Translation of "Übungszeit" in English
Nach
einiger
Übungszeit
können
Sie
den
Fortschritt
an
Hand
Ihrer
Aufzeichnungen
überprüfen.
After
some
time
of
practice
you
can
check
the
progress
on
the
basis
of
your
recordings.
ParaCrawl v7.1
Das
Einlegen
normaler
Plastikrahmen
stellt
sich
nach
einer
gewissen
Übungszeit
als
unproblematisch
heraus.
The
insertion
of
normal
plastic
frames
results
to
work
without
any
problem
after
some
time
of
practice.
ParaCrawl v7.1
Das
Einlegen
normaler
Plastikrahmen
funktioniert
nach
einer
gewissen
Übungszeit
recht
problemlos.
Inserting
normal
plastic
frames
works
after
a
certain
time
of
practice
quite
problem-free.
ParaCrawl v7.1
Diese
lebendige
Interpretation
versüsst
einem
die
Übungszeit.
This
lively
interpretation
sweetens
the
time
to
practise.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
bestimmten
Übungszeit
kann
sich
das
Atemzentrum
wieder
an
das
normale
Niveau
anpassen.
After
a
certain
period
of
exercise
the
respiratory
center
can
adapt
itself
to
normal
level.
CCAligned v1
Ich
rief
unter
der
aufgeführten
Nummer
an
und
erfuhr
so
den
Übungsplatz
und
die
Übungszeit.
I
called
the
phone
number
shown
in
the
article
and
knew
the
practice
site
and
time.
ParaCrawl v7.1
Während
des
zwölfwöchigen
Interventionszeitraums
vermerkten
die
Teilnehmenden
in
einem
Tagebuch
ihre
tägliche
Übungszeit
in
Minuten.
During
the
12-week
intervention
period
the
participants
noted
in
a
diary
how
many
minutes
they
spent
on
their
exercises
each
day.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
jeder
Teilnehmer
während
der
ersten
Runde
nur
2
Stunden
Übungszeit
pro
Tag
zur
Verfügung.
In
view
of
this
fact,
every
candidate
is
only
allowed
2
hours
of
practising
per
day
during
the
first
round.
ParaCrawl v7.1
Um
deine
Übungszeit
zu
optimieren,
kalkuliert
unser
Dienst
jeden
Tag
speziell
für
dich
das
Folgende:
To
optimize
your
time,
the
service
calculates
the
following
individually
for
you
each
day:
ParaCrawl v7.1
Die
Erkennbarkeit
der
Form
eines
willkürlich
orientierten
Bauteils
ist
dadurch
mit
erheblichen
Schwierigkeiten
verbunden,
die
auch
nach
langer
Übungszeit
das
Zusammensetzen
zu
keiner
Routinearbeit
werden
lassen.
The
recognisability
of
the
shape
of
a
randomly
oriented
component
is
thereby
entailed
by
appreciable
difficulties
which
even
after
long
practice
time
do
not
let
the
assembly
become
a
routine
operation.
EuroPat v2
Das
kohärente
Atmen
kann
mit
einer
täglichen
Übungszeit
von
fünf
bis
zehn
Minuten
innerhalb
weniger
Wochen
erlernt
werden.
Coherent
Breathing
can
be
trained
with
a
daily
practice
of
five
to
ten
minutes,
so
that
its
effects
can
be
obtained
within
a
few
weeks.
CCAligned v1
Auf
Downwindern
ersparst
Du
Dir
ermüdendes
upwind
fahren,
und
Du
brauchst
auch
nicht
zu
jiben,
was
schwer
zu
erlernen
ist
und
viel
Übungszeit
braucht.
It
is
much
easier
to
learn
new
freestyly
tricks
and
wave
riding
when
going
downwind
and
much
more
fun
than
riding
at
one
spot,
because
you
don’t
have
to
ride
upwind
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Übung
ist
einfach
zu
lernen,
und
es
gibt
keinerlei
Bestimmungen
zu
Übungszeit
und
Ort,
was
dem
modernen,
zeitlich
eingeengten
Alltag
entgegen
kommt.
The
exercise
is
simple
to
learn,
and
it
has
no
restriction
on
time
and
location,
quite
suitable
to
modern
people's
busy
schedules.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
zum
Beispiel
lernst,
Gitarre
zu
spielen,
es
dir
aber
schwerfällt,
dich
auf
die
ständigen
Wiederholungen
beim
Üben
zu
konzentrieren,
versuche
jeden
Tag
zu
üben
und
die
tägliche
Übungszeit
jede
Woche
um
fünf
Minuten
zu
steigern.
For
instance,
if
you're
trying
to
learn
guitar,
but
find
it
too
difficult
to
concentrate
on
the
repetitive
early
tasks
of
practicing
basic
chords
and
scales,
try
practicing
every
day,
increasing
the
amount
of
time
you
practice
daily
by
five
minutes
every
week.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Übungszeit,
in
der
man
sich
daran
gewöhnt,
ein
Leben
im
Einklang
mit
den
Befehlen
Gottes
zu
führen
und
Seine
Zufriedenheit
zu
suchen.
It
is
a
training
period
in
which
one
becomes
accustomed
to
leading
a
life
in
accordance
to
the
commands
of
God
and
seeking
His
Pleasure.
ParaCrawl v7.1
Während
zum
Beispiel
Frankreich
unter
Picquart
ernstlich
an
eine
energische
Abkürzung
der
Übungszeit
der
Reserve-
und
Territorialtruppen
(1),
an
die
Reform
des
"Biribi"
und
die
Abschaffung
der
militärischen
Sondergerichtsbarkeit
(2)
geht,
quittierte
im
Herbst
1906
der
Präsident
des
deutschen
Reichsmilitärgerichts,
von
Massow,
seinen
Dienst,
weil
die
militärische
Kommandogewalt
(das
preußische
Kriegsministerium)
durch
Gesetzesinterpretationen
formell
und
ohne
Umschweife
in
die
Unabhängigkeit
der
Militärgerichte
eingreift
(Rundschreiben
vom
Frühjahr
1905),
eine
Unabhängigkeit,
die
freilich
schon
durch
die
Maßregelung
der
Richter
des
Bilse-Prozesses
eine
eigenartige
Kommentierung
erfahren
hatte.
While
for
example
France
under
Picquart
was
seriously
engaged
in
shortening
considerably
the
training
time
of
the
Reserve
and
Territorial
forces
[35],
in
the
reform
of
the
biribi
and
in
the
abolition
of
the
special
military
jurisdiction
[36],
the
President
of
the
German
military
court
of
the
Reich,
von
Massow,
was
resigning
his
post
in
autumn,
1906,
because
the
military
command
(the
Prussian
War
Ministry)
had
by
means
of
legal
interpretations
formally
and
directly
interfered
in
the
independence
of
the
military
courts
(circular
of
spring,
1905),
an
independence
which
of
course
had
taken
on
a
peculiar
character
in
the
action
against
the
judges
in
the
Bilse
case.
ParaCrawl v7.1
Spaß
und
ein
Maximum
an
Übungszeit
wirst
du
in
dieser
multikulturellen
Atmosphäre
immer
haben
und
zusätzlich
bekommst
du
die
kleine
Tipps,
die
für
dich
den
großen
Unterschied
machen!
You
can
choose
to
take
private
lessons
or
to
share
the
challenge
with
other
eager
windsurfers
in
a
fun
and
international
atmosphere,
always
with
a
maximum
of
practice
time,
and
with
those
little
tips
that
will
make
the
big
difference!
ParaCrawl v7.1
Denke
daran:
Wenn
du
versuchst,
jemand
anderes
zu
sein
oder
sich
deine
Methode
des
positiven
Denkens
auch
nach
langer
Übungszeit
immer
noch
aufgesetzt
anfühlt,
dann
liebst
DU
dich
nicht.
Just
remember
that
if
you're
trying
to
be
like
someone
else,
or
your
method
to
feeling
positive
feels
fake
even
after
a
long
time
of
trying,
then
it's
not
YOU
that
you
are
loving.
ParaCrawl v7.1
Ramadhan
ist
wie
eine
Übungszeit,
in
der
die
Muslime
ihren
Lebensstil
so
verändern,
dass
er
Gottes
Befehlen
mehr
entspricht.
Ramadan
is
like
a
training
period
in
which
Muslims
change
their
lifestyles
to
one
which
is
in
accords
to
God's
commandments.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
gewissen
Übungszeit
kann
man
auch
die
Kugel
unter
dem
Tisch
in
die
Hand
nehmen,
etwas
vom
Tisch
wegziehen
und
in
diesem
Abstand
im
Kreis
bewegen.
With
a
little
practice,
you
can
grasp
the
sphere
under
the
table,
pull
it
away
a
bit
from
the
table
and
move
it
in
a
circular
motion
at
this
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorträge
werden
in
kleinen,
intimen
Klassen
und
freie
unbegrenzte
Übungszeit
in
unserem
Stand
der
Technik
Studios
geliefert
wird,
an
Studenten
7
Tage
pro
Woche
zur
Verfügung.
Lectures
are
delivered
in
small
intimate
classes
and
free
unlimited
practice
time
in
our
state
of
the
art
studios
is
available
to
students
seven
days
per
week.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
bietet
auch
sofortiges
Feedback
bei
Antworten
und
kann
überall,
jederzeit
und
mit
unbegrenzter
Übungszeit
abgerufen
werden.
It
also
provides
instant
feedback
on
answers
and
can
be
accessed
anywhere
and
anytime,
with
unlimited
practice
time.
ParaCrawl v7.1
Er
verwendete
viel
Übungszeit
auf
die
geschmeidige
Überwindung
der
großen
Entfernungen
und
damit
die
klanglich
maximale
Realisierung
von
Schwierigkeiten.
He
used
a
considerable
amount
of
practice
time
to
find
an
elegant
solution
for
overcoming
large
distances
to
achieve
the
best
possible
sound
for
the
difficulties.
ParaCrawl v7.1