Translation of "Überschäumend" in English

Würden wir nicht alle in unterschiedlichen Teilen der Welt leben, hätten wir mit Sicherheit eine Flasche Champagner geöffnet, doch selbst der virtuelle Jubel war laut und überschäumend.
If we didn’t all live in different parts of the world a bottle of champagne would no doubt have been uncorked, but even the virtual jubilation was loud and effervescent.
GlobalVoices v2018q4

Wenn ich nicht auf die Details schaue, sehe ich nur die Farben und die 'S' Form und auf diese Weise finde ich das Gemälde vor Hoffnung überschäumend.
If I don't look at the detail of the picture, I only see the colour and the 'S' shape and that way I find the painting brimming over with hope.
ParaCrawl v7.1

Die überschäumend »positive Aussage« der Zweiten lässt jedoch darauf schließen, dass er kurz zuvor noch die Hoffnung hegte, geheilt zu werden.
But its exuberantly ‘positive message’ suggests that a short while earlier he still cherished hopes of recovery.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich überraschen sie sich damit, wie sie in stolzer Haltung durch ihr Zimmer schlendern, hocherhobenen Kopfes und überschäumend mit Selbstvertrauen.
In fact, you now surprise yourself sauntering across your room with a haughty demeanor, head high, bubbling over with self-confidence.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu legen Ottingers erkenntnisreiche Dokumentarfilme ihr Augenmerk auf die alltägliche Realität von Durchschnittsmenschen und sind darum nicht weniger bunt und überschäumend in ihrer beherzten Suche nach der spielerischen und poetischen Schnittstelle von Tradition und Gegenwart.
Ottinger's documentaries, in contrast, focus insightfully on the quotidian reality of everyday people, but are no less colorful and exuberant in their spirited exploration of the playful and poetic intersection of the traditional and contemporary.
ParaCrawl v7.1

Die neue Platte „Les Hormones“ (Staatsakt) klingt jedenfalls schon wieder so überschäumend wild und verrückt, als hätten Stereo Total nicht schon satte 23 gemeinsame Jahre auf dem Buckel.
The new record „Les Hormones“ (Staatsakt) does once again sound as exuberantly wild and crazy, as if Stereo Total didn’t have clocked up 23 years
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Bezeichnung "Weißdorn" ist für jeden verständlich, der diesen Baum im Frühjahr erlebt hat, wenn weiße Blütenpracht die bedornten Äste überschäumend ziert.
The name Whitethorn is easily understood by anyone who has seen the tree in the spring when the white blossom exuberantly covers its branches.
ParaCrawl v7.1

In ihr sind die Anregungen durch die modernen Meister schon höchst eigenwillig verarbeitet, etwas ungebärdig überschäumend in der einleitenden Burleske, mit gelegentlich fast westlicher Eleganz im Finale.
In it, the inspiration taken from this modern master are reworked in a most individual way, somewhat boisterous and bubbling over in the introductory Burleske, with occasional almost western elegance in the Finale.
ParaCrawl v7.1

So schleppte die Diva ihre Matratze ins Wohnzimmer, kochte vor Wut - aber nicht überschäumend genug, um die lauten Nachbarn anzubrüllen.
So the diva carried her matress into the livingroom, seething with rage, - but not briming over enough to shout at the neighbors.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung ist denn auch eher entspannt, aber nicht gerade überschäumend, selbst wenn der Hubert und seine sechs Musiker das Tempo anziehen.
The atmosphere is rather relaxed, but not exactly bubbling over, even if Hubert and his six musicians heighten the tempo.
ParaCrawl v7.1

Auf keinen Fall vergessen sollten Sie auch einen Besuch in Barcelona, dieser überschäumend fröhlichen und lebendigen Stadt mit ihrer mediterranen Atmosphäre, oder einen Tagesausflug in die Pyrénées Catalanes!
Don't hesitate to visit Barcelona, an exuberant, lively city with a Mediterranean atmosphere, or take a day excursion to the Catalonian Pyrénées.
ParaCrawl v7.1

Dimensions ist ein wuchtiges Album, das den orchestralen Bogen manchmal überspannt und daher überladen, überschäumend oder sogar chaotisch wirkt.
Dimensions is a beamy work, which overacts concerning orchestral elements and leaves an overloaded, effervescent and sometimes chaotic impression.
ParaCrawl v7.1

Die neue Platte "Les Hormones" (Staatsakt) klingt jedenfalls schon wieder so überschäumend wild und verrückt, als hätten Stereo Total nicht schon satte 23 gemeinsame Jahre auf dem Buckel.
The new record "Les Hormones" (Staatsakt) does once again sound as exuberantly wild and crazy, as if Stereo Total didn't have clocked up 23 years
ParaCrawl v7.1

Die »Rheinische« ist die einzige Symphonie Schumanns, die auf ein einleitendes Motto verzichtet: Spontan und überschäumend beginnt der Kopfsatz mit dem berühmten Hauptthema im vollen Orchestertutti. Abgesehen von dieser Besonderheit fällt das Werk auch durch seine Fünfsätzigkeit auf, wobei der gemäß der symphonischen Norm überzählige Satz (der vierte) bei der ersten Aufführung mit »Intermezzo.
The “Rhenish” is the only one of Schumann’s symphonies that dispenses with an introductory motto theme. The first movement begins spontaneously and exuberantly with the familiar main theme in the full orchestral tutti. Apart from this peculiarity, the work is also striking because of its five-movement structure; the – according to the symphonic norm – “extra” movement (the fourth) was entitled “Intermezzo.
ParaCrawl v7.1