Translation of "Überraschungsmenü" in English
Ich
gehe
Wäsche
waschen
und
danach
gönne
ich
mir
das
Überraschungsmenü
bei
Wendy's.
I'm
doing
a
laundry,
and
then
the
tasting
menu
at
Wendy's.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
Ihre
Familie
mit
einem
Überraschungsmenü
überraschen?
Do
you
want
to
surprise
your
family
with
a
surprise
dinner?
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Zeremonialgerichte
die
wir
Ihnen
als
Überraschungsmenü
präsentieren.
Traditional
Ceremony
Food
presented
as
a
surprise
menu.
ParaCrawl v7.1
Küchenchef
David
Kinch
zaubert
Abend
für
Abend
ein
Überraschungsmenü.
Every
evening,
chef
David
Kinch
conjures
up
a
surprise
menu.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
Candle-Light-
Menü
oder
Überraschungsmenü
anfragen
?
Ask
about
Candle
light
menu
or
Surprise
menu
?
CCAligned v1
Das
exklusive
Überraschungsmenü
gibt
Ihnen
einen
brillanten
Abend
etablieren.
The
exclusive
surprise
menu
gives
you
establish
a
brilliant
evening.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
entscheiden
können,
wählen
Sie
einfach
das
Überraschungsmenü
vom
Chef.
If
you
do
not
know
what
to
choose,
then
simply
go
for
the
chef's
surprise
menu.
ParaCrawl v7.1
Zurück
im
Hafen
kann
jeder
ein
köstliches
Überraschungsmenü
genießen.
Once
back
in
the
port
everyone
can
enjoy
a
delicious
surprise
diner.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
kann
außer
den
einzelnen
Gerichten
auch
ein
spezielles
Überraschungsmenü
mit
oder
ohne
Getränkearrangements
auswählen.
As
well
as
separate
dishes,
guests
can
choose
from
a
special
surprise
menu,
with
or
without
accompanying
selected
drinks.
ParaCrawl v7.1
Zu
gewinnen
gibt
es
ein
„Überraschungsmenü
für
zwei
Personen“
nach
Art
des
Hauses.
The
winner
gets
a
surprise
menu
à
la
maison
for
two
persons.
CCAligned v1
Probieren
Sie
die
vielfältige
Auswahl
an
Menüs
und
Speisen
à
la
carte
sowie
das
Überraschungsmenü.
There
is
a
choice
of
set
menus
and
a
la
carte
dining
as
well
as
a
surprise
menu.
ParaCrawl v7.1
Dann
gibt
es
ein
Überraschungsmenü.
Then,
there’s
a
surprise
menu.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
ein
Überraschungsmenü
bei
dieser
ganz
besonderen
Genusstour
in
der
Osterzeit
durch
das
Klostertal
mit
musikalischer
Umrahmung
durch
Sänger
Falco
Luneau.
Experience
a
surprise
menu
on
this
very
special
pleasure
tour
in
the
Easter
time
through
the
Klostertal
with
musical
accompaniment.
ParaCrawl v7.1
Er
schreibt
keine
starre
Speisekarte
mehr,
sondern
präsentiert
wöchentlich
ein
Überraschungsmenü
sowie
ein
Classic
und
Fusion
Menü.
He
doesn't
write
a
rigid
menu
for
a
long
time,
but
presents
a
weekly
surprise
menu
and
a
classic
and
fusion
menu.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
ein
Überraschungsmenü,
entweder
mit
Fleisch,
Fisch
oder
vegetarisch
oder
Sie
entscheiden
sich
für
die
Spezialität
des
Hauses
und
lassen
sich
von
einem
Kellner
zu
Ihrem
Tisch
im
komplett
dunklen
Esszimmer
geleiten.
Choose
a
surprise
menu,
either
meat,
seafood,
vegetarian,
or
chef's
special
and
then
you'll
be
led
to
your
table
in
the
pitch
black
dining
room
by
a
waiter.
ParaCrawl v7.1
Ab
1-2
Übernachtungen
im
Doppelzimmer
mit
Halbpension
bieten
wir
Ihnen
zusätzlich
für
nur
23
Euro
pro
Person
ein
4-gängiges
Überraschungsmenü
an.
Stay
1-2
nights
or
more
in
a
double
room
with
half-board
and
enjoy
a
special
surprise
4-course
menu
for
only
23
euros
per
person.
CCAligned v1
Neben
vegetarischen
Gerichten,
Fleisch-
und
Fischhauptspeisen
bietet
das
Restaurant
Weinzirl
kalte
und
warme
Schmankerln
in
kleinen
Portionen
als
Spezialität:
einzeln
zum
verführerischen
Durchkosten
oder
als
Überraschungsmenü
in
mehreren
Gängen.
As
well
as
vegetarian,
meat
and
fish
dishes,
Restaurant
Weinzirl
specialises
in
cold
and
warm
delicacies
in
small
portions,
which
you
can
enjoy
on
their
own
or
as
part
of
a
selection
and
even
as
a
surprise
multi-course
menu.
CCAligned v1
Um
zu
essen
mittags
und
abends
zogen
wir
sie
ihnen
das
Überraschungsmenü
zu
tun,
und
ich
muss
sagen,
dass
wir
zufrieden
waren.
To
eat
both
lunch
and
dinner
we
preferred
them
to
do
them
the
surprise
menu,
and
I
must
say
that
we
were
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
ein
köstliches
3-Gang
Überraschungsmenü
mit
korrespondierenden
Weinen
und
entdecken
Sie
unsere
Welt
der
unendlichen
Geschmäcker!
Enjoy
a
delicious
3-course
surprise
menu
with
accompanying
wines
and
discover
our
world
of
endless
taste!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
mehreren
Formeln
entdeckt
werden,
darunter
ein
Überraschungsmenü,
das
jeden
Abend
neu
gestaltet
wird.
There
are
several
menus
to
choose
from,
including
a
surprise
menu,
new
every
evening.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
von
Beginn
an
herzlich
aufgenommen
und
jeden
Abend
mit
sardischen
Spezialitäten
reichlich
verwöhnt
-
wegen
der
Sprachbarriere
auch
öfters
als
Überraschungsmenü
serviert;-)
Vielen
Dank
für
das
Verwöhnprogramm!
We
were
warmly
welcomed
from
the
outset
and
pampers
every
evening
with
plenty
of
Sardinian
specialties
-;-)
also
often
served
as
a
surprise
menu
because
of
the
language
barrier
Thank
you
for
the
pampering!
ParaCrawl v7.1
Am
19.,
20.
und
21.
September
2013
hält
das
Méridien
Beach
Plaza
ein
Überraschungsmenü
für
seine
Gäste
bereit.
On
19,
20
and
21
September,
the
Méridien
Beach
Plaza
is
creating
a
surprise
menu
for
its
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Möglichkeit,
die
sensationellen
Schöpfungen
der
Küche
zu
erleben,
bietet
sich
beim
Dinner
am
„Chef’s
Table“,
wo
Sie
das
Überraschungsmenü
probieren
sollten.
The
best
way
to
experience
the
sensational
creations
of
the
kitchen
is
to
dine
at
the
chef’s
table
and
enjoy
the
surprise
menu.
ParaCrawl v7.1