Translation of "Überseetransport" in English
Für
jeden
Überseetransport
finden
wir
die
perfekte
Balance
zwischen
Tempo
und
Preis.
For
any
overseas
shipments,
we
find
the
perfect
balance
between
speed
and
price.
CCAligned v1
Er
bittet
ihn,
sie
etwas
länger
zu
behalten,
damit
er
ihren
Überseetransport
organisieren
kann.
He
asks
him
to
hold
on
to
her
just
a
little
longer
so
he
can
arrange
for
her
transit
overseas.
OpenSubtitles v2018
Ins
Gewicht
fallen
ferner
auch
die
zusätzlichen
Kosten
für
den
Überseetransport
und
der
9%Einfuhrzoll
der
Gemeinschaft.
There
are,
further
more,
additional
transport
costs
for
overseas
ship
ments
and
also
an
import
duty
of
9
%
into
the
Community.
EUbookshop v2
Den
Überseetransport
organisieren
wir
mit
zuverlässigen
Partnern,
um
eine
durchweg
sichere
Transportkette
garantieren
zu
können.
We
organize
overseas
transportation
with
reliable
partners
in
order
to
guarantee
a
consistently
secure
transport
chain.
CCAligned v1
Dies
ist
insbesondere
für
den
Überseetransport
sowie
die
Lieferung
in
Länder
mit
Tropenklima
wichtig.
This
is
especially
important
for
sea
freight
and
for
delivery
to
countries
with
tropical
climates.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
zufolge
würde
die
Einschränkung
industrieller
Tätigkeiten
wie
Fischfang,
Überseetransport
und
Tiefseebodenbergbau
den
Gesundheitszustand
des
Ozeans
deutlich
verbessern.
Restricting
industrial
activities
like
fishing,
shipping
and
deep
seabed
mining
in
biodiversity
hot
spots
would
go
a
long
way
toward
restoring
ocean
health,
they
say.
GlobalVoices v2018q4
Antwerpen
muß
mit
dem
Ausbau
des
linken
Scheideufers
und
dank
der
Verbesserung
des
Albertkanals
einen
günstigen
Einfluß
auf
die
Entwicklung
ganz
Limburgs
(und
Lüttichs)
ausüben,
die
mit
ihrem
Überseetransport
auf
diesen
Hafen
ange
wiesen
sind.
Antwerp
and
its
left
bank
extension
should,
partly
through
the
improvements
to
the
Albert
Canal,
have
a
favourable
effect
on
the
development
of
the
whole
of
Limburg
(and
Liege),
which
is
dependent
on
the
port
for
its
maritime
transport.
EUbookshop v2
Andererseits
erfordert
der
Überseetransport
als
heiße
Schmelze
den
Einsatz
beheizbarer
Tankcontainer
und
entsprechender
Beheizungsmöglichkeiten
an
Bord
des
Schiffes,
z.B.
Anschlüsse
für
Heizdampf
oder
für
elektrischen
Strom,
oder
-
im
Fall
des
Transports
als
Massengut
-
den
Einsatz
von
Tankschiffen,
deren
Ladetanks
auf
eine
Temperatur
von
105-110°C
beheizbar
sind.
On
the
other
hand,
overseas
transport
as
a
hot
melt
requires
the
use
of
heatable
tank
containers
and
appropriate
heating
facilities
on
board
ship
such
as,
for
example,
connections
for
heating
steam
or
for
electrical
power,
or,
in
the
case
of
transportation
as
bulk
goods,
the
use
of
tanker
ships
whose
holds
can
be
heated
to
a
temperature
of
105-110°
C.
The
first
case,
which
requires
use
of
heatable
tank
containers,
is
very
expensive
and
uneconomical
for
the
transportation
of
large
amounts
of
TDA.
EuroPat v2
Dadurch
sorgen
wir
dafür,
dass
Ihre
wertvollen
Produkte
ihr
Ziel
im
besten
Zustand
erreichen,
auch
nach
einer
langen
Distanz
und
Überseetransport.
Thus,
we
make
sure
that
your
valuable
products
reach
their
destination
in
the
best
conditions,
even
after
long
distance
and
overseas
transportation.
Product
reference
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bei
sicherheitsrelevanten
Systemen
von
besonderem
Interesse,
da
Robustheit
und
Sicherheit
erhöht
werden,
zum
Beispiel
bei
einer
defekten
Energieversorgung
oder
bei
Überseetransport.
This
is
of
particular
interest
in
the
case
of
safety-relevant
systems
because
safety
and
robustness
are
increased
in
the
event
of
a
defective
power
supply
or
in
overseas
shipping,
for
example.
EuroPat v2
Neben
dem
klassischen
Überseetransport
via
Kühlschiff
oder
Flugzeug
für
unsere
hochwertige
Ware
aus
Südamerika
beliefern
wir
unsere
Kunden
im
gesamten
norddeutschen
Raum
mit
unseren
eigenen
Kühlfahrzeugen
.
Apart
from
the
traditional
sea
transport
of
our
high
quality
commodity
via
reefer
ship
or
airplane
from
South
America
we
also
supply
costumers
in
the
entire
northern
German
region
with
our
own
cooling
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
die
für
den
Überseetransport
wichtigen
Seehäfen
in
Hamburg,
Bremerhaven,
im
belgischen
Antwerpen
und
im
niederländischen
Rotterdam
ebenso
wie
die
internationalen
Flughäfen
Münster/Osnabrück
und
Düsseldorf.
For
overseas
transport,
important
sea
ports
in
Hamburg,
Bremerhaven,
in
Antwerp,
Belgium
and
in
Rotterdam,
the
Netherlands
as
well
as
the
international
airports
Münster/Osnabrück
and
Düsseldorf
are
a
part
of
our
logistics
structure.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Stuffing
und
Stripping
von
Ladung
für
den
Überseetransport
sowie
die
Lagerung
von
diversen
Gütern
zählt
die
komplette
Breakbulk-Abwicklung
zum
Leistungsspektrum.
In
addition
to
stuffing
and
stripping
cargo
for
transport
overseas
as
well
as
the
storage
of
various
goods,
EUROGATE
handles
the
complete
range
of
services
for
breakbulk
processing.
ParaCrawl v7.1
Ins
Gewicht
fallen
femer
auch
die
zusätzlichen
Kosten
für
den
Uberseetransport
und
der
9-%-Einfuhrzoll
der
Gemeinschaft.
There
are,
furthermore,
addidonal
transport
costs
for
overseas
shipments
and
also
an
import
duty
of
9
%
into
the
Community.
EUbookshop v2