Translation of "Überlistung" in English

Es geht um Geschicklichkeit, Strategie und Überlistung der anderen Spieler.
It is about skill, strategy, and outwitting the other gamblers.
ParaCrawl v7.1

Der Fototheoretiker Villem Flusser hat das einmal die »Überlistung des Apparates« genannt.
The photography theorist Villem Flusser once called this »outwitting the apparatus«.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtungen und Verfahren ergeben ein Alarmsystem, das einfach und kostengünstig ist, zuverlässig arbeitet und gegen Überlistung und Sabotage sicher ist.
The devices and the process provide a simple and cost effective alarm system that operates reliably and is secure against outwitting and sabotage.
EuroPat v2

Durch geeignete Wahl der Lage des keilförmigen Spaltes und dessen Ausgestaltung kann dafür gesorgt sein, daß für einen Unbefugten die Möglichkeit der Überlistung der Sicherheitseinrichtung nicht erkennbar ist.
By suitable choice of the position of the wedge-shaped gap and its design, provision can be made such that to an unauthorized person, the possibility of defeating the safety device is not recognizable.
EuroPat v2

Eine weitere Erschwerung einer Manipulation ist dadurch gegeben, daß nur Werkzeuge mit einem bestimmten Keilwinkel die Überlistung gestatten.
Manipulation is further made more difficult by the fact that only tools with a certain wedge angle permit the defeating action.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform, die eine Vereinzelung mittels Gewichtskontrolle über Trittbretter etc. durchführt, ist die Überlistung durch zwei Personen ebenfalls ziemlich problemlos, denn die vorgegebene Gewichtstoleranz muß sehr hoch gehalten werden, so daß es beispielsweise kein Problem ist, daß zwei schlanke Frauen gleichzeitig eintreten können oder eine erwachsene Person und ein Jugendlicher.
In the embodiment in which the singling-out is carried out by means of a weight control via tread boards, etc, an outsmarting by two persons is similarly relatively easy because the prescribed weight tolerance must be maintained very high so that it is no problem, for example, that two slender women can enter simultaneously, or an adult person and a youth.
EuroPat v2

Ein Meisterstück ist hier die Überlistung des Matrosen im Schiffsbauch, George und Nico hätten das nicht besser gekonnt!
A masterpiece is outwitting the sailor in the ship's antinode, George and Nico wouldn't have done it better!
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, daß solche Sicherheitsmaßnahmen nicht unüberwindbar sind, weil zur "Überlistung" des Systems beispielsweise anstelle eines Fotos auch eine Videoaufnahme verwendet werden könnte.
It is evident that such safety measures are not invincible because the system might be outwitted by a video recording instead of a photograph.
EuroPat v2

Man kann zwar versuchen, einen Menschen so zu manipulieren, daß er bestimmte Dinge für wahr hält, aber das ist eine psychologische Überlistung und keine wirkliche Erkenntnis, auch wenn der Betreffende selbst nicht immer in der Lage sein mag,
You can admittedly try to manipulate a human being to such an extent that it thinks certain things to be true, but that is a psychological outwitting and no real insight, even if the person concerned may not always be in a position to detect it.
ParaCrawl v7.1

Angler sollten Kenyir versuchen ihr Glück bei Überlistung der vielen Fische Tasik, dass ihre Heimat in.
Fishing enthusiasts should try their luck at outsmarting the many fishes that make their home in Tasik Kenyir.
ParaCrawl v7.1

Man kann zwar versuchen, einen Menschen so zu manipulieren, daß er bestimmte Dinge für wahr hält, aber das ist eine psychologische Überlistung und keine wirkliche Erkenntnis, auch wenn der Betreffende selbst nicht immer in der Lage sein mag, 130 dies festzustellen.
You can admittedly try to manipulate a human being to such an extent that it thinks certain things to be true, but that is a psychological outwitting and no real insight, even if the person concerned may not always be in a position to detect it.
ParaCrawl v7.1