Translation of "Überdruckbereich" in English

Als Überdruckbereich wird beispielsweise die Umgebungsluft genutzt.
For example, the ambient air is used as an overpressure region.
EuroPat v2

Aus Gründen der Raum-Zeit-Ausbeute wird der Konvertierungsreaktor im Überdruckbereich betrieben.
For reasons of space-time yield, the conversion reactor is operated in the elevated pressure range.
EuroPat v2

Der Arbeitsplatz des Schildfahrers befindet sich im geschützten Überdruckbereich.
The operator's workplace is located in the protected pressurized section.
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet im Vakuumbereich (Ansaugphase) und im Überdruckbereich (Dosierung).
It operates in the vacuum range (suction phase) and overpressure range (dosing phase).
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wird man in der Praxis dieses Verfahren vermeiden, da im Überdruckbereich gearbeitet werden muss.
Nevertheless, this method is avoided in practice, because the work must be performed at very high pressures.
EuroPat v2

Der Ölsumpf steht über eine zweite Luftleitung mit einem Überdruckbereich der Turbomaschine in Verbindung.
The oil sump is connected via a second air conduit to an overpressure region of the turbomachine.
EuroPat v2

Auf diese Weise ermöglicht sie eine Totaldruckmessung im Bereich von Ultrahochvakuum bis in den Überdruckbereich.
In this way, it allows total pressure measurement in the ultra-high vacuum range right up to the overpressure range.
ParaCrawl v7.1

Es erfolgt ein Einstellen des gewünschten Druckbereiches im Überdruckbereich über das Drucksteuerventil 38 am oberen Druckbereich.
Setting of the desired pressure range in the overpressure range takes place on the upper pressure region via the pressure control valve 38 .
EuroPat v2

Deshalb kann die Anordnung in einem Überdruckbereich zur Erzielung einer effektiven Kühlung besonders vorteilhaft sein.
Therefore, the arrangement in an overpressure area is particularly advantageous with regard to an effective cooling action.
EuroPat v2

Nur auf diese Weise ist ein entsprechender Überdruckbereich in der Prozesskammer bei vertretbaren Leckdampfraten aufrechtzuerhalten.
Only in this way is it possible to maintain an appropriate pressure burden range in the process chamber, with reasonable steam leakage rates.
EuroPat v2

Beim Behandeln der Behälter mit Dampf im Überdruckbereich wird die Wand der Behälter 3 satt an die Wand der Höhlungen 21 angepresst, so dass eine gute Kühlung der Wand der Behälter 3 stattfindet.
During processing of the containers using steam in an overpressure range, the wall of each container 3 is pressed completely against the wall of the complemental recess 21, so that adequate cooling of the wall of the containers 3 may result.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform kann die Desinfektionsmittelzuführungsleitung auch stromab der Saugpumpe mit der Dialysierflüssigkeitsableitung verbunden sein, so daß das Desinfektionsmittel im Überdruckbereich zugeführt wird.
According to a further advantageous embodiment, the disinfectant feed line may also be connected downstream of the suction pump to the dialyzing liquid discharge line, so that the disinfectant is fed in the overpressure region.
EuroPat v2

Um jedoch die Sicherheit noch weiter zu verbessern, ist die Leitung 102 über die gestrichelt gezeichnete Leitung 108 mit der Ablaßleitung 18 stromab und nicht stromauf der Saugpumpe 20 verbunden, befindet sich somit im Überdruckbereich, so daß auch bei einem unabsichtlich geöffneten Ventil 104 kein Desinfektionsmittelkonzentrat in den Rezirkulationskreislauf gelangen kann.
However, in order to improve the safety still further, the line 102 is connected via the line 108, drawn in broken lines, to the discharge line 18 downstream, and not upstream of the suction pump 20, and is thus located in the overpressure region, so that even with an unintentionally opened valve 104 no disinfectant concentrate can get into the recirculation circuit.
EuroPat v2

Die Entleerung kann im Überdruckbereich, wie er auch zur pneumatischen Förderung von Schüttgütern mit niedrigem Schüttgewicht als auch Schüttgütern mit hohem Schüttgewicht üblich ist, beispielsweise im Bereich von 0,2 bis 3 bar, ü, durchgeführt werden.
Discharging may be carried out in an excess pressure range, as is also conventional for the pneumatic delivery of bulk materials of low bulk density as well as bulk materials of high bulk density, in the range from 0.2 to 3 bars above atmospheric for example.
EuroPat v2

Dies ist darauf zurückzuführen, daß der Rückluftkanal an einer Stelle angeordnet ist, an der keine Sogwirkung entstehen kann, da im Überdruckbereich des Rotors die Luftabfuhr durch die geschlossene Turbinenkammer nicht möglich ist und deshalb auch keine Luft nachgefördert werden muß.
This is due to the fact that the return duct is located at a point where no intake effect can be created because, in the excess pressure area of the rotor, the air discharge through the closed turbine chamber is not possible and, therefore, it is not necessary to continue to supply air.
EuroPat v2

Am Ort der Granulierung herrscht ein leichter Überdruckbereich von 10 Pa (gegenüber der Umgebung des Raumes).
The pelletizing station exhibits a slight excess pressure of 10 Pa (relative to the ambient pressure).
EuroPat v2

Insbesondere kann der Prozess, beispielsweise orientiert an optimalen Nitridierungsverhältnissen und der Ausnutzung des jeweiligen Porositätszustands, unter Variierung des Drucks im genannten Überdruckbereich erfolgen.
In particular the process, for example oriented to optimum nitriding conditions and the use of the respective porosity state, can be carried out with a variation of the pressure in the indicated overpressure range.
EuroPat v2

Dazu wird z.B. die TDA-Rohlösung in einer Kolonne bis auf eine Temperatur von mehr als 200°C im Sumpf erhitzt, wobei das Wasser am Kopf in reiner Form anfällt, wenn die Kolonne bei Normaldruck oder im leichten Überdruckbereich betrieben wird und etwa 20 bis 30 Böden besitzt, und das TDA aus dem Sumpf abgezogen und durch Entspannung ins Vakuum von 30 bis 50 mbar von letzten Wasserspuren befreit wird.
In this case, for example, the crude solution of TDA and reaction water is heated to a temperature of more than 200° C. at the base of a column, thus producing water in pure form at the head of the column. These distillation columns used in conventional processes are operated at atmospheric pressure or with a slight excess pressure, have about 20 to 30 bubble plates (i.e. practical plates), and the TDA is withdrawn from the base, with the last traces of water being removed by decompressing into a vacuum of 30 to 50 mbar.
EuroPat v2

Der Ölsumpf 12 steht durch eine zweite Luftleitung 18 mit der Umgebungsluft 19 in Verbindung, welche gegenüber dem Verdichtereintritt 16 bzw. der Unterdruckkammer 6 einen Überdruckbereich 20 bildet.
The oil sump 12 is connected by means of a second air conduit 18 to the ambient air 19 which forms an overpressure region 20 in relation to the compressor inlet 16 or to the negative pressure chamber 6.
EuroPat v2

Der Ölsumpf 12 ist gasdicht ausgebildet und über die zweite Luftleitung 18 mit dem in Bezug auf die Unterdruckkammer 6 einen Überdruckbereich 20 bildenden Verdichteraustritt 30 verbunden (Fig.
The oil sump 12 is made gastight and is connected via the second air conduit 18 to the compressor outlet 30 forming an overpressure region 20 in relation to the negative pressure chamber 6 (FIG.
EuroPat v2

Vorzugsweise arbeitet man beim erfindungsgemässen Verfahren in einem Überdruckbereich von 1 bis 10 bar, ganz besonders bevorzugt bei 3 bis 6 bar.
The process according to the invention is preferably carried out in an excess pressure range of 1 to 10 bars, and very particularly preferably under 3 to 6 bars.
EuroPat v2

In zweckmäßiger Weiterbildung weist der Adapter einen Kanalabschnitt eines Druckluftkanals auf, der von einem Überdruckbereich des Gebläses mit Luftdruck gespeist ist, wobei der Druckluftkanal über dessen Kanalabschnitt zumindest in der für den Sprühbetrieb vorgesehenen relativen Einbaulage und insbesondere in beiden relativen Einbaulagen des Adapters und des Vorratsbehälters zueinander mit dem Innenraum druckübertragend verbunden ist.
In a practical embodiment, the adaptor includes a channel section of a pressurized air channel which is fed with pressurized air from an overpressure region of the blower. At least in the relative built-in position provided for the spray operation and especially in both relative built-in positions of the adaptor and of the supply vessel to each other, the pressurized air channel is pressure-transmittingly connected to the interior space.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, dass die starke Aktivität eines Gasstromes beim Druckentlasten eines Sicherheitseinschlusses durch eine der Drossel nachgeschaltete, besonders wirksame passiv-regenerative Gasüberhitzung, mittels Wärmeübertrag aus dem Überdruckbereich in den atmosphärischen Bereich und eine anschließende Sorbensfilterung hocheffektiv zurückgehalten werden kann.
Surprisingly it has been found that the strong activity of a gas flow during pressure relief of a containment can be retained highly effectively by way of particularly effective passive-regenerative gas superheating downstream of the throttle by heat transfer from the positive-pressure region into the atmospheric region and subsequent sorbent filtering.
EuroPat v2

Wenn das Leck im Überdruckbereich des Systems liegt, d.h. in dem Bereich des Blutspeichers oder der angrenzenden Leitungsabschnitte, so führt das Leck zu Verringerung der eingeschlossenen Luftmenge, wodurch der Füllstand des Bluts in dem Blutspeicher ansteigt.
If the leak lies in the overpressure range of the system, i.e. in the region of the blood reservoir or the adjacent conduit sections, then the leak leads to a reduction in the enclosed amount of air, through which the fill level of blood in the blood reservoir rises.
EuroPat v2

Aus diesem Überdruckbereich zwischen Lüfter und Kühler wird also gemäß der genannten Ausbildung Luft zur fallweise erforderlichen Zwangsbelüftung der schalldämmenden Kapsel abgezweigt, wobei die Zuführung zur eigentlichen Zuleitungsöffnung über zumindest einen der in die Kapselwand integrierten Rahmenlängsholme erfolgt.
In this variant of the invention air is diverted from this pressurized area between fan and radiator for force-ventilating the sound-insulating capsule if necessary, the feed to the inlet opening proper being provided via at least one of the longitudinal subframe beams integrated into the walls of the capsule.
EuroPat v2

Das als Radialgebläse ausgeführte Gebläse 6 fördert innerhalb der Gebläsespirale einen in Umfangsrichtung verlaufenden Gebläseluftstrom 7, wobei sich radial außerhalb nahe der Umfangswand der Gebläsespirale ein Überdruckbereich 59 ausbildet.
The blower 6 is configured as a radial blower and moves, within the blower spiral, a blower airflow 7 which runs in the peripheral direction. An overpressure region 59 is formed radially outside close to the peripheral wall of the blower spiral.
EuroPat v2