transport vehicles can travel over every loading station for receiving or depositing the ISO container when the receiving platforms of the loading station are oriented in its longitudinal direction.
EuroPat v2

Soll die Feder nur beidseitig in Längsrichtung überfahrbar sein, so kann die Kontaktkalotte auch dachförmig ausgebildet werden.
If the spring is intended to be able to be only bidirectionally traversed along the longitudinal direction, then the contact cup can also be configured in a roof shape.
EuroPat v2

Die umgebende Pflasterfläche ist ohne Restflüssigkeitsstellen schnell entwässert, so daß eine auch unter rauhen Betriebsbedingungen gefährdungsfrei benutzbare Fahrfläche gebildet ist, die auch im Bereich der Rinnenformsteine in beliebiger Richtung längs und quer überfahrbar ist.
The surrounding paved surface is drained rapidly without sites of residual liquid, so that a useable driving surface is formed, which is not dangerous even under rough operating conditions and can be driven over in any direction, longitudinally and transversely, even in the region of the gutter blocks.
EuroPat v2

Weiters ist eine Anlage bekannt (AT-PS 329.895), bei der ein ortsfester Schmelzofen, insbesondere ein Elektro-Lichtbogenofen von einem Gehäuse umgeben ist, wobei der Ofen von einem Kran überfahrbar ist.
Furthermore, a plant is known (Austrian patent No. 329,895) in which a stationary melting furnace, in particular an electro-arc furnace is surrounded by a casing, wherein a crane can be passed over the furnace.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein automatisches Einrasten dann erfolgen, wenn die Riegelkralle nicht nur derart weit abgesenkt wird, dass sie durch das Frachtstück überfahrbar ist, sondern in eine tiefere Position, beispielsweise eine Einrastposition, gebracht wird.
For example, automatic latching can occur when the locking claw is not only lowered to such an extent that the freight item can travel over it, but is brought into a lower position, for example a latching position.
EuroPat v2

Dieser Anschlag 78 ist jedoch von den Ringläufern überfahrbar, wenn durch das Trennelement 20 der vorderste Ringläufer 26' vorgeschoben wird.
This stop 78, however, can be overrun by the ring travelers 26 when the foremost ring traveler 26' is forwardly displaced by the separator element 20.
EuroPat v2

Durch die Umklappbarkeit der Querriegelelemente in eine abgesenkte Position, in der sie von den Frachtbehältern überfahrbar sind, müssen die Querriegelelemente, wenn sie nicht benötigt werden, nicht ausgebaut werden, sondern können im Frachtraumboden verbleiben.
Due to the foldability of the transverse locking elements into a lowered position in which the cargo containers can drive over them, it is not necessary to remove the transverse locking elements if they are not needed and they may remain in the cargo hold floor.
EuroPat v2

Die Eingriffseinheit 7 ist vollständig im Öffnungsboden 2.1 integriert und stört einen normalen Betrieb der Öffnung 2 des Raums nicht, ist beispielsweise von Fahrzeugen ohne eine Beschädigung der Fahrzeuge, der Eingriffseinheit 7 und ohne eine Beschädigung von durch die Fahrzeuge transportierter Fracht überfahrbar, um Materialien in den Raum hinein oder aus diesem heraus zu transportieren.
Engaging unit 7 is fully integrated into opening bottom 2 . 1 and does not interfere with the normal operation of opening 2 of the room; it can be driven over, for example, by vehicles without damage to the vehicles, engaging unit 7, and without damage to freight transported by the vehicles, to transport materials in and out of the room.
EuroPat v2

Dabei kann eine Objekthöhe, die unterhalb eines Schwellwertes liegt, das Objekt als überfahrbar bewerten oder klassifizieren.
Here an object height which is below a threshold value may cause the object to be assessed or classified as being one that can be driven over.
EuroPat v2