Translation of "Überschussmaterial" in English

Zusätzlich kann dem Regenerat das Überschussmaterial von Boden und Hals zugeführt werden.
In addition the excess material from the bottom and neck can be added to the regenerated material.
EuroPat v2

Um diese Art von Rissbildung zu vermeiden, sollte Überschussmaterial beschränkt werden und passendes Füllmaterial verwendet werden.
To diminish the probability of this type of cracking, excess material restraint should be avoided, and a proper filler material should be utilized.
WikiMatrix v1

Einerseits wird im Tintenstrahlverfahren nur Resist-Material dort direkt aufgetragen, wo es nötig ist, andererseits muss kein Überschussmaterial abgeschnitten werden, weil die Trockenfilm-Folie größer ist als das Substrat.
While the inkjet process only deposits resist directly where it is needed, there is also no excess material to be cut away when the dry-film sheet is wider than the substrate.
ParaCrawl v7.1

Die US 4,830,887 A schlägt insoweit vor, die Filmbegrenzungselemente als Hohlkanal mit einem längserstreckten Verbindungsschlitz zu dem Film aus der fotographischen Beschichtungszusammensetzung zu verbinden und unter Unterdruck zu halten, um Überschussmaterial der niederviskosen Flüssigkeit absaugen und gegebenenfalls wieder verwenden zu können.
U.S. Pat. No. 4,830,887 A proposes connecting the film boundary elements as a hollow channel with a longitudinally extending connection slot to the film of the photographic coating composition, and holding this under negative pressure so as to suction off excess material of the low viscosity fluid, if applicable allowing this to be reused.
EuroPat v2

Dabei wird - wie oben erwähnt - Überschussmaterial am Boden der Blasform so geformt und abgequetscht, dass die geschlossenen Bodenschweißnähte des Außenbehälters und des Innenbeutels ausgebildet werden.
As mentioned above, excess material at the bottom of the blow mould is shaped and squeezed so that the closed base weld seams in the outer container and the inner bag are formed.
EuroPat v2

Stärker denn je rückt dabei wieder das Recycling in den Vordergrund, sowohl von zurück-genommener Altware als auch erst recht von Ausschuss- und Überschussmaterial.
More than ever before, recycling is emerging once again at the forefront in the form of returned goods which have reached the end of their service life, and especially scrap and excess material.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Überschussmaterial, das um den neugeborenen Protostern kreist, formt sich zu einer Akkretionsscheibe, die dann letztlich unter bestimmten Voraussetzungen das Baumaterial für die Entstehung von Planeten, Asteroiden und Kometen bildet.
Any leftover material swirling around the newborn protostar comes together to form an accretion disc that will, under the right circumstances, eventually evolve to form the base material for the creation of planets, asteroids and comets.
ParaCrawl v7.1

Die Artikel – beispielsweise Fußballschuhe – werden in winzig kleine, nur wenige Gramm schwere Teile zerlegt, die dann mit Überschussmaterial anderer Branchen zu neuen Produkten geformt werden.
The items – such as football boots – are broken down into tiny parts weighing just a few grams, which are then combined with leftover material from other industries to form new products.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch dann, wenn der Vorformlina eine Voraufweitun g erfährt, da auch in diesem Fall das Abauetschen von Überschußmaterial und das Bilden von Schweißnähten erst beim Schließen der Blasform um den voraufgeweiteten Vorformling erfolgen.
That may also be the case when the preform is subjected to a preexpansion step as in that case the operation of pinching off excess material and the operation of forming the welded seams are carried out only when the blowing mold is closed around the pre-expanded preform.
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig kann es sein, die Mündung des ringförmigen Spaltes 26 in unmittelbare Nähe der Austrittsöffnung 16 anzuordnen, wodurch bewirkt wird, daß der durch das Verschließen gestörte Bereich des Laminats in einen Volumen-Endabschnitt des Vorformlings gelangt, der ohnehin Überschußmaterial und damit Abfall ist.
In order further to minimise the disturbance caused to the laminate structure in the communicating duct 7, it may be particularly desirable for the mouth opening of the annular slot 26, at which it opens into the communicating duct 7 adjacent the nozzle core, to be disposed in the immediate vicinity of the outlet opening 16 of the extrusion head 1, thereby providing that the region of the laminate structure which suffers disturbance by virtue of closure of the communicating duct 7 is in an end portion by volume of the preform, which portion is in any case excess material and is thus subsequently removed as waste.
EuroPat v2

Bei Verarbeitung jeweils gleicher Massen wird das vom Träger abgestreifte und in der Auffangwanne 10 aufgefangene Überschußmaterial direkt der Vorrichtung 22 zugeführt.
When the two coats are of the same material, the excess stripped off from the strip and intercepted in heated tub 10 is supplied directly to coater 22.
EuroPat v2

Die Ausbildung der offenen Bodennaht des Außenbehälters wird bei dem stets erforderlichen Abquetschen von Überschußmaterial des coextrudierten Vorformlings am Boden der Blasform hervorgerufen, wobei die Wandbereiche des Innenbeutels im Quetschbereich zwischen den einander gegenüberliegenden Wandbereichen des den Außenbehälter bildenden Materialschlauchs liegen und hiermit die Verschweißung der Bodennaht des Außenbehälters verhindern.
The open bottom seam of the outer container is formed at the bottom of the blow mold when excess material of the coextruded preform is squeezed off, which operation is always necessary, the wall portions of the inner bag being located in the squeeze area between the opposite wall portion of the material tube forming the outer container and thereby preventing the welding of the bottom seam of the outer container.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Herstellungsverfahren macht es möglich, daß der coextrudierte Rohling einen Durchmesser hat, der kleiner als der Durchmesser des Behälterhalses ist, da im Schulterbereich kein Überschußmaterial zur Bildung unverschweißter Außenbehälternähte abgequetscht werden muß.
The production method of the invention makes it possible that the coextruded blank has a diameter which is smaller than the diameter of the receptacle neck, because no excess material has to be squeezed off in the shoulder portion for forming unwelded outer-receptacle seams.
EuroPat v2

Jene Bereiche des Vorformlings, die zur Formung des Hohlkörpers in der Blasform nicht benötigt werden, stellen somit Überschußmaterial dar, welches beim Schließen der mehrteiligen Blasform um den Vorformling von diesem abgequetscht wird.
Therefore those regions of the preform which are not required for molding of the hollow body in the blow molding mold represent excess material which is squeezed off the preform when the multi-part blow molding mold is closed therearound.
EuroPat v2

Der Schweißnahtbildung kommt eine große Bedeutung auch dann zu, wenn Überschußmaterial nicht nur an den Enden des im allgemeinen schlauchförmigen Vorformlings abgequetscht wird, sondern wenn auch im Bereich zwischen den Enden des herzustellenden Hohlkörpers überschüssiges Material entfernt werden muß.
The formation of a welded seam is also a matter of considerable significance when excess material is squeezed off a generally tubular preform not just at the ends thereof but when excess material also has to be removed in the region between the ends of the hollow molded article.
EuroPat v2

Dabei wird im allgemeinen so verfahren, daß das Überschußmaterial über einen dünnen Film 28 mit dem herzustellenden Hohlkörper 26 verbunden bleibt, der, nachdem der Hohlkörper 26 aus der Blasform herausgenommen worden ist, durchtrennt wird, um das Überschußmaterial vom Hohlkörper 26 zu lösen.
In that respect, the procedure is generally such that the excess material remains joined to the hollow body 26 by way of a thin film 28 which, after the hollow body 26 has been removed from the mold 1, is cut through in order to release the excess material from the hollow body 26.
EuroPat v2

Dem aus dem Überschußmaterial von Boden und Hals sowie dem abgetrennten Boden gewonnenen Regenerat kann vor der Erzeugung der Regenerat-Schicht optional neues, d.h. nicht-recyceltes Polymermaterial wie z.B. HDPE und/oder LLDPE in einem Anteil (bezogen auf das Gewicht der Regenerat-Schicht) von 10 bis vorzugsweise 30 Gewichts-Prozent zugemischt werden, um die Verarbeitung des Regenerats zu erleichtern.
The regenerated material obtained from the excess material from the bottom part and neck as well as from the separated bottom part can optionally be admixed before the production of the regenerated material layer, with new, i.e. non-recycled polymer material such as e.g. HDPE and/or LLDPE in an amount (referred to the weight of the regenerated material layer) of 10 to 30 wt. %, in order to facilitate the processing of the regenerated material.
EuroPat v2

Dabei wird die geschlossene, wenigstens teilweise verschweißte Bodennaht des Außenbehälters durch besondere Formgebung des bodenseitigen Quetschbereichs der Blasform ausgebildet, wobei hier sowohl das Überschußmaterial abgequetscht als auch Material des Außenbehälters beidseitig zu einem im Querschnitt drachenförmigen Steg zusammengeführt wird, aus dem sich die verschweißte Bodennaht des Innenbehälters infolge des Staudrucks in dem den Steg ausbildenden Hohlraum in Richtung des Behälterinnenraums ein wenig zurückzieht, so daß das Material des Außenbehälters über einen Teilbereich des Steges miteinander verschweißt wird.
The closed and at least partly welded bottom seam of the outer receptacle is formed by shaping the squeeze area of the blow mold at the bottom side in a special manner, with excess material being squeezed off and material of the outer receptacle being united at both sides to form a web of kite-shaped cross-section from which the welded bottom seam of the inner receptacle slightly recedes towards the interior of the receptacle due to the impact pressure built up in the cavity forming the web, so that the material of the outer receptacle is welded together over part of the web.
EuroPat v2

Das toleranzbedingte Überschußmaterial führt zu einer Verdickung der Wandstärke S3 der Tiefbettzone 7 gegenüber der ursprünglichen Wandung, während diese im Bereich der Flanken 6 so weit egalisiert ist, daß sie beispielsweise dem unteren Toleranzmaß entspricht.
The tolerance-caused excess material leads to a thickening of a wall thickness S 3 of the well base zone 7 with respect to the original wall thickness S 1 . In the area of the flanks 6, the wall thickness S 1 is leveled to such an extent that it corresponds, for example, to a lower tolerance measurement.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird erreicht, daß beim Schließen der Blasform durch Gegenenanderbewegen der beiden - oder mehreren - Blasformteile kein oder nur wenig Überschußmaterial vom Vorformling bzw. dem daraus herzustellenden Hohlkörper seitlich, also entlang dem Längsverlauf der seitlichen Begrenzungskanten, abgequetscht wird.
That arrangement and relationship provide that, when the blow molding mold is closed by the two or more mold portions being moved towards each other, no or only a little surplus material is squeezed off the preform or the hollow body to be produced therefrom, that is to say along the longitudinal extent of the lateral boundary edges of the mold cavity.
EuroPat v2

Hier liegt dann im Quetschbereich des Schulterabschnitts Material des Innenbeutels zwischen dem hierdurch beabstandeten Material des Außenbehälters, so daß das letztere nicht miteinander verschweißt werden kann. Die geschlossene, wenigstens teilweise verschweißte Naht am Bode des Außenbehälters wird durch besondere Formgebung des bodenseitigen Quetschbereichs der Blasform ausgebildet, wobei hier sowohl das Überschußmaterial abgequetscht als auch Material des Außenbehälters beidseitig der Naht verlagert und zu einem nach außen weisenden Steg zusammengeführt wird.
In the squeeze area of the shoulder section material of the inner bag is then positioned between the material of the outer container which is thereby spaced apart, so that said material cannot be welded or bonded to itself. The closed, at least partly welded seam on the bottom of the outer container is formed by the special shape of the squeeze area of the blow mold at the bottom side. The excess material is here squeezed off the material of the outer container is displaced at both sides of the seam and untied to obtain an outwardly oriented web.
EuroPat v2