Translation of "Ölfeuerung" in English

Zur Zeit befinden sich zwei Verbrennungsöfen mit Ölfeuerung in Betrieb.
At this time two oil-fueled cremation furnaces are in operation.
ParaCrawl v7.1

Im März 1949 wurde das Schiff von Kohle- auf Ölfeuerung umgebaut.
In March 1949 the ship was converted from a coal- to an oil-burner.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Ölfeuerung nach dem System Sprenger zeigte die Maschine furios ihre Vorteile gegenüber kohlegefeuerten Loks.
With oil firing based on the Sprenger system, this unit quickly showed its advantages compared to coal-fired locomotives.
ParaCrawl v7.1

Einige Loks aus der Serie wurden zudem etwas später mit einer Ölfeuerung (BR 50.50) und mit dem Nummernschema der DR "50 00xx-x" ausgestattet.
Some time later, several locomotives of the series were also converted to oil-firing (BR 50.50) and renumbered to DR "50 00xx-x".
Wikipedia v1.0

Aufgrund der positiven Erfahrungen entschloss man sich 1957, weitere 33 Lokomotiven dieser Baureihe auf Ölfeuerung umzubauen.
Following their positive experience with this system, the DB decided in 1957 to convert another 33 locomotives of this class to oil-firing.
Wikipedia v1.0

Die EDV-Nummern 042 wurden für DB-Loks der Baureihe 41 mit Ölfeuerung vergeben, sind aber nicht der Baureihe 42 zuzuordnen.
The computer numbers 042 were for DB locomotives of the Class 41 with oil-firing, but not grouped with Class 42.
Wikipedia v1.0

Sowohl die DB als auch die DR bauten einen Teil der Fahrzeuge auf Ölfeuerung um, bei der DB an der EDV-Nr.
Both the DB and the East German DR converted some of the engines to oil-firing, the DB ones being recognisable from their 043 computerised numbers.
Wikipedia v1.0

In Skive (Däne­mark) wurden 53 Wohnhäuser gebaut, die in ihrem niedrigen Energieverbrauch einmalig in der Welt sind: Durch Kombination von hochentwickelter Wärmeiso­lierung, Sonnenkollektoren, Wärmepumpen, Ölfeuerung, Holzöfen und elek­tronischer Temperaturregelung konnten Einsparungen von 50 % gegenüber den dänischen Normen von 1977 erzielt werden.
In Skive, Denmark, 53 houses were built which are the most energy­sparing in the world: by combining sophisti­cated insulation, solar collectors, heat pumps, oil­fired boilers, wood stoves and electronic temperature control, a saving of 50% was achieved compared with the Danish standard for 1977.
EUbookshop v2

Die Dampfkessel des Schiffes waren ursprünglich kohlebefeuert, wurden aber in der Winterpause 1971/1972 auf Ölfeuerung umgestellt.
Originally coal-fired, her boilers were converted to burn oil during the 1971–72 winter layup.
WikiMatrix v1

In den Jahren 1912 bis 1913 amtierte Dumas als Sekretär der Royal Commission on Oil Fuel, die mit der Vorbereitung der Umstellung der britischen Marine von Kohlen- auf Ölfeuerung betraut war.
In 1912, Fisher was appointed chairman of the Royal Commission on Fuel and Engines, with a view to converting the entire fleet to oil.
WikiMatrix v1

Der Hochtemperaturspeicher A2 ist ebenfalls ausgerüstet, um mit Zusatzenergie, beispielsweise elektrischer Energie oder Ölfeuerung, beheizt zu werden.
The high temperature tank A2 can also be heated with additional energy, e.g., electrical power or from an oil firing system.
EuroPat v2

Bei den Tests in der Labortestanlage und an der Ölfeuerung wurden Katalysatoren, bestehend aus den Nebengruppenmetall enthaltenden Zeolithen, aufgebracht auf einen Monolithträger aus Mullit mit einer Zellteilung (1 Steg + 1 Öffnung) von 2 mm, eingesetzt.
In the tests in the laboratory test system and in the oil furnace, catalysts made with the zeolites containing a subgroup metal applied onto a monolithic carrier of mullite with a cell division (1 web +1 opening) of 2 mm were used.
EuroPat v2

Die entsprechend den Beispielen 1, 2, 26 und 27 präparierten Katalysatoren wurden im Abgas einer Ölfeuerung getestet, welches durch Zudosieren von zusätzlichen Schadstoffgasen (NO x und SO?) und dem zur Stickoxidreduktion erforderlichen Ammoniak gemäß den unten angegebenen Testbedingungen eingestellt wurde.
The catalysts prepared according to Examples 1, 2, 26, and 27 were tested in the stack gas of an oil fired boiler, which was adjusted by metering in additional harmful gases (NOx and SO2) and the ammonia required for nitrogen oxide reduction in accordance with the test conditions indicated below.
EuroPat v2

Zu den Rückstandsprodukten zählen unter anderem auch Ruß-, Staub- und sonstige Partikel sowie unverbrannte Ölbestandteile (bei Ölfeuerung).
The residual products, amongst others, are soot, dust and other particles, as well as unburnt constituent parts of oil (in oil fired systems).
EuroPat v2

Für die Regelung einer Zentralheizungsanlage ist es heutzutage meistens üblich, die Ölfeuerung des Heizkessels mit einem eigenen Kesselthermostaten zur Aufrechterhaltung einer konstanten Vorlauftemperatur zu den Heizkörpern als ein System für sich auszubilden, wobei die Prozessflüssigkeit vorwiegend mit einer Umwälzpumpe in Zirkulation gehalten wird.
Today it is usually customary for the control of a central heating installation to design the oil firing of the boiler with its own boiler thermostat for maintaining a constant feed temperature to the radiators as a system in itself, whereby the process liquid is kept in circulation primarily by a circulation pump.
EuroPat v2

Sie waren wesentlich größer als die älteren ATSF-Lokomotiven der Klasse 3450, und alle wurden mit Ölfeuerung gebaut, allerdings in einer Bauweise, die eine einfache Umstellung auf Kohlefeuerung ermöglichte.
They were substantially larger than the road's earlier 3450 class locomotives, and all were built oil-fired, although in a manner that would allow for easy conversion to coal firing.
WikiMatrix v1

Bei dem Sumpfverdampfer kann es sich um einen dampfbeheizten oder ölbeheizten Wärmetauscher oder sogar um einen Ofen mit Gas- oder Ölfeuerung handeln.
The bottoms reboiler may be a steam-heated or hot oil-heated heat exchanger, or even a gas or oil-fired furnace.
WikiMatrix v1

In den 1960er Jahren begann der Neubau von Schneepflügen für die Deutsche Reichsbahn, wie beispielsweise dem Schneepflug Bauart Meiningen und der Umbau von Dampflokomotiven auf Ölfeuerung.
In the 1960s, construction began on new snow ploughs for the DR in East Germany as well as the conversion of steam locomotives to oil-firing.
WikiMatrix v1

Das Erdöl ist, seitdem die Flotten der fortgeschrittenen Länder sich auf Ölfeuerung umstellen, zum Lebensnerv im Kampf der Weltstaaten um die Vormachtstellung sowohl in Friedens- als auch in Kriegszeiten geworden.
Now that the fleets of the advanced countries are passing over to oil propulsion, oil is the vital nerve of the struggle among the world states for supremacy both in peace and in war.
ParaCrawl v7.1

Bei der DR wurden zahlreiche, der nach Kriegsende im Land verbliebenen, Maschinen auf Ölfeuerung umgestellt.
After the end of the war many locomotives of the DR were retrofitted with oil firing.
ParaCrawl v7.1