Translation of "Überraschungsmoment" in English

Ohne Überraschungsmoment greife ich nie überlegene Gegner an.
Without surprise, I never attack superior forces.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Dynamit benutzen, verlieren wir das Überraschungsmoment.
If we use dynamite, the element of surprise is gone.
OpenSubtitles v2018

Das Überraschungsmoment ist aber auf unserer Seite, oder?
But we got surprise on our side, right?
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht hatten sie das Überraschungsmoment.
Last night, they had the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Das Überraschungsmoment ist unsere einzige Hoffnung.
The element of surprise is our only hope.
OpenSubtitles v2018

Wir parkten um die Ecke, dachten, das Überraschungsmoment sei wichtig.
We parked around the corner, figured the element of surprise was important.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gerade haben wir das Überraschungsmoment.
Right now, we have the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Erledige Gao, solange du das Überraschungsmoment hast.
Strike Gao down while you have the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Dazu brauchen wir aber das Überraschungsmoment.
We would need surprise for the charge to work.
OpenSubtitles v2018

Und dennoch stellt das Überraschungsmoment das wertvollste Gut...
Even so, the element of surprise is the most valuable asset. We...
OpenSubtitles v2018

Sie hatten den Überraschungsmoment geplant, ganz egal wer ihr Ziel war.
They were planning to surprise whoever their target was.
OpenSubtitles v2018

Für das, was wir tun wollen, brauchen wir das Überraschungsmoment.
For what we both want to do, we need the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Wir waren in Überzahl und hatten den Überraschungsmoment!
We had numbers, and we had the surprise part!
OpenSubtitles v2018

Wir sollten jetzt angreifen, mit dem Überraschungsmoment auf unserer Seite.
General, I recommend we attack now while we still have the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten Gray aufschrecken, wenn wir das Überraschungsmoment verlieren.
We could scare off Gray if we don't maintain the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich möchte nicht, dass Sie das Überraschungsmoment verderben.
No, I wouldn't want you to spoil the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Du weißt aber, das der Überraschungsmoment jetzt weg ist.
You do realize you lost the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Sieht man einer Kampfsituation entgegen, will man das Überraschungsmoment auf seiner Seite.
When entering a possible combat situation, You want the element of surprise on your side.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wirklich auf den Überraschungsmoment gesetzt.
I was really counting on the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Den Überraschungsmoment haben wir also nicht auf unserer Seite.
So we don't have the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Unsere einzige Chance ist das Überraschungsmoment.
Our only chance is the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Überraschungsmoment verlieren, und das war mein einziger Vorteil.
I will lose the element of surprise. That was my one advantage.
OpenSubtitles v2018

Bitte, zum Erschrecken braucht man das Überraschungsmoment.
Please, fright depends on an element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Das Überraschungsmoment ist immer noch auf unserer Seite.
Even with the delay, we predict we have not lost the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Das Hohe Kommando baut auf den Überraschungsmoment.
The High Command is counting on the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Noch ist das Überraschungsmoment auf unserer Seite.
We have to send a team down while we still have the element of surprise.
OpenSubtitles v2018