Translation of "Übergezogen" in English

Ich hätte dir fast die Pfanne übergezogen.
I almost hit you with a pan!
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du ihm nicht eine übergezogen und ihn mitgebracht?
Why didn't you just hit him over the head, hog-tie him, and put him in the back of your car?
OpenSubtitles v2018

Du hast mir mit dem Golf- schläger eins übergezogen.
You hit me with a golf club.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Handschellen an, sie haben mir eine Haube übergezogen...
I'm in handcuffs. They put a hood on me.
OpenSubtitles v2018

Du hast ... du hast mir mit der Flasche einen übergezogen!
You've... you've bottled me!
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann hat mir gerade mit der Flasche einen übergezogen!
This man just bottled me!
OpenSubtitles v2018

Der Kerl, der meinte, dass ich ihm die Flasche übergezogen habe.
That's the guy who said I bottled him.
OpenSubtitles v2018

Du bist der verrückte Barkeeper, der mir die Flasche übergezogen hat.
You're that crazy barman who bottled me.
OpenSubtitles v2018

Ich geh heim und krieg Schläge und vielleicht noch'n Ei übergezogen.
Walk in my building 'cause somebody beat me with a sock, and hit me with a egg probably.
OpenSubtitles v2018

Man hat mir zweimal eins übergezogen.
I got hit twice.
OpenSubtitles v2018

Peg, du hast meinem prächtigen Ferguson... ein kleines rosafarbenes Wuschelteil übergezogen.
Peg, you took my once mighty Ferguson and you put a little pink, fuzzy thing on it.
OpenSubtitles v2018