Translation of "Überlistung" in English
Es
geht
um
Geschicklichkeit,
Strategie
und
Überlistung
der
anderen
Spieler.
It
is
about
skill,
strategy,
and
outwitting
the
other
gamblers.
ParaCrawl v7.1
Der
Fototheoretiker
Villem
Flusser
hat
das
einmal
die
Ȇberlistung
des
Apparates«
genannt.
The
photography
theorist
Villem
Flusser
once
called
this
»outwitting
the
apparatus«.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtungen
und
Verfahren
ergeben
ein
Alarmsystem,
das
einfach
und
kostengünstig
ist,
zuverlässig
arbeitet
und
gegen
Überlistung
und
Sabotage
sicher
ist.
The
devices
and
the
process
provide
a
simple
and
cost
effective
alarm
system
that
operates
reliably
and
is
secure
against
outwitting
and
sabotage.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
der
Lage
des
keilförmigen
Spaltes
und
dessen
Ausgestaltung
kann
dafür
gesorgt
sein,
daß
für
einen
Unbefugten
die
Möglichkeit
der
Überlistung
der
Sicherheitseinrichtung
nicht
erkennbar
ist.
By
suitable
choice
of
the
position
of
the
wedge-shaped
gap
and
its
design,
provision
can
be
made
such
that
to
an
unauthorized
person,
the
possibility
of
defeating
the
safety
device
is
not
recognizable.
EuroPat v2
Eine
weitere
Erschwerung
einer
Manipulation
ist
dadurch
gegeben,
daß
nur
Werkzeuge
mit
einem
bestimmten
Keilwinkel
die
Überlistung
gestatten.
Manipulation
is
further
made
more
difficult
by
the
fact
that
only
tools
with
a
certain
wedge
angle
permit
the
defeating
action.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform,
die
eine
Vereinzelung
mittels
Gewichtskontrolle
über
Trittbretter
etc.
durchführt,
ist
die
Überlistung
durch
zwei
Personen
ebenfalls
ziemlich
problemlos,
denn
die
vorgegebene
Gewichtstoleranz
muß
sehr
hoch
gehalten
werden,
so
daß
es
beispielsweise
kein
Problem
ist,
daß
zwei
schlanke
Frauen
gleichzeitig
eintreten
können
oder
eine
erwachsene
Person
und
ein
Jugendlicher.
In
the
embodiment
in
which
the
singling-out
is
carried
out
by
means
of
a
weight
control
via
tread
boards,
etc,
an
outsmarting
by
two
persons
is
similarly
relatively
easy
because
the
prescribed
weight
tolerance
must
be
maintained
very
high
so
that
it
is
no
problem,
for
example,
that
two
slender
women
can
enter
simultaneously,
or
an
adult
person
and
a
youth.
EuroPat v2
Ein
Meisterstück
ist
hier
die
Überlistung
des
Matrosen
im
Schiffsbauch,
George
und
Nico
hätten
das
nicht
besser
gekonnt!
A
masterpiece
is
outwitting
the
sailor
in
the
ship's
antinode,
George
and
Nico
wouldn't
have
done
it
better!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
offensichtlich,
daß
solche
Sicherheitsmaßnahmen
nicht
unüberwindbar
sind,
weil
zur
"Überlistung"
des
Systems
beispielsweise
anstelle
eines
Fotos
auch
eine
Videoaufnahme
verwendet
werden
könnte.
It
is
evident
that
such
safety
measures
are
not
invincible
because
the
system
might
be
outwitted
by
a
video
recording
instead
of
a
photograph.
EuroPat v2
Man
kann
zwar
versuchen,
einen
Menschen
so
zu
manipulieren,
daß
er
bestimmte
Dinge
für
wahr
hält,
aber
das
ist
eine
psychologische
Überlistung
und
keine
wirkliche
Erkenntnis,
auch
wenn
der
Betreffende
selbst
nicht
immer
in
der
Lage
sein
mag,
You
can
admittedly
try
to
manipulate
a
human
being
to
such
an
extent
that
it
thinks
certain
things
to
be
true,
but
that
is
a
psychological
outwitting
and
no
real
insight,
even
if
the
person
concerned
may
not
always
be
in
a
position
to
detect
it.
ParaCrawl v7.1
Angler
sollten
Kenyir
versuchen
ihr
Glück
bei
Überlistung
der
vielen
Fische
Tasik,
dass
ihre
Heimat
in.
Fishing
enthusiasts
should
try
their
luck
at
outsmarting
the
many
fishes
that
make
their
home
in
Tasik
Kenyir.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
zwar
versuchen,
einen
Menschen
so
zu
manipulieren,
daß
er
bestimmte
Dinge
für
wahr
hält,
aber
das
ist
eine
psychologische
Überlistung
und
keine
wirkliche
Erkenntnis,
auch
wenn
der
Betreffende
selbst
nicht
immer
in
der
Lage
sein
mag,
130
dies
festzustellen.
You
can
admittedly
try
to
manipulate
a
human
being
to
such
an
extent
that
it
thinks
certain
things
to
be
true,
but
that
is
a
psychological
outwitting
and
no
real
insight,
even
if
the
person
concerned
may
not
always
be
in
a
position
to
detect
it.
ParaCrawl v7.1