Translation of "Übungszeit" in English

Nach einiger Übungszeit können Sie den Fortschritt an Hand Ihrer Aufzeichnungen überprüfen.
After some time of practice you can check the progress on the basis of your recordings.
ParaCrawl v7.1

Das Einlegen normaler Plastikrahmen stellt sich nach einer gewissen Übungszeit als unproblematisch heraus.
The insertion of normal plastic frames results to work without any problem after some time of practice.
ParaCrawl v7.1

Das Einlegen normaler Plastikrahmen funktioniert nach einer gewissen Übungszeit recht problemlos.
Inserting normal plastic frames works after a certain time of practice quite problem-free.
ParaCrawl v7.1

Diese lebendige Interpretation versüsst einem die Übungszeit.
This lively interpretation sweetens the time to practise.
ParaCrawl v7.1

Nach einer bestimmten Übungszeit kann sich das Atemzentrum wieder an das normale Niveau anpassen.
After a certain period of exercise the respiratory center can adapt itself to normal level.
CCAligned v1

Ich rief unter der aufgeführten Nummer an und erfuhr so den Übungsplatz und die Übungszeit.
I called the phone number shown in the article and knew the practice site and time.
ParaCrawl v7.1

Während des zwölfwöchigen Interventionszeitraums vermerkten die Teilnehmenden in einem Tagebuch ihre tägliche Übungszeit in Minuten.
During the 12-week intervention period the participants noted in a diary how many minutes they spent on their exercises each day.
ParaCrawl v7.1

Daher hat jeder Teilnehmer während der ersten Runde nur 2 Stunden Übungszeit pro Tag zur Verfügung.
In view of this fact, every candidate is only allowed 2 hours of practising per day during the first round.
ParaCrawl v7.1

Um deine Übungszeit zu optimieren, kalkuliert unser Dienst jeden Tag speziell für dich das Folgende:
To optimize your time, the service calculates the following individually for you each day:
ParaCrawl v7.1

Die Erkennbarkeit der Form eines willkürlich orientierten Bauteils ist dadurch mit erheblichen Schwierigkeiten verbunden, die auch nach langer Übungszeit das Zusammensetzen zu keiner Routinearbeit werden lassen.
The recognisability of the shape of a randomly oriented component is thereby entailed by appreciable difficulties which even after long practice time do not let the assembly become a routine operation.
EuroPat v2

Das kohärente Atmen kann mit einer täglichen Übungszeit von fünf bis zehn Minuten innerhalb weniger Wochen erlernt werden.
Coherent Breathing can be trained with a daily practice of five to ten minutes, so that its effects can be obtained within a few weeks.
CCAligned v1

Auf Downwindern ersparst Du Dir ermüdendes upwind fahren, und Du brauchst auch nicht zu jiben, was schwer zu erlernen ist und viel Übungszeit braucht.
It is much easier to learn new freestyly tricks and wave riding when going downwind and much more fun than riding at one spot, because you don’t have to ride upwind all the time.
ParaCrawl v7.1

Die Übung ist einfach zu lernen, und es gibt keinerlei Bestimmungen zu Übungszeit und Ort, was dem modernen, zeitlich eingeengten Alltag entgegen kommt.
The exercise is simple to learn, and it has no restriction on time and location, quite suitable to modern people's busy schedules.
ParaCrawl v7.1

Wenn du zum Beispiel lernst, Gitarre zu spielen, es dir aber schwerfällt, dich auf die ständigen Wiederholungen beim Üben zu konzentrieren, versuche jeden Tag zu üben und die tägliche Übungszeit jede Woche um fünf Minuten zu steigern.
For instance, if you're trying to learn guitar, but find it too difficult to concentrate on the repetitive early tasks of practicing basic chords and scales, try practicing every day, increasing the amount of time you practice daily by five minutes every week.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Übungszeit, in der man sich daran gewöhnt, ein Leben im Einklang mit den Befehlen Gottes zu führen und Seine Zufriedenheit zu suchen.
It is a training period in which one becomes accustomed to leading a life in accordance to the commands of God and seeking His Pleasure.
ParaCrawl v7.1

Während zum Beispiel Frankreich unter Picquart ernstlich an eine energische Abkürzung der Übungszeit der Reserve- und Territorialtruppen (1), an die Reform des "Biribi" und die Abschaffung der militärischen Sondergerichtsbarkeit (2) geht, quittierte im Herbst 1906 der Präsident des deutschen Reichsmilitärgerichts, von Massow, seinen Dienst, weil die militärische Kommandogewalt (das preußische Kriegsministerium) durch Gesetzesinterpretationen formell und ohne Umschweife in die Unabhängigkeit der Militärgerichte eingreift (Rundschreiben vom Frühjahr 1905), eine Unabhängigkeit, die freilich schon durch die Maßregelung der Richter des Bilse-Prozesses eine eigenartige Kommentierung erfahren hatte.
While for example France under Picquart was seriously engaged in shortening considerably the training time of the Reserve and Territorial forces [35], in the reform of the biribi and in the abolition of the special military jurisdiction [36], the President of the German military court of the Reich, von Massow, was resigning his post in autumn, 1906, because the military command (the Prussian War Ministry) had by means of legal interpretations formally and directly interfered in the independence of the military courts (circular of spring, 1905), an independence which of course had taken on a peculiar character in the action against the judges in the Bilse case.
ParaCrawl v7.1

Spaß und ein Maximum an Übungszeit wirst du in dieser multikulturellen Atmosphäre immer haben und zusätzlich bekommst du die kleine Tipps, die für dich den großen Unterschied machen!
You can choose to take private lessons or to share the challenge with other eager windsurfers in a fun and international atmosphere, always with a maximum of practice time, and with those little tips that will make the big difference!
ParaCrawl v7.1

Denke daran: Wenn du versuchst, jemand anderes zu sein oder sich deine Methode des positiven Denkens auch nach langer Übungszeit immer noch aufgesetzt anfühlt, dann liebst DU dich nicht.
Just remember that if you're trying to be like someone else, or your method to feeling positive feels fake even after a long time of trying, then it's not YOU that you are loving.
ParaCrawl v7.1

Ramadhan ist wie eine Übungszeit, in der die Muslime ihren Lebensstil so verändern, dass er Gottes Befehlen mehr entspricht.
Ramadan is like a training period in which Muslims change their lifestyles to one which is in accords to God's commandments.
ParaCrawl v7.1

Nach einer gewissen Übungszeit kann man auch die Kugel unter dem Tisch in die Hand nehmen, etwas vom Tisch wegziehen und in diesem Abstand im Kreis bewegen.
With a little practice, you can grasp the sphere under the table, pull it away a bit from the table and move it in a circular motion at this distance.
ParaCrawl v7.1

Die Vorträge werden in kleinen, intimen Klassen und freie unbegrenzte Übungszeit in unserem Stand der Technik Studios geliefert wird, an Studenten 7 Tage pro Woche zur Verfügung.
Lectures are delivered in small intimate classes and free unlimited practice time in our state of the art studios is available to students seven days per week.
ParaCrawl v7.1

Das Programm bietet auch sofortiges Feedback bei Antworten und kann überall, jederzeit und mit unbegrenzter Übungszeit abgerufen werden.
It also provides instant feedback on answers and can be accessed anywhere and anytime, with unlimited practice time.
ParaCrawl v7.1

Er verwendete viel Übungszeit auf die geschmeidige Überwindung der großen Entfernungen und damit die klanglich maximale Realisierung von Schwierigkeiten.
He used a considerable amount of practice time to find an elegant solution for overcoming large distances to achieve the best possible sound for the difficulties.
ParaCrawl v7.1