Translation of "Übergangsfrei" in English
Der
Kern
(1)
ist
allseits
von
der
abfallfreien
Schale
(3)
umgeben,
mit
der
sie
übergangsfrei
verbunden
ist.
The
nucleus
1
is
surrounded
on
all
sides
by
the
waste
free
shell
3
with
which
it
is
joined
without
transition.
EuroPat v2
Schließlich
erlaubt
es
die
bei
aneinandergesetzten
Kühlsegmenten
quasi
übergangsfrei
zu
erreichende
Laminarströmung,
daß
sich
die
Kühlsegmente
einfach
fertigen
lassen.
Finally,
because
of
the
laminar
flow
which
is
essentially
without
transition
at
the
joints
between
cooling
segments,
the
cooling
segments
are
simple
to
manufacture.
EuroPat v2
Ferner
ist
der
Profilkörper
16
so
geformt,
dass
mit
ihm
die
aerodynamisch
wirksame
Kontur
des
Lüftermantels
10
an
der
Abströmkante
12
mit
einem
Einlaufprofilabschnitt
17
im
Wesentlichen
übergangsfrei
fortgesetzt
ist,
wobei
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Abströmkante
12
des
Lüftermantels
10
der
Einlaufprofilabschnitt
17
einen
Zuströmrand
18
aufweist.
Furthermore,
the
profiled
member
16
is
shaped
such
that
the
aerodynamically
effective
contour
of
the
fan
casing
6
at
the
flow-off
edge
12
is
continued
in
a
substantially
transition-free
manner
by
means
of
said
profiled
member
via
an
inlet
profile
portion
17,
wherein
the
inlet
profile
portion
17
comprises
an
inflow
rim
18
directly
adjoining
the
flow-off
edge
12
.
EuroPat v2
Ferner
gehen
der
Dichtbereich
und
der
Ventilsitzbereich
unmittelbar
und
übergangsfrei
ineinander
über,
d.h.
es
ist
keine
Stufe
oder
ein
Absatz
oder
dergleichen
zwischen
dem
Dichtbereich
und
dem
Ventilsitzbereich
vorhanden.
In
addition,
the
sealing
region
and
the
valve
seat
region
merge
directly
and
without
transition;
i.e.,
there
is
no
step
or
interruption
or
the
like
between
the
sealing
region
and
the
valve
seat
region.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
ist
die
Gepäckablage
in
einem
Flugzeugrumpf
integriert,
wobei
ein
Bodenabschnitt
des
Gehäuses
einen
für
die
Gepäckablage
bestimmten
Ausschnitt
in
der
Kabinenverkleidung
übergangsfrei
ausgleicht,
zur
Darstellung
eines
einheitlichen
Kabinen-Linings.
In
its
closed
state
the
hatrack
is
integrated
in
an
aircraft
fuselage,
wherein
a
bottom
section
of
the
housing
compensates
for
a
cut-out,
intended
for
the
hatrack,
in
the
cabin
lining
without
any
transition
so
that
a
uniform
cabin
lining
is
presented.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
ergibt
sich
bei
der
oben
beschriebenen
zweiteiligen
Ausgestaltung
des
Düsenkörpers
eine
zylindrische
Innenseite
desselben,
die
im
wesentlichen
übergangsfrei
ist,
also
im
wesentlichen
keine
Unstetigkeiten
aufweist.
In
any
case,
the
above
described
two-part
configuration
of
the
nozzle
body
will
lend
the
nozzle
body
a
cylindrical
inner
side
which
is
substantially
free
of
sudden
transitions,
i.e.
is
substantially
without
non-uniform
regions.
EuroPat v2
Nach
einiger
Übung
ist
ein
geschickter
Lackierer
ohne
weiteres
in
der
Lage,
auch
Metalliclacke
schatten-
und
übergangsfrei
zur
Ursprungslackierung
hin
an
der
lokal
beschränkten
Ausbesserungsstelle
zu
applizieren.
After
some
practice,
an
experienced
painter
will
easily
be
able
to
apply
also
metallic
paints
without
shadows
and
transitions
toward
the
original
paint
coat
to
the
locally
limited
repair
spot.
EuroPat v2
Der
Mitnehmerstift
29
lässt
sich
in
das
Durchgangsloch
30
des
Verbindungskörpers
31
einsetzen
und
durchsetzt
diesen
bei
voller
Einführung,
wie
in
Figur
13
dargestellt,
so
weit,
dass
der
schlanke
Konus
32
des
Verbindungskörpers
31
weitgehend
übergangsfrei
in
den
stumpferen
Konus
33
mit
der
Spitze
33
übergeht.
The
driver
pin
29
may
be
inserted
into
the
through
hole
30
of
the
connection
body
31
and
extends
through
it
upon
complete
insertion,
as
shown
in
FIG.
13,
to
such
an
extent
that
the
slender
cone
32
of
the
connection
body
31
merges
substantially
without
transition
with
the
obtuse
cone
34
with
the
tip
33
.
EuroPat v2
Dieser
schließt
übergangsfrei
an
die
Rundungen
der
Packungskanten
35,
36
an,
so
dass
sich
eine
insgesamt
harmonische
runde
Form
der
Seitenwände
19,
20;
24,
25
ergibt.
This
rounding
region
adjoins
the
rounded
portions
of
the
pack
edges
35,
36
in
a
transition-free
manner
to
produce
a
smooth
round
shape
of
the
side
walls
19,
20;
24,
25
overall.
EuroPat v2
Da
der
Übergang
der
zweiten
Kennlinie
140
zur
ersten
Kennlinie
134
bei
einem
Momentenbetrag
ME2
erfolgt,
der
dicht
unterhalb
der
maximal
möglichen
Momentenanlieferung
durch
den
Antrieb
2
liegt
oder
mit
derselben
sogar
zumindest
im
wesentlichen
gleich
ist,
während
der
Momentenbetrag
ME1
der
ersten
Kennlinie
134
dicht
oberhalb
der
maximal
möglichen
Momentenanlieferung
durch
den
Antrieb
2
liegt,
bleibt
die
resultierende
Summenkennlinie
146
bis
zum
Erreichen
des
relativ
hoch
liegenden
Momentenbetrag
ME2
übergangsfrei,
um
erst
danach
einen
von
einem
ersten
Summenkennlinienabschnitt
147
auf
einen
zweiten
Summenkennlinienabschnitt
148
erfolgenden
Übergang
aufzuweisen.
Because
the
transition
of
the
second
characteristic
curve
140
to
the
first
characteristic
curve
134
occurs
at
a
torque
value
ME
2
which
is
just
below
the
maximum
possible
amount
of
torque
which
can
be
delivered
by
the
drive
2
or
which
is
at
least
essentially
equal
to
that
torque,
whereas
the
torque
value
ME
1
of
the
first
characteristic
curve
134
is
just
above
the
maximum
amount
of
torque
which
can
be
delivered
by
the
drive
2,
the
resulting
summation
characteristic
curve
146
remains
free
of
transitions
until
it
reaches
the
relatively
high
torque
value
ME
2,
and
only
after
that
does
a
transition
occur
from
a
first
section
147
of
the
summation
characteristic
curve
to
a
second
section
148
of
the
summation
characteristic
curve.
EuroPat v2