Translation of "Ästhetik" in English
Wirtschaft,
Ästhetik
und
Technologie
werden
zum
gegenseitigen
Nutzen
auf
einem
Campus
vereint.
Economics,
aesthetics
and
technology
are
in
symbiosis
with
one
another.
Europarl v8
Es
ist
eine
bestimmte
Art
von
Ästhetik.
It's
a
certain
type
of
aesthetic.
TED2013 v1.1
Und
letzten
Endes
hat
er
seine
eigene
innere
Ästhetik.
And
after
all,
it
has
its
own
internal
aesthetics.
TED2020 v1
Ich
verbrachte
viel
Zeit
damit,
Richard
Meiers
Ästhetik
aufzuheben.
I
spent
a
lot
of
time
undoing
Richard
Meier's
aesthetic.
TED2020 v1
Wenn
man
sich
an
diesen
Orten
umschaut,
sieht
man
viel
Ästhetik.
As
you
go
around
these
places
there's
plenty
of
aesthetics.
TED2020 v1
Hausner
verfolgte
eine
klare
Ästhetik
mit
dem
Fokus
auf
gelbe
und
rote
Farben.
Hausner
wanted
a
clear
aesthetic
with
a
lot
of
yellow
and
red
colours.
Wikipedia v1.0
Stilistisch
und
mit
seinen
Themen
wird
dieses
Werk
in
die
surrealistische
Ästhetik
eingeordnet.
With
its
themes
and
writing,
this
work
is
very
close
to
the
surrealist
aesthetic.
Wikipedia v1.0
Dabei
experimentierten
diese
frühen
Pioniere
mit
ihrer
Ausrüstung
sowie
mit
ihrer
Ästhetik.
In
doing
so,
these
early
pioneers
could
experiment
with
their
equipment
as
well
as
with
their
aesthetics.
Wikipedia v1.0
Dies
stellte
zugleich
die
erste
deutsche
Rezeption
Ludwig
Wittgensteins
in
der
Ästhetik
dar.
This
was
the
first
German
integration
of
Ludwig
Wittgenstein's
work
into
the
field
of
aesthetics.
Wikipedia v1.0
Ein
offensichtlicher
Mangel
ist
die
Ästhetik:
das
Modell
ist
zu
komplex.
One
obvious
flaw
is
aesthetic
-
ie,
it
is
too
complex.
News-Commentary v14
Ihrer
herausragenden
Ästhetik
wegen
gelten
sie
weltweit
als
eine
Pariser
Besonderheit.
A
great
aesthetic
success,
they
are
recognized
worldwide
as
one
of
the
symbols
of
Paris.
Wikipedia v1.0
Allerdings
lässt
Ökologie
und
irgendeine
Art
von
Ästhetik
die
Brünner
Sozialisten
wahrscheinlich
kalt.
It
should,
but
ecology
and
aesthetics
don't
seem
to
interest
the
Brno
socialists
much.
WMT-News v2019
Mit
der
Philosophie
der
Kunst,
Ästhetik,
bestreite
ich
tatsächlich
meinen
Lebensunterhalt.
I
do
the
philosophy
of
art,
aesthetics,
actually,
for
a
living.
TED2013 v1.1
Wissenschaftler
fangen
auch
an,
die
Ästhetik
zu
berücksichtigen.
Scientists
are
starting
to
also
consider
aesthetics.
TED2013 v1.1
Bis
man
Ästhetik
zu
schätzen
weiß,
dauert
es
immer.
For
aesthetic
appreciation,
always
a
little
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
erwachsene
Wahl
für
einen
Mann
von
solch
jugendlicher
Ästhetik.
It's
a
mature
choice
for
a
man
of
such
juvenile
aesthetics.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
mich
um
die
Ästhetik.
I'm
worried
about
the
aesthetic.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
schwarz-weiße
Ästhetik
hat
mich
als
Kind
geprägt.
And
I
grew
up
with
this
sort
of
black
and
white
aesthetic
in
my
head.
OpenSubtitles v2018