Translation of "Über den globus" in English
Sie
können
sehen,
wie
sich
Lichtfäden
über
den
ganzen
Globus
ausbreiten.
You
can
see
light
spidering
out
across
the
globe
everywhere.
TED2020 v1
Wie
verteilen
wir
uns
über
den
Globus
hinweg?
How
do
we
distribute
ourselves
around
the
world?
TED2013 v1.1
Eine
Handvoll
Volm-Einheiten
bleiben...
verstreut
über
den
Globus,
kleine
Aufklärungsteams.
A
handful
of
Volm
units
remain,
scattered
about
the
globe,
small
recon
teams.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sind
sie
über
den
ganzen
Globus
verteilt.
And
they're
scattered
all
over
the
damn
globe.
Well,
you
have
no
choice
but
to
meet
them
face
to
face.
OpenSubtitles v2018
John
Barrett
und
seine
Organisation
haben
über
den
ganzen
Globus
Chaos
gebracht.
John
Barrett
and
his
organization
have
been
wreaking
havoc
all
over
the
globe.
OpenSubtitles v2018
Junge
Dame,
Sie
haben
Farbe
über
den
Globus
verschüttet.
Young
lady,
you
spilled
paint
on
a
globe.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Mami
schleppte
mich
über
den
gesamten,
scheiß
Globus.
But
mi
mami
dragged
me
all
over
the
fucking
globe.
OpenSubtitles v2018
Nach
seiner
Niederlage
wurden
sie
entfernt
und
über
den
Globus
verstreut.
After
his
defeat,
they
were
pried
out
and
dispersed
around
the
globe.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Massenmord,
der
sich
über
den
ganzen
Globus
erstreckte.
It
was
a
holocaust
that
extended
to
every
corner
of
the
globe.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
über
den
gesamten
Globus
verteilen.
It's
going
to
spread
across
the
globe.
OpenSubtitles v2018
World
Music
im
Stil
der
über
den
Globus
tourenden
Band
Quadro
Nuevo.
World
music
in
the
style
of
the
globe-touring
band
Quadro
Nuevo.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Alumni-BotschafterInnen
sind
über
den
ganzen
Globus
verteilt.
Our
alumni
are
spread
all
over
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Verkauf
über
den
gesamten
Globus
stehen
alle
gebräuchlichen
Sprachen
zur
Verfügung.
Because
it
is
sold
all
over
the
world,
all
common
languages
are
available.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
können
sich
diese
Remote-Kollaborationen
über
den
gesamten
Globus
erstrecken.
In
some
cases,
these
remote
collaborations
can
cases
span
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Sie
zog
schließlich
nach
Süden
und
ließ
sich
fast
über
den
halben
Globus.
They
eventually
moved
south
and
settled
almost
across
half
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmungen
erstrecken
sich
über
den
ganzen
Globus.
Our
activities
extend
all
over
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auftraggeber
aus
der
IT-Branche
sind
über
den
ganzen
Globus
verteilt.
Our
clients
on
the
IT
market
come
from
various
areas
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
So,
wollen
wir
jetzt
über
den
gesamten
Globus
ein
solches
System
verhängen?
So
now
we
want
to
impose
such
a
system
on
the
entire
globe?
ParaCrawl v7.1
Ihre
treue
Fan-Schar
ist
über
den
ganzen
Globus
verstreut.
Their
loyal
flock
of
fans
is
distributed
around
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
folgte
einer
Serie
von
seismischen
Aktivitäten
über
den
ganzen
Globus
seit
Mittwoch.
This
follows
a
series
of
seismic
activity
across
the
globe
since
Wednesday.
CCAligned v1
Unser
Servicenetz
erstreckt
sich
über
den
Globus.
Our
service
network
spans
the
globe.
CCAligned v1
Angst
wird
sich
über
den
Globus
verbreiten.
Angst
will
be
spreading
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Privat-
und
Geschäftskunden
lassen
sich
über
den
gesamten
Globus
verteilt
wieder
finden.
Its
private
and
corporate
clients
can
be
found
in
every
corner
of
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
Ihre
Reisen
ein
zweites
Mal
mit
einem
Flug
über
den
Globus.
Enjoy
your
travels
for
a
second
time
with
a
flight
over
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Berufschancen
AMSIBalumni
sind
über
den
ganzen
Globus
verstreut
und
machen
Karriere
in
Führungspositionen.
AMSIBalumni
are
scattered
across
the
globe,
progressing
in
their
careers
in
positions
of
management
and
leadership.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
heute
über
den
ganzen
Globus
verteilt.
Today,
they
are
spread
all
over
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Der
Kundenkreis
verteilt
sich
über
den
ganzen
Globus.
The
customers
are
spread
out
all
around
the
world.
ParaCrawl v7.1