Translation of "Äon" in English
Aber
wir
sind
ein
paar
Generationen,
ein
Äon,
voraus.
But
we
are
several
generations,
eons
ahead
of
you.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Artikel
wurde
ursprünglich
veröffentlicht
unter
Äon
und
wurde
unter
Creative
Commons
veröffentlicht.
This
article
was
originally
published
at
Aeon
and
has
been
republished
under
Creative
Commons.
CCAligned v1
Warte
ein
Augenblick,
warte
ein
Äon,
Geduld!
Wait
a
century,
wait
an
eon,
be
patient!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
glücklichen
Äon
werden
tausend
Buddhas
als
universelle
Lehrer
kommen.
In
this
fortunate
eon,
a
thousand
Buddhas
will
come
as
universal
teachers.
ParaCrawl v7.1
Es
bezieht
sich
speziell
auf
Alter
oder
Äon,
einen
bestimmten
Zeitabschnitt.
It
specifically
refers
to
an
“age”
or
“eon,”
a
specific
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nur
einen
Buddha
in
einem
Äon
geben
und
Erleuchtung
ist
nur
einigen
wenigen
vorbehalten.
There
can
only
be
one
Buddha
in
an
eon
and
enlightenment
is
reserved
for
an
elite
few.
ParaCrawl v7.1
Diese
Restrukturierung
kann
dann
möglicherweise
einen
ganzen
Äon
mit
vielleicht
vielen
Milliarden
Menschen
prägen.
That
restructuring
of
culture
can
shape
a
whole
aeon
and
perhaps
billions
of
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Wäre
dies
der
Fall,
entspräche
ein
Jahrzehnt
einem
Äon
in
der
Evolution
der
Medienkunst.
If
this
were
the
case,
a
decade
would
be
an
eon
when
it
comes
to
the
evolution
of
media
art.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleines
Äon
entspricht
somit
1,1
x
10
angehoben
auf
die
36.
Potenz
Jahren.
Thus,
one
small
eon
equals
1.1
x
10
to
the
36th
power
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Paradies
ist
eine
Schicht
(Äon,
Loka)
neben
dem
Primordialen
Bewusstsein.
Paradise
is
the
layer
(eon,
loka),
adjacent
to
the
Primordial
Consciousness.
ParaCrawl v7.1
Die
Devas
des
Brahmas
Gefolge,
Bhikkhus,
haben
eine
Lebensspanne
von
einem
Äon.
The
devas
of
Brahma's
retinue,
monks,
have
a
life-span
of
an
eon.
ParaCrawl v7.1
Die
börsennotierte
E.ON
SE
(von
englisch
"eon"
‚Äon‘)
mit
Hauptsitz
in
Düsseldorf
ist
der
größte
deutsche
Energiekonzern
und
hauptsächlich
im
europäischen
Gas-
und
Elektrizitätsgeschäft
tätig.
E.ON
SE
(formerly
E.ON
AG),
marketed
with
an
interpunct
as
E·ON,
is
a
European
holding
company
based
in
Düsseldorf,
North
Rhine-Westphalia,
Germany.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
die
Erde,
Frankreich,
vor
dreieinhalb
Milliarden
Jahren,
plus/minus
ein
Äon.
This
is
Earth,
France,
three
and
a
half
billion
years
ago,
give
or
take
an
aeon
or
two.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
„ÄON“
kommt
aus
dem
altgriechischen
„??“,
das
mit
dem
Zusatz
des
Buchstaben
„E“
„jener,
der
ewig
und
unendlich
an
sich
selbst
und
von
sich
selbst
war,
ist,
sein
wird“
bedeutet.
The
word
“EON”
comes
from
the
ancient
Greek
“??”
which
means
“Being”
and
which,
with
the
addition
of
the
letter
“E”,
means
“He
Who
Exists
by
Himself
and
of
Himself”,
i.e.
He
Who
was,
is
and
will
be,
eternally
and
infinitely.
WikiMatrix v1
Ihr
Alle
seid
hier,
um
euch
in
einem
neuen
Reich
des
Bewusstseins
zu
verankern,
das
sich
dem
LICHT
und
den
heiligen
Dekreten
Lord
Surea's
und
der
großartigen
Seraphim
von
Äon
verschrieben
hat.
All
of
you
are
here
to
anchor
in
a
new
realm
of
consciousness
dedicated
to
the
Light
and
to
fulfilling
the
sacred
decrees
of
Lord
Surea
and
the
grand
Seraphim
of
Aeon.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
der
ehrlich
ist
das
Theater,
von
denen
die
Grundlagen
wurden
während
des
zweiten
Äon
AD
gelegt.
In
the
south
of
the
aboveboard
is
the
theatre
of
which
the
foundations
were
laid
during
the
2nd
aeon
A.D..
ParaCrawl v7.1
Der
Schöpfer
befindet
sich
in
der
im
Bezug
auf
die
Welt
der
Materie
tiefsten
Schicht
(Loka,
Äon,
Räumlichkeit)
des
mehrdimensionalen
einheitlichen
Absolutenkörpers,
einschließlich
aller
„gezeigten“
(d.h.
materiellen)
Welten
unzählbarer
Galaxien.
The
Creator
abides
in
the
deepest
(as
related
to
physical
matter)
layer
(loka,
eon,
spatial
dimension)
of
the
One
multidimensional
Body
of
the
Universal
Absolute,
which
also
includes
all
the
manifested
(i.e.
material)
worlds
of
countless
galaxies.
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
schien
die
Wiederkunft
Christi
unmittelbar
bevorzustehen,
und
dann
sollte
nach
dem
großen
Gericht
auf
verwandelter
Erde
–
von
Phrygien
aus
–
der
neue
Äon
der
verheißenden
Herrlichkeit
beginnen.
Once
again
the
return
of
Christ
seemed
to
be
immediately
about
to
happen,
and
then
the
new
eon
of
the
new
magnificence
was
to
start
after
the
great
judgement
on
the
changed
earth
–
out
of
Phrygia.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
daß
er
von
einem
Äon
inmitten
der
Kleineren
empfangen
wurde:
dann,
später,
als
er
versucht
hatte,
inmitten
der
höheren
Dinge
aufzusteigen,
war
ihm
das
nicht
gelungen,
weil
ihn
das
Gewicht
der
seine
Substanz
bildenden
Materie
behinderte,
und
der
so
in
der
Mitte
[zwischen
den
niederen
und
den
höheren
Dingen]
Gebliebene
breitete
sich
ganz
aus
und
schuf
den
Himmel.
They
say
that
he
was
conceived
by
another
Eon
in
the
midst
of
the
inferior
ones:
later,
wishing
to
rise
up
among
the
superior
things,
he
was
unable
to
succeed
because
of
the
weight
of
the
matter
mixed
with
him,
and
abandoned
in
the
middle
[between
the
inferior
and
the
superior
things]
he
spread
himself
completely
and
thus
made
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Der
Slogan
»Revolution!«
ist
von
einem
Signal
zu
einem
Gift
mutiert,
einer
malignen
pseudo-gnostischen
Schicksalsfalle,
einem
Alptraum,
wobei
-
wie
immer
wir
auch
kämpfen
-
wir
diesem
finsteren
Äon,
diesem
Inkubus
Staat,
einem
Staat
nach
dem
anderen
niemals
entkommen
und
jeder
»Himmel«
von
einem
weiteren
noch
schlimmeren
Engel
regiert
wird.
A
goodbye
to
that
wretched
parody
of
the
karmic
round,
historical
revolutionary
futility.
The
slogan
"Revolution!"
has
mutated
from
tocsin
to
toxin,
a
malign
pseudo-Gnostic
fate-trap,
a
nightmare
where
no
matter
how
we
struggle
we
never
escape
that
evil
Aeon,
that
incubus
the
State,
one
State
after
another,
every
"heaven"
ruled
by
yet
one
more
evil
angel.
ParaCrawl v7.1