Translation of "Überbestimmung" in English

Aufgrund der langlochförmigen Ausgestaltung der Öffnung 65 wird eine Überbestimmung der Anordnung vermieden.
Redundancy of the arrangement is avoided on account of the elongated hole configuration of the opening 65 .
EuroPat v2

Bei mehr als vier Schwerpunkten ergibt sich eine Überbestimmung.
For more than four centers there is agreement.
EuroPat v2

Ein Achsversatz oder Überbestimmung der Lagerung ist somit ausgeschlossen.
Accordingly, an axial offset or overdetermination is prevented.
EuroPat v2

Es gibt keine Überbestimmung und alle toleranzempfindlichen Teile bleiben im Spulenkörper zueinander ausgerichtet.
There is no redundancy and all tolerance-sensitive components are aligned with one another in the coil body.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Überbestimmung bei der Verklemmung vermieden.
In this way, any overdetermination of the clamping function is avoided.
EuroPat v2

Dadurch werden eine Überbestimmung und ein Klemmen des Bremsbelags 10 im Belagschacht vermieden.
Redundancy and jamming of the brake lining 10 in the lining shaft are thereby prevented.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Überbestimmung vermieden und ein Klemmen des Bremsbelags im Belagschacht vermieden.
Redundancy is thereby avoided and jamming of the brake lining in the lining shaft is prevented.
EuroPat v2

Eine Überbestimmung an der Außenseite des Adapters ist hierdurch ausgeschlossen.
An over constraint at an outside of the adapter may be excluded because of this.
EuroPat v2

Damit sind sämtliche Probleme einer mechanischen Überbestimmung der Lagerung der Differenzdruckmesszelle eliminiert.
This eliminates all problems concerning mechanical over-determination of the seating of the pressure difference measuring cell.
EuroPat v2

Aufgrund der Überbestimmung können Fehler in der Entfernungsmessung leicht festgestellt werden.
As a result of the redundancy, errors in the distance measurement can easily be detected.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Überbestimmung bei der Zentrierung vermieden.
Through this, an over-determination during centering is avoided.
EuroPat v2

Eine mechanische Überbestimmung hinsichtlich der Lager wird aber vermieden.
Mechanical redundancy of the bearing system is avoided.
ParaCrawl v7.1

Diese statische Überbestimmung der Anlageflächen ist eine Folge der engen Fertigungstoleranz sowie der entsprechenden Spannkräfte.
This static redundancy of the contact faces is a consequence of the narrow fabrication tolerance as well as of the corresponding clamping forces.
EuroPat v2

Damit wird eine Überbestimmung bei der Positionierung des Trägers 5 am Grundkörper 20 verhindert.
Redundancy in the positioning of the support 5 on the base body 20 is prevented in this way.
EuroPat v2

Über diese Lagerung wird eine Überbestimmung und somit ein Klemmen der Transporteinheit 18 vermieden.
Via this bearing arrangement, over-determination and thus jamming of the transport unit 18 is avoided.
EuroPat v2

Eine Überbestimmung der Knick- oder Schwenkachsen durch die zumindest eine weitere Knickbrücke kann somit vermieden werden.
In this way, overdetermination of the folding or pivoting axis by the at least one additional folding bridge can be avoided.
EuroPat v2

Wie bei einer pendelnden Starrachse ist bei allen gezeigten Ausführungsbeispielen der Erfindung eine mechanische Überbestimmung vermieden.
As in the case of an oscillating rigid axle, mechanical redundancy is avoided in all exemplary embodiments of the shown present invention.
EuroPat v2

Durch die Überbestimmung des Ortes der Quelle 3 können somit Empfangsausfälle einzelner Empfangsantennencluster kompensiert werden.
As a result of the overdetermination of the location of the source 3, receiver failures of individual clusters of receiving antennas can thereby be compensated.
EuroPat v2

Dadurch wird für die Zentrierung der Welle 400 in der Ausnehmung 210 eine Überbestimmung vermieden.
Through this, an over-determination is avoided for centering the shaft 400 in the cavity 210 .
EuroPat v2

Durch die Zusammenfassung der ersten und vierten Haupt-Luftfedereinrichtung kann eine Überbestimmung des Systems vermieden werden.
Combining the first and fourth main air spring devices makes it possible to avoid an over-determination of the system.
EuroPat v2

Der lichte Abstand und der freie Abstand verhindern jeweils eine Überbestimmung bei der montierten Nabe.
The clear distance and the free distance each prevent an overdefinition in the mounted hub.
EuroPat v2

Wegen vorhandener Überbestimmung wird hier die Istlage für die Führungsholme erst nach erfolgter Führungsspieleinstellung endgültig fixiert.
Due to existing overdefinition, the actual position for the guide bars cannot be finally determined until guide play adjustment is complete.
ParaCrawl v7.1

Bei Überbestimmung werden die kleinen Widersprüche (meist nur einige cm) durch Ausgleichung nach der Methode der kleinsten Quadrate ausgeglichen - das heißt, auf die statistisch plausibelste Weise beseitigt.
To bring them into agreement, the small inconsistencies (usually only a few cm) are adjusted using the method of least squares – that is, eliminated in a statistically plausible manner.
Wikipedia v1.0

Falls die derzeit noch bestehende Verschiedenheit, Überbestimmung, Über­lappung und Komplexität dieser Regelwerke als Fragmentierung gemeint sein sollte, findet die Europäische Kommission hier die uneingeschränkte Unterstützung des Ausschusses.
If the current diversity, overregulation, overlapping and complexity of these rules are what is meant by fragmentation, then the Commission has the full support of the Committee.
TildeMODEL v2018

Falls die derzeit noch bestehende Verschiedenheit, Überbestimmung, Überlappung und Komplexität dieser Regelwerke als Fragmentierung gemeint sein sollte, fin­det die Europäische Kommission hier die uneingeschränkte Unterstützung des Ausschusses.
If the current diversity, overregulation, overlapping and complexity of these rules are what is meant by fragmentation, then the Commission has the full support of the Committee.
TildeMODEL v2018

Falls die derzeit noch bestehende Ver­schiedenheit, Überbestimmung, Überlappung und Komplexität dieser Regelwerke (siehe auch Ziffer 4.5) als Fragmentierung gemeint sein sollte, findet die Kommission hier die uneinge­schränkte Unterstützung des Ausschusses.
If the current diversity, overregulation, overlapping and complexity of these rules – see point 4.5 – are what is meant by fragmentation, then the Commission has the full support of the Committee.
TildeMODEL v2018