Translation of "Äquatornähe" in English

Die tropischen Regenwälder liegen in Äquatornähe, wo es fast immer feuchtwarm ist.
Tropical rainforests are located near the equator, where it's almost always warm and wet.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist einer der längsten Flüsse in Kenia und entspringt in Äquatornähe.
It is one of the longest rivers in Kenya, originating near the equator.
WikiMatrix v1

Er agiert im Übergangsbereich zur metallischen Schicht in Äquatornähe.
It operates in the transition zone to the metallic layer near the equator.
ParaCrawl v7.1

Die peruanischen Anden liegen in Äquatornähe.
The Peruvian Andes is in an equatorial zone.
ParaCrawl v7.1

Das Klima auf den Galápagos-Inseln ist trotz der Äquatornähe nicht so heiß.
The climate on the Galápagos Islands is not quite as hot despite their location close to the equator.
ParaCrawl v7.1

Die Sedimente sind vor ca. 220 Mio. Jahren in Äquatornähe entstanden.
220 million years ago near the equator.
ParaCrawl v7.1

Somit wird die Montierung auch in Äquatornähe einsetzbar.
Thus, the mount can also be used in proximity to the equator.
ParaCrawl v7.1

Die Hayabusa2-Sonde wird für ihre Probenentnahme an drei Gebieten in Äquatornähe auf den Asteroiden Ryugu absinken.
The Hayabusa2 probe will descend to the asteroid Ryugu for sampling in the L08 area near the equator.
ParaCrawl v7.1

Ihre Amplitude (sozusagen die maximale Auslenkung der Schwingung) ist in Äquatornähe am größten.
Near the equator, their amplitude (the maximum deflection of the vibration, so to speak) is the greatest.
ParaCrawl v7.1

Weil InSight mit einem Photovoltaik System als Energiequelle geplant ist, wird es in Äquatornähe landen, damit eine projizierte Lebensdauer von 2 Jahren (oder 1 Marsjahr) ermöglicht wird.
Because InSight is planned to be powered by a photovoltaic system, it would land near the equator to enable a projected lifetime of 2 years (or 1 Mars year).
Wikipedia v1.0

In Äquatornähe kann der Gelenkpunkt C unter einem größeren Winkel angeordnet werden als dem Breitengrad entspricht und die Abweichung durch eine entsprechende Veränderung der wirksamen Länge des Führungsgliedes 5 während des Tages erreicht werden.
Nearer the equator the hinge "C" can be adjusted to a larger angle than the latitude and the deviation can be corrected by the corresponding change in the effective length of the directing limb 5 during the day time.
EuroPat v2

Die Totalintensität des Erdmagnetfelds variiert von 15 bis 60 A/m, und die Inklination erreicht Werte zwischen 0° (Äquatornähe) und 90° (magnetischer Nord-und Südpol).
The total intensity of the earth's magnetic field varies from 15 to 60 A/m, while the inclination varies from 0° in the vicinity of the equator to 90° at the magnetic north and south poles.
EuroPat v2

Im Marsorbit angelangt, würde die Besatzung mit einem Teleskop eine geeignete Landestelle für das Basislager in Äquatornähe identifizieren.
Once in Mars orbit, the crew would use telescopes to find a suitable site for their base camp near the equator.
WikiMatrix v1

Auf der UN-Klimakonferenz in Paris schlagen Vertreter der Inselstaaten und Entwicklungs- und Schwellenländer in Äquatornähe jetzt Alarm.
At COP21, the representatives from small island states, emergent economies and developing countries in the equatorial zones are sounding the alarm.
ParaCrawl v7.1

Da Kaffee ausschließlich in Äquatornähe wächst, benötigt der Rohkaffee nach der Ernte und Weiterverarbeitung einen langen Weg bis zu seinem Zielhafen.
As coffee only grows near the equator, after harvesting and processing the raw coffee beans still have a long way to go before they reach their port of destination.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Äquatornähe und der dadurch bedingten, intensiven Sonneneinstrahlung kommt es sehr häufig zu schweren und unangenehmen Verbrennungen unvorsichtiger Urlauber.
Due to the proximity to the equator, the sunlight is very intense and very often imprudent tourists get severe and painful sunburns.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne ist also die treibende Kraft für das komplette Wind- und Wettersystem in Äquatornähe sowie in den Regionen einige Tausend Kilometer nördlich und südlich des Äquators.
Thus, the sun is the driving force for the whole wind and weather system in the proximity to the equator as also in the regions at a few kilometres north and south from the equator.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen zählen auch die Sonnflecken, dunkle Gebiete hoher magnetischer Feldstärke an der sichtbaren Oberfläche der Sonne, die im Laufe eines elfjährigen Sonnenzyklus zunehmend in Äquatornähe auftreten.
These include sunspots, dark areas of high magnetic field strength on the Sun's visible surface, which in the course of an eleven-year solar cycle occur increasingly nearer to the equator.
ParaCrawl v7.1

Gran Canaria, Teneriffa, Lanzarote, Fuerteventura, La Gomera, El Hierro und La Palma versprechen aufgrund ihrer relativen Äquatornähe auch im Winter angenehm warme Temperaturen und ideale Möglichkeiten für einen Badeurlaub.
Gran Canaria, Tenerife, Lanzarote, Fuerteventura, La Gomera, El Hierro and La Palma promise warm temperatures and ideal options for vacations at the seaside due to their relative proximity to the Equator.
ParaCrawl v7.1

Der 22 Kilometer hohe Zentralberg im jüngeren der beiden Becken und tiefe, parallel verlaufende Furchen in Äquatornähe zeugen von der Wucht des jeweiligen Aufpralls.
The 22-kilometre high central mountain in the more recent of the two basins and deep, parallel grooves near the equator bear witness to the force of this particular impact.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Positionen des Flugzeugs von Äquator bis in nördliche Breiten von 48° beträgt der Elevationswinkel der Antenne zu einem geostationären Satelliten in Äquatornähe nur bis zu 30°.
In the majority of positions of the aircraft from the equator up to the northern latitudes of 48°, the elevation angle of the antenna with respect to a geostationary satellite in the vicinity of the equator may be only up to 30°.
EuroPat v2

Da das Gewinde mit nur einem Werkzeug und mit konstanter Steigung auf herkömmliche Weise geschnitten wurde, ist der Gewindegrund (11) in Äquatornähe mit dem Gewindegrund (12) in Polnähe identisch.
Since the thread was cut in the conventional way with only one tool and with a constant pitch, the thread bottom (11) near the equator is identical to the thread bottom (12) near the pole.
EuroPat v2

Die Gefahr eines Sonnenschadens ist daher mittags, im Sommer, in Äquatornähe und auf hohen Bergen besonders groß.
Hence, the risk of erythema is specifically high at noon, in summer time, near the equator and on high mountains.
ParaCrawl v7.1

Im Kapitel über den Nordostpassat haben wir gelernt, dass in Äquatornähe permanent Luftmassen aus Nordosten und Südosten am Boden zuströmen, um der aufsteigenden erwärmten Luft Nachschub zu liefern.
In the chapter of the North-East Trade Wind we have learned that in the proximity of the equator, there are permanently air masses coming from the north/east and the south/east in order to provide fresh supply to the ascending and warmed-up air.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturen können tagsüber im Sommer in Äquatornähe bis nahe 27 Grad Celsius ansteigen, in winterlicher Marsnacht an den Polen dagegen bis auf minus 133 Grad Celsius abfallen.
Temperatures can rise to almost 27 degrees Celsius near the equator on summer days, while on a winter night they can fall as low as minus 133 degrees Celsius at the poles.
ParaCrawl v7.1

Teilen: Die Hayabusa2-Sonde wird für ihre Probenentnahme an drei Gebieten in Äquatornähe auf den Asteroiden Ryugu absinken.
Share: The Hayabusa2 probe will descend to the asteroid Ryugu for sampling in the L08 area near the equator.
ParaCrawl v7.1

Besonders in Äquatornähe zeigt sich bei trockener Luft das Zodiakallicht längs der Sternbilder der Ekliptik als schräge Lichtpyramide.
Near the equator, in particular, the zodiac light shows itself in clear weather along the configurations of the eclipse as a sloping pyramid of light.
ParaCrawl v7.1