Translation of "Überraschungsmenü" in English

Ich gehe Wäsche waschen und danach gönne ich mir das Überraschungsmenü bei Wendy's.
I'm doing a laundry, and then the tasting menu at Wendy's.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie Ihre Familie mit einem Überraschungsmenü überraschen?
Do you want to surprise your family with a surprise dinner?
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Zeremonialgerichte die wir Ihnen als Überraschungsmenü präsentieren.
Traditional Ceremony Food presented as a surprise menu.
ParaCrawl v7.1

Küchenchef David Kinch zaubert Abend für Abend ein Überraschungsmenü.
Every evening, chef David Kinch conjures up a surprise menu.
ParaCrawl v7.1

Jetzt Candle-Light- Menü oder Überraschungsmenü anfragen ?
Ask about Candle light menu or Surprise menu ?
CCAligned v1

Das exklusive Überraschungsmenü gibt Ihnen einen brillanten Abend etablieren.
The exclusive surprise menu gives you establish a brilliant evening.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht entscheiden können, wählen Sie einfach das Überraschungsmenü vom Chef.
If you do not know what to choose, then simply go for the chef's surprise menu.
ParaCrawl v7.1

Zurück im Hafen kann jeder ein köstliches Überraschungsmenü genießen.
Once back in the port everyone can enjoy a delicious surprise diner.
ParaCrawl v7.1

Der Gast kann außer den einzelnen Gerichten auch ein spezielles Überraschungsmenü mit oder ohne Getränkearrangements auswählen.
As well as separate dishes, guests can choose from a special surprise menu, with or without accompanying selected drinks.
ParaCrawl v7.1

Zu gewinnen gibt es ein „Überraschungsmenü für zwei Personen“ nach Art des Hauses.
The winner gets a surprise menu à la maison for two persons.
CCAligned v1

Probieren Sie die vielfältige Auswahl an Menüs und Speisen à la carte sowie das Überraschungsmenü.
There is a choice of set menus and a la carte dining as well as a surprise menu.
ParaCrawl v7.1

Dann gibt es ein Überraschungsmenü.
Then, there’s a surprise menu.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie ein Überraschungsmenü bei dieser ganz besonderen Genusstour in der Osterzeit durch das Klostertal mit musikalischer Umrahmung durch Sänger Falco Luneau.
Experience a surprise menu on this very special pleasure tour in the Easter time through the Klostertal with musical accompaniment.
ParaCrawl v7.1

Er schreibt keine starre Speisekarte mehr, sondern präsentiert wöchentlich ein Überraschungsmenü sowie ein Classic und Fusion Menü.
He doesn't write a rigid menu for a long time, but presents a weekly surprise menu and a classic and fusion menu.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie ein Überraschungsmenü, entweder mit Fleisch, Fisch oder vegetarisch oder Sie entscheiden sich für die Spezialität des Hauses und lassen sich von einem Kellner zu Ihrem Tisch im komplett dunklen Esszimmer geleiten.
Choose a surprise menu, either meat, seafood, vegetarian, or chef's special and then you'll be led to your table in the pitch black dining room by a waiter.
ParaCrawl v7.1

Ab 1-2 Übernachtungen im Doppelzimmer mit Halbpension bieten wir Ihnen zusätzlich für nur 23 Euro pro Person ein 4-gängiges Überraschungsmenü an.
Stay 1-2 nights or more in a double room with half-board and enjoy a special surprise 4-course menu for only 23 euros per person.
CCAligned v1

Neben vegetarischen Gerichten, Fleisch- und Fischhauptspeisen bietet das Restaurant Weinzirl kalte und warme Schmankerln in kleinen Portionen als Spezialität: einzeln zum verführerischen Durchkosten oder als Überraschungsmenü in mehreren Gängen.
As well as vegetarian, meat and fish dishes, Restaurant Weinzirl specialises in cold and warm delicacies in small portions, which you can enjoy on their own or as part of a selection and even as a surprise multi-course menu.
CCAligned v1

Um zu essen mittags und abends zogen wir sie ihnen das Überraschungsmenü zu tun, und ich muss sagen, dass wir zufrieden waren.
To eat both lunch and dinner we preferred them to do them the surprise menu, and I must say that we were satisfied.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie ein köstliches 3-Gang Überraschungsmenü mit korrespondierenden Weinen und entdecken Sie unsere Welt der unendlichen Geschmäcker!
Enjoy a delicious 3-course surprise menu with accompanying wines and discover our world of endless taste!
ParaCrawl v7.1

Sie können mit mehreren Formeln entdeckt werden, darunter ein Überraschungsmenü, das jeden Abend neu gestaltet wird.
There are several menus to choose from, including a surprise menu, new every evening.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden von Beginn an herzlich aufgenommen und jeden Abend mit sardischen Spezialitäten reichlich verwöhnt - wegen der Sprachbarriere auch öfters als Überraschungsmenü serviert;-) Vielen Dank für das Verwöhnprogramm!
We were warmly welcomed from the outset and pampers every evening with plenty of Sardinian specialties -;-) also often served as a surprise menu because of the language barrier Thank you for the pampering!
ParaCrawl v7.1

Am 19., 20. und 21. September 2013 hält das Méridien Beach Plaza ein Überraschungsmenü für seine Gäste bereit.
On 19, 20 and 21 September, the Méridien Beach Plaza is creating a surprise menu for its guests.
ParaCrawl v7.1

Die beste Möglichkeit, die sensationellen Schöpfungen der Küche zu erleben, bietet sich beim Dinner am „Chef’s Table“, wo Sie das Überraschungsmenü probieren sollten.
The best way to experience the sensational creations of the kitchen is to dine at the chef’s table and enjoy the surprise menu.
ParaCrawl v7.1