Translation of "Übernehmen wir die kosten" in English
Und
deshalb
übernehmen
wir
die
Kosten.
That's
why
he
made
us
promise
to
pay
for
your
cab.
OpenSubtitles v2018
Wir
übernehmen
die
Kosten
für
die
Reparatur,
die
Instandsetzung
und
den
Versand.
We
cover
the
cost
of
repair,
refurbishment
and
reshipment.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
Kosten
der
neuen
Sendung.
We
assume
the
cost
of
the
new
mission.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Kosten
für
die
Rücksendung
der
Waren.
We
will
bear
the
cost
of
returning
the
products.
ParaCrawl v7.1
Als
zusätzliche
Serviceleistung
übernehmen
wir
auch
die
Kosten
der
Retoure.
As
an
additional
service
we
also
assume
the
cost
for
returned
goods.
ParaCrawl v7.1
Bei
Teilnahme
an
unseren
klinischen
Studien
übernehmen
wir
die
Kosten
für
den
Test.
If
you
participate
in
our
clinical
studies,
we
also
cover
the
cost
of
the
test
for
you.
CCAligned v1
Dabei
übernehmen
wir
die
Kosten
für
jeden
Stipendiaten
im
vollen
Umfang.
In
doing
so,
we
completely
cover
the
costs
for
each
scholarship
recipient.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
Kosten
des
Aufenthalts
im
Ausland
und
der
Rückreise
der
Begleitperson.
We
cover
the
costs
of
accommodation
and
return
trip
of
a
guest.
ParaCrawl v7.1
Zudem
übernehmen
wir
die
Kosten
für
eine
Vielzahl
an
Vorsorgeuntersuchungen.
We
also
bear
the
costs
for
many
medical
check-ups.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Kosten
für
deine
Ryanair-Flüge
und
dein
Hotel
in
Porto.
We
will
cover
the
costs
for
your
Ryanair
flights
and
hotel
stay
in
Porto.
ParaCrawl v7.1
Dabei
übernehmen
wir
natürlich
die
Kosten
für
Anreise
und
Übernachtung.
Of
course,
we
will
cover
the
costs
for
travel
and
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
allein
sind,
übernehmen
wir
die
Hälfte
der
Kosten.
If
you
are
alone,
we
will
pay
half
the
cost.
ParaCrawl v7.1
Ausnahme:
Bei
Reklamationen
und
Falschlieferungen
übernehmen
selbstverständlich
wir
die
Kosten
der
Rücksendung.
Exception:
If
an
item
is
faulty
or
you
received
a
wrong
article
we
incur
the
costs
for
returning
the
item.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Kosten
der
Rücksendung.
We
cover
the
costs
for
the
return.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Kosten
des
Aufenthalts
und
der
Rückreise
der
Begleitperson.
We
cover
the
costs
of
accommodation
and
return
trip
of
a
guest.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Kosten
der
Warenrücksendung,
wenn
Ihre
Bestellung
einen
Betrag
von
EUR
60,-
übersteigt.
We
will
assume
the
costs
for
returning
the
goods
to
us
should
your
order
exceed
an
amount
of
€
60.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
Kosten
der
Warenrücksendung,
wenn
Ihre
Bestellung
einen
Betrag
von
EUR
40,-
übersteigt.
We
shall
bear
the
costs
of
returning
the
goods
if
your
order
exceeds
an
amount
of
EUR
40,-.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
Kosten
für:
We
will
pay
for:
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
Kosten
für
Ihren
Transport
ins
Krankenhaus,
wenn
Sie
einen
Unfall
haben.
We
pay
the
costs
in
respect
of
your
transport
to
hospital,
if
you
have
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Kosten
für
Ihre
medizinische
Erstversorgung,
wenn
Sie
einen
Unfall
haben.
We
pay
the
costs
in
respect
of
your
initial
medical
treatment,
if
you
have
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
übernehmen
wir
die
Kosten
für
Ihre
Ersatzkäufe
am
Reiseziel,
falls
das
Gepäck
verspätet
ankommt.
We
also
cover
the
costs
for
replacement
purchases
made
at
your
destination
if
your
luggage
arrives
late.
ParaCrawl v7.1
Übernehmen
wir
die
Kosten?
Will
we
accept
the
charges?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
die
Mitarbeiter
dazu
entscheiden,
diese
Zeit
für
Weiterbildung
in
ihrem
Fachbereich
zu
nützen,
übernehmen
wir
die
Kosten
dafür
bzw.
einen
Teil
der
Kosten“,
erklärt
Ursula
Riegler,
Pressesprecherin
von
McDonalds
Österreich.
If
employees
decide
to
use
this
time
for
further
education
in
their
specific
area,
we
assume
part
or
all
of
the
costs,”
says
Ursula
Rieger,
press
spokesperson
for
McDonald’s
Austria.
ParaCrawl v7.1