Translation of "Überlandstraße" in English

Eine Überlandstraße führt von Same nach Maubisse im Norden und Betano im Süden.
An overland road leads from Same to Maubisse in the north and Betano in the south.
Wikipedia v1.0

Er fährt 11km nördlich von Palo Verde auf einer Überlandstraße nach Westen.
He's seven miles north of Palo Verde, moving west on a rural highway.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt liegt am Prithvi Rajmarg, der Überlandstraße von Kathmandu nach Pokhara.
Vyas lies on Prithvi Rajmarg, a highway from Kathmandu to Pokhara.
WikiMatrix v1

Die Verbindung zu den benachbarten Ortschaften wird von der Überlandstraße DN 54 gewährleistet.
The connection with the neighboring localities is made through National Road 54.
ParaCrawl v7.1

Durch die Gemeinde führt die Überlandstraße Craiova-Balcesti-Rm.
The national road Craiova-B?lce?ti-Rm.
ParaCrawl v7.1

Die Überlandstraße 175 verbindet die Stadt Oaxaca mit der mexikanischen Pazifikküste.
The highway 175 connects the city of Oaxaca with the Pacific coast.
ParaCrawl v7.1

Die Orte liegen an der Überlandstraße, die die Distriktshauptstadt Lospalos mit Iliomar verbindet.
The places are above the provincial road linking the capital district Lospalos with the district Iliomar.
Wikipedia v1.0

Die Orte liegen an der Überlandstraße, die die Gemeindehauptstadt Lospalos mit Iliomar verbindet.
The places are above the provincial road linking the capital district Lospalos with the district Iliomar.
WikiMatrix v1

Die wirtschaftlichste Verbindung zwischen Adria und Ostsee stellt die Balkanroute entlang der Oder dar, deren Überlandstraße am Hafen von Stettin-Swinnemünde endet.
The most economic link between the Adriatic and Baltic Sea is the central European route along the course of the Odra, whose overland route ends at the port of Szczecin-?winouj?cie.
Europarl v8

Askeaton liegt etwa 3 km flussaufwärts der Mündung des River Shannon am Ufer des River Deel im Norden der Grafschaft Limerick, etwa 10 km östlich von Foynes an der Überlandstraße N69 von Limerick City nach Tralee im County Kerry.
The town on the N69, the road between Limerick and Tralee, is built on the banks of the River Deel some 3 km upstream from the estuary of the River Shannon.
Wikipedia v1.0

Sie befindet sich bei Meile 47 des Alaska Highway und ist neben Fairbanks und Whitehorse eine der größten Städte an dieser Überlandstraße.
Located at Mile 47, it is one of the largest cities along the Alaska Highway.
Wikipedia v1.0

Die Ortschaft wird von der Landstraße 7 Ramnicu Valcea – Sibiu durchquert, die sich mit der Überlandstraße 81 überlagert.
The commune is crossed by National Road 7, Ramnicu Valcea - Sibiu, which overlaps with European Road 81.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde Bumbesti Pitic liegt in der subkarpatischen Landsenke Targu Jiu, Campu Mare - Horezu, auf beiden Seiten der Überlandstraße DN67, am Fuß des Parang Gebirges.
The commune of Bumbe?ti Pi?ic is located in the Târgu Jiu subcarpathian depression, Câmpu Mare - Horezu, on both sides of the National Road DN67, at the base of Parâng Mountains.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde wird von der Überlandstraße DN 55 A durchquert, die die Verbindung zwischen der Gemeinde und den anderen Ortschaften der Gegend gewährleistet.
The national road DN 55 A crosses the commune and assures its link with the localities of the region.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf Tamtam liegt im Norden des Sudans an einer Überlandstraße die die Hauptstadt Khartum mit den nördlichen Städten am Nil verbindet und auf 300km Strecke durch reine Wüstenlandschaft führt.
The village of Tamtam is located in the north of Sudan on an intercity road linking the capital Khartoum with the northern cities of the Nile and leading 300km through pure deserts.
ParaCrawl v7.1

In der Gegend gibt es zwei Motels: die Raststätten Caprioara und Trandafirul Galben, beide in Parsani, an der Überlandstraße E70, gelegen.
There are two motels in the area: Popasul C?prioara and Trandafirul Galben, both situated in Pâr?ani, along European road E70.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung des Polygonzugs werden unter anderem für das Fahrzeug fahrbare Straßen und Ortsdurchfahrten berücksichtigt, wobei die Reichweite entlang einer Überlandstraße größer ist als beim Durchqueren einer Stadt.
When the polygonal line is determined, inter alia roads and localities which can be traveled along or through by the vehicle are taken into account, wherein the range along a cross-country road is larger than when traveling through a town.
EuroPat v2

Durch das Erfassen einer oder mehrerer der vorgenannten Größen ist es möglich, die momentan befahrene Straßenkategorie wie Autobahn, Überlandstraße oder Stadtverkehr bzw. auf eine Straße mit Gegenverkehr oder eine Straße ohne Gegenverkehr geschlossen werden und damit auch auf das Fahrverhalten anderer Verkehrsteilnehmer im Fahrzeugumfeld geschlossen werden.
By determining one or more of the aforementioned variables, it is possible to infer the road category presently being used such as turnpike, interstate highway or urban traffic, or a road with oncoming traffic or a road without oncoming traffic, and consequently also to infer the driving behavior of other road users in the vehicle environment.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Berechnungseinrichtung 9 mit hoher Wahrscheinlichkeit feststellen, ob sich das eigene Fahrzeug 15 momentan auf einer Autobahn oder autobahnähnlichen Schnellstraße bewegt, ob das eigene Fahrzeug 15 auf einer innerörtlichen Straße im Stadtverkehr unterwegs ist oder eine Überlandstraße befährt, bzw. auch ob die momentan befahrene Straßenkategorie direkt angrenzende Fahrbahnen für Gegenverkehr aufweist oder ob sich der Gegenverkehr auf baulich getrennten Fahrbahnen bewegt.
Calculation device 9 is thereby able to determine with high probability whether host vehicle 15 is presently moving on a turnpike or turnpike-like expressway, whether host vehicle 15 is traveling on an urban street in city traffic or is traveling on an interstate highway, and also whether the road category presently being used has directly adjacent traffic lanes for oncoming traffic or whether the oncoming traffic is moving in structurally separate lanes.
EuroPat v2

Ausserhalb der Ortschaft Pielesti, haben sich entlang der Überlandstraße E70 sehr viele neue Wirtschaftseinheiten entwickelt (Show rooms und Serviceeinheiten, Baustoffdepots, Raststätten, Restaurants, Motels).
Other than the settlement of Piele?ti, on the European road E70, very many new units have developed, with various economic profiles: show room and service, centers and deposits for constructions material, stops, restaurants motels.
ParaCrawl v7.1

Zufahrtswege: die Zufahrt in die Stadt erfolgt über die Überlandstraße E 574 und über die Kreisstraßen DJ 703 C und DJ 657 D;
Access ways: the European road E 574 and the county roads DJ 703 C and DJ 657 D.
ParaCrawl v7.1

Wer jedoch über Land – etwa in Richtung Nachbarbundesstaat Katsina – fährt, entdeckt keinen einzigen Checkpoint auf der langen Überlandstraße.
But those who drive overland - for example in the direction of the neighboring state of Katsina - do not see a single checkpoint on the long road.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde wird von der Überlandstraße DN 6 durchquert, die die Verbindung zwischen der Gemeinde und den anderen Ortschaften der Gegend gewährleistet.
The national road DN 6 crosses the commune and assures its link with the localities of the region.
ParaCrawl v7.1

Diese legendäre Strecke folgt einem Stück jener Überlandstraße, die für die Pioniere des 20. Jahrhunderts, die auf der Suche nach der Verwirklichung ihrer Träume in Kalifornien gen Westen zogen, die wichtigste Verkehrsader war.
This legendary route follows a strip of highway that was the main route for 20th century pioneers heading west in search of the California dream.
ParaCrawl v7.1