Translation of "Überwachungsinstrument" in English

Zu diesem Zweck ist ein Überwachungsinstrument für die Haushaltsbehörde vorzusehen -
To this end a monitoring mechanism should be set up by the budgetary authority,
JRC-Acquis v3.0

Audit — Die gemeinsame Ressourcennutzung beim Überwachungsinstrument für Auditempfehlungen wird eingestellt.
Audit — there is no longer to be any resource sharing in respect of the audit recommendation follow-up tool.
DGT v2019

Ein grundlegendes Überwachungsinstrument wird der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit sein.
A basic tool will be the Standing Committee for the Food Chain and Animal Health.
TildeMODEL v2018

Sie wird ein neues Konzept für ein umfassenderes Informations- und Überwachungsinstrument vorlegen.
It will present a new concept to provide a more comprehensive information and monitoring tool.
TildeMODEL v2018

Unsere Generation ist auf dem letzten Kilometer zum Internet als perfektes Überwachungsinstrument.
Our generation is closing in on the internet as a perfect instrument of surveillance.
ParaCrawl v7.1

Das Evaluations-Instrument wird ausschließlich zur Qualitätsentwicklung und nicht als "Überwachungsinstrument" verwendet.
The evaluation instrument is used exclusively for quality development and not as a “surveillance instrument".
CCAligned v1

Die Mitgliedstaaten schaffen ein Überwachungsinstrument zur Sicherstellung der Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Verordnung.
Member States shall put into place a surveillance mechanism to ensure conformity with the provisions of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarktanzeiger hat sich zu einem wertvollen Überwachungsinstrument für das Funktionieren des Binnenmarkts entwickelt.
The Scoreboard has become a valuable monitoring tool of how the internal market is functioning.
TildeMODEL v2018

Überwachungsinstrument auf radioaktive Verseuchung untersucht.
The towel is then taken to a low-radiation area and checked for radioactive contamination using a portable survey instrument.
EUbookshop v2

Der Schnuller funktioniert mit Hilfe von App, Tablet oder Smartphone auch als Überwachungsinstrument.
The sleep aid also functions as a monitor with the aid of an app, tablet or smartphone.
ParaCrawl v7.1

Video wird häufig ebenso in seiner Funktion als Spiegel wie auch als Überwachungsinstrument eingesetzt.
In addition to its role as a mirror, video is also used in its function as an instrument of surveillance.
ParaCrawl v7.1

Stresstests sind ein grundlegendes Überwachungsinstrument, um die jeweilige Liquidität einzelner Banken und die Belastbarkeit des Systems als Ganzes zu beurteilen.
Stress tests are an essential supervisory tool for evaluating the specific solvency of individual banks and the ability of the system as a whole to withstand stress.
Europarl v8

Diese Regeln sehen unter anderem den Einsatz digitaler Fahrtenschreiber vor, welche ein äußerst zuverlässiges Überwachungsinstrument darstellen, sowie eine besondere Durchführungsrichtlinie.
Among other things, these rules provide for the use of the digital tachograph, an extremely reliable monitoring device, and a specific implementing directive.
Europarl v8

Ich begrüße die Tatsache, dass der AdR im Jahr 2009 sein haushaltsanalytisches Überwachungsinstrument (BudgetWatch) aktualisiert hat, womit umfassendere Informationen über den Haushaltsplan des AdR bereitgestellt werden, die Ausführung der Haushaltsmittel des AdR erleichtert wird und die Bereiche ermittelt werden, die ein Augenmerk seitens der Verwaltung erfordern.
I welcome the fact that in 2009 the CoR updated its budget-analytical monitoring tool (BudgetWatch), providing more comprehensive information on the CoR's budget, facilitating the implementation of the CoR's budgetary resources and identifying the areas which require management attention.
Europarl v8

Folglich müssen wir das rechtliche Überwachungsinstrument, das die Europäische Union mittels eines Beschlusses aus dem Jahr 1993 eingeführt hat, verschärfen, und genau dies ist Gegenstand des momentan beratenen und debattierten Vorschlags.
This proves that we need to strengthen the legal monitoring instrument that was implemented in the European Union through a decision in 1993, and that is the purpose of the proposal being examined and debated today.
Europarl v8

Das Überwachungsinstrument liefert somit wertvolle Informationen über Preisniveau und Preisentwicklungen entlang der gesamten Lebensmittelversorgungskette und zeigt die Preisentwicklung für einzelnen Produkte und einzelne Mitgliedstaaten – unter Berücksichtigung der Diversität der Kette.
The monitoring tool thus provides valuable information on price levels and developments all along the food supply chain and shows the price evolution by product and Member State, taking into account the diversity of the chain.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt deshalb, dass die Europäische Kommission ein Legislativpaket zur Produktsicherheit vor­schlagen wird, das aus einem Überwachungsinstrument für den Binnenmarkt für alle Non-food-Erzeugnisse, einem Vorschlag für eine neue Richtlinie über die allgemeine Produkt­sicherheit sowie einem mehrjährigen Rahmenplan zur Marktüberwachung bestehen soll.
Thus the EESC welcomes that the European Commission will propose a legislative "product safety package" consisting of a Single Market surveillance instrument for all non-food products, a proposal for a new General Product Safety Directive (GPSD) and a multiannual market surveillance framework plan.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte dieses Überwachungsinstrument mit anderen Instrumenten und Strukturen abgestimmt werden, damit es maximale Wirkung entfalten kann.
Moreover, this monitoring tool should be consistent and coherent with other tools and frameworks in order to focus and maximise its impact.
TildeMODEL v2018

Dieses Überwachungsinstrument reicht aber nicht aus, um neue, noch nicht in amtlichen Statistiken berücksichtigte Entwicklungen in wichtigen Bereichen (wie etwa Nachhaltigkeit in Entwicklung und Verbrauch oder ordnungspolitische Fragen) in vollem Umfang zu erfassen.
However, this monitoring tool does not fully capture recent developments in important areas that are not yet well covered by official statistics (such as sustainable production and consumption or governance issues).
TildeMODEL v2018

Dieses Überwachungsinstrument reicht aber nicht aus, um neue, noch nicht in amtlichen Statistiken berücksichtigte Entwicklungen in wichtigen Bereichen (wie etwa Nach­haltigkeit in Entwicklung und Verbrauch oder ordnungspolitische Fragen) in vollem Umfang zu erfassen.
However, this monitoring tool does not fully capture recent developments in important areas that are not yet well covered by official statistics (such as sustainable production and consumption or governance issues).
TildeMODEL v2018

Der Einsatz von Mindestlimits für die Liquidität bzw. Illiquidität des AIF könnte für bestimmte Arten von AIFM ein wirksames Überwachungsinstrument darstellen.
The use of minimum limits regarding the liquidity or illiquidity of the AIF could provide an effective monitoring tool for certain types of AIFMs.
DGT v2019

Es gilt allerdings die Qualität der vorgelegten Daten so zu verbessern, dass das Potential der neu eingeführten Periodenrechnung als zentrales Verwaltungs- und Überwachungsinstrument voll ausgeschöpft werden kann.
The quality of the information provided must now be improved, thus allowing the new accruals-based accounts to reach their full potential as key management and oversight tools.
TildeMODEL v2018

Wie schon in der Vergangenheit wird der zweimal jährlich erstellte "Binnenmarktanzeiger" der Kommission, der das entscheidende Überwachungsinstrument darstellt, die Grundlage für regelmäßige Überprüfungsaussprachen im Rat bilden.
As in the past the Commission's bi-annual Scoreboard, being the key monitoring instrument, will form the basis for regular review debates in the Council.
TildeMODEL v2018

Verbesserungen bei einigen Instrumenten, wie dem Überwachungsinstrument YouthLink, könnten helfen, diese Belastung zu verringern.
Improvements in some tools, such as the monitoring tool YouthLink, can potentially help in reducing this burden.
TildeMODEL v2018

Mit der unlängst geschaffenen Datenbank zur Arbeitsmarktpolitik9 wurde ein sehr nützliches Überwachungsinstrument für die künftigen Leitlinien zur Verfügung gestellt.
The recently developed Labour Market Policy database9 will provide a precious tool to monitor the future guidelines.
TildeMODEL v2018

Sie ist aber auch ein Überwachungsinstrument der Aufsichtsbehörden, die über die Ergebnisse der internen Bewertung des Risikos und der Solvabilität des Unternehmens unterrichtet werden müssen.
It is also a supervisory tool for the supervisory authorities, which must be informed about the results of the own risk and solvency assessment of the undertaking.
TildeMODEL v2018

Der Rat begrüßte die Erläuterungen der Kommission zur jüngsten Ausgabe des Binnenmarktanzeigers und bekräftigte, daß er dessen kontinuierliche Anwendung als das zentrale Überwachungsinstrument für die Fortschritte im Binnenmarkt nachdrücklich unterstützt.
The Council welcomed the Commission's presentation of the latest version of the Single Market Scoreboard and reiterated its strong support for its continued use as the key monitoring instrument for progress in the internal market.
TildeMODEL v2018

Sie soll über diesen Zeitraum hinaus zu einem Überwachungsinstrument werden, das lediglich im Falle einer schweren Marktstörung erneut eingesetzt werden kann.
After this, the scheme is to become a standby mechanism, which can be reactivated only in the event of a serious market disturbance.
TildeMODEL v2018