Translation of "Ölumlauf" in English
Da
ist
zunächst
die
Trockensumpf-Schmierung,
die
einen
Ölumlauf
von
16
Litern
ermöglicht.
First
there
is
the
dry
sump
lubrication,
making
possible
an
oil
circulation
of
16
liters.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Drosselventil
für
den
Ölumlauf
in
den
als
hydrostatische
Kupplung
arbeitenden
Außenzahradpumpen
im
Saugkanal
angeordnet
ist,
wird
bei
offener
Kupplung
(kinematisch:
im
Reduzierbetrieb
des
Getriebes)
in
den
Zahnradpumpen
gar
kein
Öl
mehr
umgewälzt,
da
der
Zustrom
versperrt
ist.
Since
the
throttle
valve
for
the
oil
circulation
is
arranged
in
the
outer
gear
pumps
operating
as
hydrostatic
coupling
in
the
suction
passage,
when
the
coupling
is
open
(kinematically:
reducing
operation
of
the
transmission)
in
the
gear
pumps
no
oil
at
all
can
be
circulated
because
the
influx
is
blocked.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
eines
extern
geregelten
Kompressors
ist
eine
bedarfsgerechte
Klimatisierung
und
damit
ein
verbrauchsoptimierter
Klimatisierungsbetrieb
möglich,
bei
dem
gleitend,
d.h.
allmählich,
vom
anfänglichen
Ölumlauf-
bzw.
Reheat-Betrieb
mit
maximaler
Kompressorleistung
in
den
an
sich
geforderten
Regelbetrieb
mit
minimierter
Kühlleistung
oder
mit
Heizbetrieb
so
übergegangen
wird,
daß
sich
kein
Scheibenbeschlag
bildet.
When
using
an
externally
regulated
compressor,
air
conditioning
output
appropriate
for
requirements
and
hence
a
use-optimized
air
conditioning
operation
is
possible
in
which
a
transition
is
made
continuously,
in
other
words
gradually,
from
the
initial
oil
circulation
or
reheat
operation
with
maximum
compressor
output
to
the
required
regulating
operation
with
minimum
cooling
output
or
with
heat
operation,
so
that
no
window
fogging
occurs.
EuroPat v2
Ein
mit
Doppelmantel
versehener
aufrechtstehender
Rohrreaktor
(30
mm
Durchmesser,
Länge
680
mm)
wird
mit
einem
entsprechend
Beispiel
1
hergestellten,
aktivierten
Pd/Cu-Katalysator
befüllt
und
mittels
Ölumlauf
auf
90
°C
aufgeheizt.
A
vertical
tubular
reactor
(30
mm
diameter,
680
mm
length)
provided
with
a
double
jacket
is
filled
with
a
Pd/Cu
catalyst
which
has
been
prepared
as
described
in
Example
1,
and
has
been
activated,
and
is
heated
to
90°
C.
by
circulating
oil
through
the
jacket.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
daß
im
Bereich
über
dem
Sumpfraum
12f
die
Strömung
abwärts
gerichtet
ist
und
dann
nach
der
Seite
abgelenkt
wird,
weil
dadurch
eventuell
mitgerissene
Partikel
in
den
Sumpfraum
14
heruntersinken
können,
der
vom
Ölumlauf
ausgenommen
ist
und
wegen
der
schlechten
Wärmeleitung
der
Flüssigkeiten
und
der
Tatsache,
daß
keine
Konvektion
vorliegt,
wesentlich,
nämlich
ca.
100°
C,
kälter
ist
als
der
übrige
Behälter.
It
is
thereby
advantageous
for
the
flow
to
be
downwardly
directed
in
the
region
above
the
draining
area
12f,
follows
by
deflection
to
the
side,
because
as
a
result
any
particles
carried
along
can
drop
into
the
draining
area
14
which
is
excluded
from
the
oil
circulation
and
due
to
the
poor
heat
conduction
of
the
liquids
and
the
fact
that
there
is
no
convection,
is
much
cooler,
namely
by
approximately
100°
C.,
than
the
remainder
of
the
container.
EuroPat v2
Der
Ölumlauf
eines
Rollringverdichters
ist
geringer
als
bei
einem
Schraubenverdichter,
bei
dem
das
Öl,
neben
der
Wärmeabführung,
auch
noch
durch
die
Flankenreibung
und
erhebliche
Gasrückströmungen
aufgeheizt
wird.
The
oil
circulation
of
a
rotary
sleeve
compressor
is
smaller
than
in
a
screw
compressor
in
which
the
oil,
in
addition
to
carrying
away
heat,
is
also
heated
by
the
flank
friction
and
significant
gas
backflows.
EuroPat v2
Durch
einen
dauerhaften
Ölumlauf
innerhalb
der
Viskokupplung,
der
erst
ab
gewissen
Mindestdrehzahlen
einsetzt,
lässt
sich
mit
Hilfe
eines
Ölzuschaltventils
und
eines
konstanten
Ölablassstroms
der
Ölstand
der
Kupplung
regeln.
By
means
of
permanent
oil
circulation
within
the
viscous
coupling,
which
does
not
start
until
certain
minimum
rotational
speeds,
the
oil
level
of
the
coupling
can
be
regulated
with
the
help
of
an
oil-feeding
valve
and
a
constant
oil-draining
flow.
EuroPat v2
Gerade
bei
Leerlauf
ist
der
interne
Ölumlauf
der
Viskokupplung
stark
reduziert,
so
dass
eine
Drehzahlregelung
in
diesem
Betriebspunkt
unmöglich
ist.
Particularly
when
idling,
the
internal
oil
circulation
of
the
viscous
coupling
is
greatly
reduced,
so
that
rotational
speed
regulation
is
impossible
at
this
operating
point.
EuroPat v2
Da
im
Hinblick
auf
die
nachfolgende
Ölabscheidung
das
Schmieröl
so
schnell
wie
möglich
aus
dem
Kurbelgehäuse
ausgetragen
werden
soll,
um
eine
Verwirbelung
des
Schmieröls
und
damit
eine
unnötige
Belastung
der
ausgetragenen
Verbrennungsluft
mit
Öl
zu
vermeiden,
muß
für
einen
entsprechend
großen
Ölumlauf
im
Ölkreis
gesorgt
werden.
Since
with
respect
to
the
subsequent
oil
separation
the
lubricating
oil
should
be
removed
from
the
crankcase
as
quickly
as
possible
in
order
to
avoid
any
swirling
of
the
lubricating
oil
and
thus
any
unnecessary
loading
of
the
removed
combustion
air
with
oil,
it
is
necessary
to
ensure
a
respectively
large
oil
rotation
in
the
oil
circulation.
EuroPat v2
Neben
dem
Vorteil,
dass
das
Wärmeträgeröl
in
der
Kühlwendel
ständig
im
Fluss
ist
und
eine
thermische
Überlastung
verhindert
wird,
ergibt
sich
der
weitere
Vorteil,
dass
der
Ölumlauf
für
eine
gleichmäßigere
Temperaturverteilung
im
Zylinder
sorgt.
Apart
from
the
advantage
that
the
heat-carrier
oil
is
constantly
in
flow
through
the
coil
1
and
thermal
overloading
is
thereby
precluded,
the
system
has
the
further
advantage
that
the
oil
flow
serves
for
uniform
temperature
distribution
in
the
cylinder.
EuroPat v2
Andererseits
wird
der
anfängliche
Ölumlauf-
bzw.
Reheat-Betrieb
möglichst
kurz
gehalten,
um
die
sich
in
dieser
Betriebsart
am
Verdampfer
abscheidende
Kondensatmenge
möglichst
klein
zu
halten.
On
the
other
hand,
the
initial
oil
circulating
and
reheat
operation
is
kept
as
short
as
possible
in
order
to
keep
the
amount
of
condensate
that
precipitates
on
the
evaporator
in
this
operating
mode
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Im
unbestromten
Zustand,
also
bei
nicht
aktiviertem
Magnetsystem,
erfüllt
das
Proportionalventil
die
Forderung
nach
einem
drucklosen
Ölumlauf
einer
Achse
(Achse
im
Freilauf),
wofür
bisher
ein
zusätzliches
2/2-Wege-Ventil
22
(vgl.
Fig.1)
nach
dem
Stand
der
Technik
notwendig
war.
In
the
de-energized
state,
that
is,
when
the
magnet
system
has
not
been
activated,
the
proportional
valve
meets
the
requirement
for
unpressurized
oil
circulation
of
one
axle
(axle
free
running),
for
which
in
the
past
an
additional
2/2-way
valve
22
(cf.
FIG.
1)
was
necessary
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Er
verhindert
das
Eindringen
der
Fremdpartikel
(Verunreinigungen)
ins
Lager,
durch
den
Ölumlauf
werden
die
Fremdpartikeln
aus
dem
Lager
abgeführt.
Preventing
entry
of
foreign
particles
(contaminants)
into
the
bearing,
removal
of
foreign
particles
from
the
bearing
oil
circulation.
ParaCrawl v7.1
Wärmeableitung
–
der
Ölumlauf
kann
die
überschüssige
Reibungswärme
oder
die
Wärme
aus
der
Umgebung
des
Lagers
ableiten
und
dadurch
das
Lager
vor
Überhitzung
und
das
Öl
vor
Abbau
schützen.
Heat
dissipation
–
oil
circulation
can
dissipate
excess
frictional
heat
or
heat
from
the
external
environment
from
the
bearing,
thereby
protecting
the
bearing
against
overheating
and
the
oil
against
degradation.
ParaCrawl v7.1
In
einen
mittels
Ölumlauf
beheizten
und
mit
Rührer,
Gaseinleitungsrohr,
Temperaturfühler
und
Kondensator
versehenen
Autoklaven
aus
Hastelloy
C
wurden
300
g
o-Chlortoluol,
660
g
Essigsäure,
300
g
Wasser,
15
g
Kobaltacetattetrahydrat,
5
g
Natriumbromid
und
5
g
Natriumacetat
gefüllt
und
unter
Stickstoff
auf
150
°C
erhitzt.
Bei
einer
im
Bereich
150
bis
155
°C
gehaltenen
Temperatur
wurde
dann
Preßluft
eingeleitet.
In
an
autoclave
of
Hastelloy
C,
heated
by
circulating
oil
and
provided
with
a
stirrer,
gas
introduction
tube,
temperature
sensor
and
condenser,
300
g
of
o-chlorotoluene,
660
g
of
acetic
acid,
300
g
of
water,
15
g
of
cobalt
acetate
tetrahydrate,
5
g
of
sodium
bromide
and
5
g
of
sodium
acetate
were
placed
and
heated
under
nitrogen
at
150°
C.
At
a
temperature
held
in
the
range
of
150°
to
155°
C.,
compressed
air
was
then
introduced.
EuroPat v2