Translation of "Übergezogen" in English
Ich
hätte
dir
fast
die
Pfanne
übergezogen.
I
almost
hit
you
with
a
pan!
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
ihm
nicht
eine
übergezogen
und
ihn
mitgebracht?
Why
didn't
you
just
hit
him
over
the
head,
hog-tie
him,
and
put
him
in
the
back
of
your
car?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
mit
dem
Golf-
schläger
eins
übergezogen.
You
hit
me
with
a
golf
club.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Handschellen
an,
sie
haben
mir
eine
Haube
übergezogen...
I'm
in
handcuffs.
They
put
a
hood
on
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
...
du
hast
mir
mit
der
Flasche
einen
übergezogen!
You've...
you've
bottled
me!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
hat
mir
gerade
mit
der
Flasche
einen
übergezogen!
This
man
just
bottled
me!
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl,
der
meinte,
dass
ich
ihm
die
Flasche
übergezogen
habe.
That's
the
guy
who
said
I
bottled
him.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
verrückte
Barkeeper,
der
mir
die
Flasche
übergezogen
hat.
You're
that
crazy
barman
who
bottled
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
heim
und
krieg
Schläge
und
vielleicht
noch'n
Ei
übergezogen.
Walk
in
my
building
'cause
somebody
beat
me
with
a
sock,
and
hit
me
with
a
egg
probably.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
zweimal
eins
übergezogen.
I
got
hit
twice.
OpenSubtitles v2018
Peg,
du
hast
meinem
prächtigen
Ferguson...
ein
kleines
rosafarbenes
Wuschelteil
übergezogen.
Peg,
you
took
my
once
mighty
Ferguson
and
you
put
a
little
pink,
fuzzy
thing
on
it.
OpenSubtitles v2018