Translation of "Überwachungsfenster" in English

Das Überwachungsfenster wird in Abhängigkeit von der Ultrafiltrationsrate verschoben.
The monitoring window is shifted as a function of the ultrafiltration rate.
EuroPat v2

Dies wird ein neues Überwachungsfenster anzeigen.
This will display a new monitoring window.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Überwachungsfenster wird mit den zuvor ausgewählten Visualisierern geöffnet.
A new monitoring window is opened using the visualizers previously selected.
CCAligned v1

Das neue Überwachungsfenster wird geöffnet und zeigt alle ausgewählten Datenvisualisierer an.
The new monitoring window opens and displays all selected data visualizers.
CCAligned v1

Wie verwende ich das Überwachungsfenster, um Formeln in Excel zu überwachen?
How to use watch window to monitor formulas in Excel?
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt ein neues Überwachungsfenster an.
This displays a new monitoring window.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Überwachungsfenster in der Maschine, der Bediener kann den Betriebszustand leicht beobachten.
There are monitor windows in the machine, the operator could easily observe the running condition.
CCAligned v1

Anschließend erfolgt ein Vergleich der Drehmomentwerte der einzelnen Überwachungsfenster mit vorab gespeicherten charakteristischen Sollwerten.
Subsequently, a comparison of the torque values of the individual monitoring windows with previously stored characteristic target values is carried out.
EuroPat v2

Der während der Behandlung mit einer Meßeinrichtung (24) gemessene Transmembrandruck TMP wird mit einem oberen und unteren Grenzwert L 1, L 2 verglichen, die ein Überwachungsfenster definieren.
The transmembrane pressure measured by a measuring device during the treatment is compared with an upper limit transmembrane pressure L 1 and a lower limit transmembrane pressure L 2 which define a monitoring window.
EuroPat v2

Das Überwachungsfenster ist spiegelbildlich um den Nullpunkt herum angeordnet, die Grenzwerte für den Vergleich mit den Momentanwerten der Phasenströme werden jeweils passend eingestellt.
The monitoring window is arranged in a mirror-inverted fashion around the zero point; the limit values for the comparison with the instantaneous values of the phase currents are set appropriately in each case.
EuroPat v2

Bei einer zweckmäßigen praktischen Ausführungsform sind für den Sicherungsbetrieb und den Taktbetrieb vorzugsweise rechteckige Überwachungsfenster unterschiedlicher Höhe vorgebbar.
In an expedient practical embodiment, rectangular monitoring windows of different heights are preferably pre-settable for the securing operation and the cyclical operation.
EuroPat v2

Mit dem Betätigen des Mikroschalters 47 wird an dem in der Transportlängenmeßeinrichtung 50 enthaltenen Zähler ein Überwachungsfenster aktiviert, das zunächst den Klebestellenfühler48 unwirksam macht.
Energization of the microswitch 47 additionally functions to activate a monitoring aperture in the counter of the length measuring device including the slotted disc 50. Activation of the monitoring aperture, in turn, causes deactivation of the sensor 48.
EuroPat v2

Das Überwachungsfenster hat etwa die Ausdehnung einer Klebestelle und beginnt in einer Entfernung von dem Fühler 48, die dem Abstand (bezüglich Filmlänge) zwischen dem Fühler 48 und dem FÜhler 45 bei minimaler Speicherfüllung gemäß Figur 3c entspricht.
The monitoring aperture has a size approximating that of a junction 2 and begins at a distance from the sensor 48 which corresponds to the length of the portion of the band 1 between the sensors 45 and 48 when the movable roller 18 is in its lowermost position.
EuroPat v2

Wenn Sie beispielsweise alle Formeln jederzeit überwachen möchten, um die Berechnungen zu bestätigen und sogar zu anderen Zellen in einem großen Arbeitsblatt zu scrollen, können Sie das Überwachungsfenster mithilfe der folgenden Schritte anwenden:
For instance, you want to monitor all formulas in any time for confirming the calculations even scrolling to other cells in a large worksheet, you can apply the Watch Window by following these steps:
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Synchronisation wird der Drehmomentverlauf normiert und anschließend in typische Zeitbereiche, die Überwachungsfenster, untergliedert, die bestimmten, schalterspezifischen Teilen der Umschaltsequenz entsprechen.
The torque plot is normalized with the help of a synchronization and subsequently divided into typical time regions, i.e. the monitoring windows that correspond with defined changer-specific parts of the changeover sequence.
EuroPat v2

Für den Sicherungsbetrieb und den Taktbetrieb können vorzugsweise rechteckige Überwachungsfenster unterschiedlicher Höhe h 1 bzw. h 2 vorgebbar sein.
Rectangular monitoring windows of different heights h 1 or h 2 can preferably be pre-settable for securing operation and for cyclical operation.
EuroPat v2

Sofern während der Durchführung eines SIP-Prozesses das zugehörige Überwachungsfenster W SIP durchlaufen wird, erfolgt ebenfalls eine entsprechende Fehlermeldung.
If during an SIP process the temperature graph cuts through the corresponding surveillance window W SIP, this will likewise trigger an error signal.
EuroPat v2

Die entsprechenden Überwachungsfenster W CIP bzw. W SIP, die nach Überschreiten des Schwellwerts th CIP bzw. th SIP geöffnet werden, sind in Figur 4b eingetragen.
The corresponding surveillance windows W CIP and W SIP which are opened after the respective threshold value th CIP or th SIP has been exceeded are marked in FIG. 4 b .
EuroPat v2

In den Figuren 4a und 4b ist gezeigt, dass bei der Durchführung des CIP-Prozesses n+1 Fehler auftreten, so dass das Überwachungsfenster W CIP durchlaufen und ein Fehler E CIP gemeldet wird.
FIGS. 4 a and 4 b illustrate a case where a malfunction occurs in the CIP process n+1, so that the graph cuts through the surveillance window W CIP and an error E CIP is signaled.
EuroPat v2

Dies ist die Codezeile, die ich verwende, wenn ich in das Überwachungsfenster schaue, ist 'c' null.
This is the line of code I am using, when I look in the watch window, 'c' is null.
CCAligned v1

Wir empfehlen Ihnen, unsere Datenbank der Attraktionen der Tatra durchsuchen, es ist eine Sammlung von viele sehr interessante und attraktive Orte in unserer Region, wo das Überwachungsfenster oder Erfahrung wir bieten.
We encourage you to browse our database of attractions of the Tatras, it is a collection of many very interesting and attractive places in our region, where the watch or experience we offer.
ParaCrawl v7.1

Die Einheiten sind bedienerfreundlich (selbstanpassend zur Berechnung von Überwachungsfenster und Verstärkung) und haben eine Teach-in-Funktion, um alle Überwachungsgrenzen automatisch zu berechnen (Optimizer).
The units are user friendly (self-adapting to calculate monitoring window and amplification) and have a teach-in function to calculate all monitoring limits automatically.
ParaCrawl v7.1