Translation of "Übergangsfrei" in English

Der Kern (1) ist allseits von der abfallfreien Schale (3) umgeben, mit der sie übergangsfrei verbunden ist.
The nucleus 1 is surrounded on all sides by the waste free shell 3 with which it is joined without transition.
EuroPat v2

Schließlich erlaubt es die bei aneinandergesetzten Kühlsegmenten quasi übergangsfrei zu erreichende Laminarströmung, daß sich die Kühlsegmente einfach fertigen lassen.
Finally, because of the laminar flow which is essentially without transition at the joints between cooling segments, the cooling segments are simple to manufacture.
EuroPat v2

Ferner ist der Profilkörper 16 so geformt, dass mit ihm die aerodynamisch wirksame Kontur des Lüftermantels 10 an der Abströmkante 12 mit einem Einlaufprofilabschnitt 17 im Wesentlichen übergangsfrei fortgesetzt ist, wobei unmittelbar im Anschluss an die Abströmkante 12 des Lüftermantels 10 der Einlaufprofilabschnitt 17 einen Zuströmrand 18 aufweist.
Furthermore, the profiled member 16 is shaped such that the aerodynamically effective contour of the fan casing 6 at the flow-off edge 12 is continued in a substantially transition-free manner by means of said profiled member via an inlet profile portion 17, wherein the inlet profile portion 17 comprises an inflow rim 18 directly adjoining the flow-off edge 12 .
EuroPat v2

Ferner gehen der Dichtbereich und der Ventilsitzbereich unmittelbar und übergangsfrei ineinander über, d.h. es ist keine Stufe oder ein Absatz oder dergleichen zwischen dem Dichtbereich und dem Ventilsitzbereich vorhanden.
In addition, the sealing region and the valve seat region merge directly and without transition; i.e., there is no step or interruption or the like between the sealing region and the valve seat region.
EuroPat v2

Im geschlossenen Zustand ist die Gepäckablage in einem Flugzeugrumpf integriert, wobei ein Bodenabschnitt des Gehäuses einen für die Gepäckablage bestimmten Ausschnitt in der Kabinenverkleidung übergangsfrei ausgleicht, zur Darstellung eines einheitlichen Kabinen-Linings.
In its closed state the hatrack is integrated in an aircraft fuselage, wherein a bottom section of the housing compensates for a cut-out, intended for the hatrack, in the cabin lining without any transition so that a uniform cabin lining is presented.
EuroPat v2

In jedem Fall ergibt sich bei der oben beschriebenen zweiteiligen Ausgestaltung des Düsenkörpers eine zylindrische Innenseite desselben, die im wesentlichen übergangsfrei ist, also im wesentlichen keine Unstetigkeiten aufweist.
In any case, the above described two-part configuration of the nozzle body will lend the nozzle body a cylindrical inner side which is substantially free of sudden transitions, i.e. is substantially without non-uniform regions.
EuroPat v2

Nach einiger Übung ist ein geschickter Lackierer ohne weiteres in der Lage, auch Metalliclacke schatten- und übergangsfrei zur Ursprungslackierung hin an der lokal beschränkten Ausbesserungsstelle zu applizieren.
After some practice, an experienced painter will easily be able to apply also metallic paints without shadows and transitions toward the original paint coat to the locally limited repair spot.
EuroPat v2

Der Mitnehmerstift 29 lässt sich in das Durchgangsloch 30 des Verbindungskörpers 31 einsetzen und durchsetzt diesen bei voller Einführung, wie in Figur 13 dargestellt, so weit, dass der schlanke Konus 32 des Verbindungskörpers 31 weitgehend übergangsfrei in den stumpferen Konus 33 mit der Spitze 33 übergeht.
The driver pin 29 may be inserted into the through hole 30 of the connection body 31 and extends through it upon complete insertion, as shown in FIG. 13, to such an extent that the slender cone 32 of the connection body 31 merges substantially without transition with the obtuse cone 34 with the tip 33 .
EuroPat v2

Dieser schließt übergangsfrei an die Rundungen der Packungskanten 35, 36 an, so dass sich eine insgesamt harmonische runde Form der Seitenwände 19, 20; 24, 25 ergibt.
This rounding region adjoins the rounded portions of the pack edges 35, 36 in a transition-free manner to produce a smooth round shape of the side walls 19, 20; 24, 25 overall.
EuroPat v2

Da der Übergang der zweiten Kennlinie 140 zur ersten Kennlinie 134 bei einem Momentenbetrag ME2 erfolgt, der dicht unterhalb der maximal möglichen Momentenanlieferung durch den Antrieb 2 liegt oder mit derselben sogar zumindest im wesentlichen gleich ist, während der Momentenbetrag ME1 der ersten Kennlinie 134 dicht oberhalb der maximal möglichen Momentenanlieferung durch den Antrieb 2 liegt, bleibt die resultierende Summenkennlinie 146 bis zum Erreichen des relativ hoch liegenden Momentenbetrag ME2 übergangsfrei, um erst danach einen von einem ersten Summenkennlinienabschnitt 147 auf einen zweiten Summenkennlinienabschnitt 148 erfolgenden Übergang aufzuweisen.
Because the transition of the second characteristic curve 140 to the first characteristic curve 134 occurs at a torque value ME 2 which is just below the maximum possible amount of torque which can be delivered by the drive 2 or which is at least essentially equal to that torque, whereas the torque value ME 1 of the first characteristic curve 134 is just above the maximum amount of torque which can be delivered by the drive 2, the resulting summation characteristic curve 146 remains free of transitions until it reaches the relatively high torque value ME 2, and only after that does a transition occur from a first section 147 of the summation characteristic curve to a second section 148 of the summation characteristic curve.
EuroPat v2