Translation of "Überlebenswille" in English
Das
war
ein
Wille
zu
gewinnen,
ein
Überlebenswille!
That
was
a
will
to
win,
a
will
to
survive!
OpenSubtitles v2018
Überlebenswille
ist
eine
sehr
mächtige
Sache.
The
will
to
survive
is
a
powerful
thing.
OpenSubtitles v2018
Damals
hab
ich
sofort
geahnt,
dass
dein
Überlebenswille
außergewöhnlich
groß
ist.
Somehow
I
knew
even
then
that
your
survival
skills
were
pretty
well
honed.
OpenSubtitles v2018
Nur
euer
Überlebenswille
und
eure
Verbündeten
werden
euch
zur
Erlösung
führen.
Only
your
will
for
survival
and
your
allies
will
grant
you
salvation.
ParaCrawl v7.1
So
endete
das
Leben
eines
Mannes,
dessen
Mut
und
Überlebenswille
bis
zum
Ende
ungebrochen
war.
Thus
ends
the
life
of
a
man
whose
courage
and
will
to
survive...
lasted
until
the
very
end.
OpenSubtitles v2018
Wahr,
aber
ihr
Überlebenswille
ist
stärker
als
ihr
Wunsch
Starbuck
falsch
angeklagt
zu
sehen.
True,
but
your
instinct
for
survival
is
stronger
than
your
desire
to
see
Starbuck
wrongly
convicted.
OpenSubtitles v2018
Er
war
überrascht,
wieviel
Kraft
und
Überlebenswille
noch
in
diesen
alten
Knochen
steckte.
He
was
surprised
how
much
strength
and
will
to
survive
was
left
in
those
old
bones.
ParaCrawl v7.1
Der
Überlebenswille
der
Iren
hat
ihnen
im
Laufe
der
Geschichte
immer
wieder
gute
Dienste
geleistet.
The
determination
of
the
Irish
to
survive
has
stood
them
in
good
stead
throughout
history.
ParaCrawl v7.1
Seine
Lebensgeschichte,
sein
Überlebenswille,
seine
Jugend
werden
ewig
Inspiration
für
mich
bleiben.
His
life
story,
his
will
of
survival,
his
youth
will
be
an
everlasting
inspiration
to
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewaltausbruch
in
der
Öffentlichkeit
und
der
fehlende
Überlebenswille...
..deuten
bei
den
Vorfällen
in
Franklin
auf
Amokläufer
hin.
The
sudden
violent
outburst
in
a
public
locale
and
the
suspect's
disregard
for
anonymity
or
survival
define
the
Franklin
incidents
as
spree
killings.
OpenSubtitles v2018
Im
Versuch
mit
dem
Horror,
den
sie
erlebten,
umzugehen,
kreierten
diese
Kinder
Spiele,
Bilder
und
Spielzeug,
in
denen
sich
ihr
Überlebenswille
spiegelt.
Their
survival
instinct
manifested
itself
in
various
games,
toys
and
pictures
that
they
created
in
an
effort
to
cope
with
the
horrors
they
faced.
ParaCrawl v7.1
Der
Überlebenswille
wird
für
Verfolgte
aber
zum
Weg
mit
Hilfe
von
Bergführern,
zu
denen
die
Söhne
der
Lorenz
von
früh
auf
erzogen
sind.
The
will
to
survive
is
for
the
persecuted
but
the
path
by
using
guides,
which
the
sons
of
Lorenz
are
brought
up
from
early
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Überlebenswille
des
Imperiums
ist
ungebrochen
und
es
wird
vor
nichts
haltmachen,
um
die
Republik
zurückzuschlagen
und
die
Galaxis
zu
erobern.
The
Empire's
will
to
survive
is
unassailable,
and
it
will
stop
at
nothing
to
combat
the
Republic's
aggressions
and
conquer
the
galaxy.
ParaCrawl v7.1
Solange
nicht
wenigstens
etwas
Überlebenswille
in
den
geschundenen
Körper
zurückkehrte,
konnten
sie
nichts
für
ihn
tun.
As
long
as
the
will
to
survive
didn't
return
to
his
tortured
body,
they
couldn't
do
anything.
ParaCrawl v7.1
Ein
starker
Überlebenswille
Bereits
2014
hatte
ich
einige
Monate
in
Tschiatura
verbracht,
damals
wusste
ich
noch
nicht,
ob
ich
hier
einen
Film
würde
realisieren
können.
A
natural
imperative
to
survive
In
2014,
I
had
already
lived
in
Chiatura
for
several
months
but
I
wasn't
sure
if
I
could
make
a
film
there.
ParaCrawl v7.1
So
geschehen,
nicht
um
zu
beeindrucken
oder
um
sich
den
Tag
mit
einer
Melodie
auf
den
Lippen
zu
versüßen,
waren
Sie
inkarnierter
Überlebenswille
und
der
einzige
seidene
Faden,
den
die
Sklaven
ungestraft
von
den
Baumwollplantagen
mitnehmen
konnten.
They
way
they
just
happened
–
neither
to
impress
nor
to
sweeten
the
day
with
a
melody
on
one’s
lips
–,
they
were
the
incarnated
will
for
survival
and
the
only
shimmering
string
that
the
slaves
were
to
take
from
the
fields
without
being
punished.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefühl
der
Verzweiflung,
die
Ahnung
des
nahenden
Untergangs
und
ein
starker
Überlebenswille
prägen
die
Bewohner
der
Stadt
auf
ungewöhnliche
Weise.
A
sense
of
despair
and
impending
doom,
mixed
with
a
natural
imperative
to
survive,
shapes
the
inhabitants
in
unconventional
ways.
ParaCrawl v7.1
Gerade
dieses
Bild,
dass
die
Frauen
trotz
des
Feuers
auf
die
Schiffe
gehen
und
dass
sie
weiterleben
wollen,
gerade
dieser
Überlebenswille,
den
wir
alle
erlebt
haben,
auch
nach
Potsdam,
wo
wir
nicht
mehr
bleiben
konnten
und
deshalb
wenige
Tage
später
auf
die
Flucht
gingen,
gerade
das
erlebt
zu
haben,
war
für
mich
sehr
wichtig.
It
is
precisely
this
image
of
the
women
boarding
the
ships
despite
the
fire
and
of
their
wanting
to
survive
–
this
will
to
survive
that
we
all
experienced,
also
after
Potsdam,
where
we
could
no
longer
stay
and
therefore
took
flight
a
few
days
later,
the
fact
that
we
experienced
this
was
very
important
to
me.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Naivität
und
der
ungebrochene
Überlebenswille
in
einer
feindlichen
Umwelt
an
einem
der
äußersten
Zipfel
Europas
verleihen
dem
Film
seinen
ganz
besondere
Atmosphäre.
Her
naivety
and
her
unbroken
will
to
survive
in
a
hostile
environment
on
the
edge
of
Europe
lends
this
film
its
unique
atmosphere.
ParaCrawl v7.1