Translation of "Übertragungsrisiko" in English
So
ist
das
Übertragungsrisiko
von
MRGN
auf
ein
minimales
Maß
reduziert.
With
that,
the
risk
of
transmission
of
MRGN
is
minimized.
ParaCrawl v7.1
Das
Übertragungsrisiko
beim
Klettern
ist
noch
deutlich
geringer
als
bei
Kontaktsportarten
5
.
The
transmission
risk
in
climbing
is
even
smaller
if
compared
to
contact
sports
5
.
ParaCrawl v7.1
Auch
Transfusionen
werden
als
Übertragungsrisiko
für
die
Infektion
beim
Hund
betrachtet.
The
disease
can
also
be
transmitted
to
dogs
through
blood
transfusions.
ParaCrawl v7.1
Das
Übertragungsrisiko
ist
bei
MRSA
grundsätzlich
nicht
höher
als
bei
MSSA.
Generally,
the
risk
of
transmission
is
not
higher
with
MRSA
than
with
MSSA.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
engen
Kontakt
besteht
bei
Geschwisterkindern
zweifellos
ein
besonderes
Übertragungsrisiko.
Via
the
close
contact
between
siblings
there
is
without
doubt
a
special
transmissional
risk.
ParaCrawl v7.1
Besteht
denn
ein
gewisses
Übertragungsrisiko
für
meinen
Sohn
durch
die
Großmutter?
Is
there
a
certain
risk
of
transmission
for
my
son
from
his
grandmother?
ParaCrawl v7.1
Sexuell
übertragbare
Erkrankungen
erhöhen
das
Übertragungsrisiko
sowohl
für
Frauen
als
auch
für
Männer.
Sexually
transmitted
diseases
increase
the
risk
of
transmission
for
women
and
for
men.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
geeignete
Maßnahmen
zur
Infektionskontrolle
durchgeführt
werden,
um
das
Übertragungsrisiko
zu
mindern.
Furthermore,
appropriate
infection
control
measures
should
be
undertaken
to
reduce
the
risk
of
transmission.
ELRC_2682 v1
Kondome
schützen
dich
nicht
vollkommen
vor
HPV,
aber
sie
können
das
Übertragungsrisiko
mindern.
Condoms
do
not
protect
you
completely
from
HPV,
but
they
may
reduce
the
chance
of
transmission.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
daran,
dass
dieses
Medikament
das
Übertragungsrisiko
vom
HIV-
oder
Hepatitis-B-Virus
nicht
reduziert.
Remember
that
this
drug
does
not
reduce
the
risk
of
passing
the
HIV
or
hepatitis
B
virus
to
others.
ParaCrawl v7.1
In
den
Leitlinien
der
Kommission
wird
eine
Reihe
präventiver
Maßnahmen
wie
persönliche
Schutzausrüstung
(Gesichtsmasken),
Hygiene-
und
Reinigungsmaßnahmen,
verringerte
Interaktion
an
Bord
sowie
eine
Verstärkung
der
Filterungs-
und
Belüftungssysteme
in
Flugzeugkabinen
empfohlen,
die
das
Übertragungsrisiko
herabsetzen.
The
Commission
guidelines
recommend
a
number
of
preventive
measures
such
as
personal
protective
equipment
(facemasks),
hygiene
and
cleaning
measures,
reduced
interaction
on
board,
plus
strengthened
filtering
and
airflow
systems
used
in
aircraft
cabins,
which
mitigate
the
risk
of
transmission.
ELRC_3382 v1
Eine
weitere
Revision
betrifft
den
Warnhinweis,
dass
die
Virusausscheidung
durch
die
Anwendung
von
Virustatika
zwar
vermindert
wird,
ein
Übertragungsrisiko
aber
theoretisch
immer
noch
besteht
und
die
Patienten
somit
auf
Geschlechtsverkehr
verzichten
sollten.
Additionally,
a
warning
was
revised
to
state
that
even
though
the
frequency
of
viral
shedding
was
reduced
with
the
use
of
an
antiviral,
the
risk
of
transmission
is
still
theoretically
possible
so
patients
should
be
advised
to
avoid
intercourse.
ELRC_2682 v1
Das
Übertragungsrisiko
scheint
nicht
mehr
ausschließlich
von
Produkten
auszugehen,
die
von
Rindern
stammen,
sondern
auch
von
Erzeugnissen
aus
anderen
Wiederkäuern.
It
seems
that
transmission
is
now
possible
not
only
via
beef
products
but
also
via
the
products
of
other
ruminants.
TildeMODEL v2018
Das
Übertragungsrisiko
scheint
nicht
mehr
ausschließlich
von
Produkten
auszugehen,
die
von
Rindern
stammen,
sondern
auch
von
Erzeugnissen
aus
anderen
Wiederkäuern.
It
now
seems
that
transmission
is
possible
not
only
via
beef
products
but
also
via
the
products
of
other
ruminants.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
trug
der
starken
Verbreitung
der
HIV-Infektion
in
dieser
Gruppe
möglicher
Blutspender
und
dem
damit
verbundenen
hohen
Übertragungsrisiko
für
durch
Blut
übertragbare
schwere
Infektionskrankheiten
Rechnung.
The
decree
was
responding
to
a
high
prevalence
of
HIV
infection
in
this
group
of
potential
donors
and
the
high
risk
of
acquiring
severe
infectious
diseases
transmissible
by
blood.
TildeMODEL v2018
Je
nach
Krankheit
und
Übertragungsrisiko
kann
die
Aussetzung
die
gesamte
Einrichtung,
das
gesamte
Institut
oder
das
gesamte
Zentrum
oder
nur
bestimmte
Kategorien
seuchenempfänglicher
Tiere
betreffen.
Depending
on
the
disease
involved
and
the
risk
of
disease
transmission,
the
suspension
may
relate
to
the
the
body,
institute
or
centre
as
a
whole
or
only
to
certain
categories
of
animals
susceptible
to
the
disease
in
question.
DGT v2019
Es
gibt
keine
Fälle
bei
Menschen
in
der
EU,
doch
bestehen
ein
erhöhtes
Risiko
der
Einschleppung
oder
des
Auftretens
isolierter
Fälle
in
Mitgliedstaaten
sowie
ein
erhöhtes
Übertragungsrisiko.
There
are
no
human
cases
in
EU
but
a
heightened
risk
of
importation
or
appearance
of
isolated
cases
in
Member
States
and
increased
risk
of
transmission
from
them.
TildeMODEL v2018
Im
Vorschlag
für
eine
Verordnung
werden
insbesondere
die
Tierseuchen
mit
hohem
Übertragungsrisiko
durch
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
sowie
die
Möglichkeiten
zur
Ausschaltung
dieses
Risikos
aufgeführt.
The
proposed
regulation
indicates
-
among
other
things
-
which
animal
diseases
may
be
transmitted
via
products
of
animal
origin,
and
how
to
eliminate
transmission
risk.
TildeMODEL v2018
Sexualverhalten,
das
ein
hohes
Übertragungsrisiko
für
Infektionskrankheiten
birgt,
einschließlich
Geschlechtsverkehr
als
Gegenleistung
für
Geld
oder
Drogen.
Sexual
behaviour
that
places
them
at
high
risk
of
transmitting
infectious
diseases,
including
persons
who
have
had
sex
in
return
for
money
or
drugs
TildeMODEL v2018
Kürzlich
erfolgte
Impfung
mit
Lebendimpfstoff
aus
abgeschwächtem
Virus,
bei
der
ein
Übertragungsrisiko
für
möglich
gehalten
wird.
Recent
history
of
vaccination
with
a
live
attenuated
virus
where
a
risk
of
transmission
is
considered
to
exist.
DGT v2019
Sie
haben
auch
deren
sozioökonomische
Auswirkungen
bewertet
und
die
verschiedenen
Faktoren
–
ökologische
(Wasserbewirtschaftung,
Bodennutzung),
soziologische(Verhalten,
Hygienestandards)
und
epidemiologische
–
identifiziert,die
ihr
Übertragungsrisiko
erhöhen.
They
alsoassessed
their
socioeconomic
impact
and
identified
the
ecological(water
management,
land
use),
sociological
(behaviour,
hygienestandards)
and
epidemiological
factors
that
increase
risk
of
transmission.
EUbookshop v2
Der
Grund
der
Nutzung
von
gespendeten
Oozyten
(GO)
beruht
zum
Beispiel
auf
dem
vorzeitigen
ovarialen
Versagen,
dem
Zustand
nach
der
Entfernung
der
Eierstöcke,
dem
Zustand
nach
der
Radio-
oder
Chemotherapie,
dem
Übertragungsrisiko
eines
genetischen
Fehlers
auf
den
Nachkommen,
der
wiederholten
Fehlgeburt,
die
Qualität
vermissenden
eigenen
Oozyten
und
den
wiederholten
Misserfolgen
von
IVF
+
ET.
Donor
egg
(oocyte)
treatment
The
reason
for
using
donated
oocytes
(DO)
is,
for
example,
premature
ovarian
failure,
status
post
ovary
removal,
status
post
radiotherapy
or
chemotherapy,
the
risk
of
transmission
of
a
genetic
disorder
to
an
offspring,
recurrent
spontaneous
miscarriage,
poor
own
oocytes
and
repeated
IVF-ET
failures.
ParaCrawl v7.1
Ein
negativer
Befund
wäre
ein
Indikator
dafür,
dass
das
Übertragungsrisiko
trotz
regelmäßigem
Kontakt
mit
dem
Urgroßvater
gering
ist.
A
negative
result
would
indicate
that
the
risk
of
transmission
is
rather
low
even
with
regular
contact
to
the
great-grandfather.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Swimming
pool
ist
davon
ausgehen,
dass
das
Beckenwasser
durch
den
Zusatz
von
Chlor
desinfiziert
wird,
was
die
Keimbelastung
und
das
Übertragungsrisiko
bei
korrekter
Durchführung
signifikant
reduziert.
In
case
of
a
swimming
pool
one
has
to
assume,
that
the
water
is
disinfected
via
the
addition
of
chlorine,
which
lowers
the
germ
burden
and
risk
of
transmission
markedly
if
it
is
done
correctly.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
der
Weltgesundheitsorganisation
WHO
und
dem
BAG
gehen
wir
damit
kein
Übertragungsrisiko
ein,
da
das
Coronavirus
(Covid-19)
auf
Oberflächen
wie
denen
von
Paketen
nicht
genug
lang
überleben
kann.
According
to
the
World
Health
Organization
(WHO)
and
the
FOPH,
we
do
not
run
any
risk
of
transmission,
as
the
coronavirus
(Covid-19)
cannot
survive
for
long
enough
on
surfaces
such
as
those
of
packages.
CCAligned v1