Translation of "Überflugverbot" in English
Dies
kann
z.B.
ein
Überflugverbot
wegen
einer
Veranstaltung
sein.
This
can
for
example
be
an
overflight
ban
because
of
an
event.
EuroPat v2
Ein
Überflugverbot
würde
Finnairs
Konkurrenzfähigkeit
auf
den
Asienverbindungen
enorm
untergraben.
An
overflight
ban
would
seriously
undermine
Finnair's
competitiveness
on
Asian
routes.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
mindestens
eine
Strecke
beibehalten,
die
vom
türkischen
Überflugverbot
erheblich
beeinträchtigt
ist.
Furthermore,
according
to
point
11
of
the
2004
Rescue
and
Restructuring
Guidelines,
a
firm
may
be
considered
to
be
in
difficulty
‘where
the
usual
signs
of
a
firm
being
in
difficulty
are
present,
such
as
increasing
losses,
diminishing
turnover,
growing
stock
inventories,
excess
capacity,
declining
cash
flow,
mounting
debt,
rising
interest
charges
and
falling
or
nil
net
asset
value’.
DGT v2019
Andere
Faktoren
für
die
neuen
Schwierigkeiten
des
Unternehmens
waren
das
türkische
Überflugverbot,
aufgrund
dessen
Cyprus
Airways
potenzielle
Märkte
wie
Russland,
Armenien
und
die
Ukraine
nicht
in
wettbewerbsfähigen
Flugzeiten
erreichen
kann,
die
Unruhen
im
Mittleren
Osten
und
die
Tätigkeit
von
Billigfluggesellschaften
mit
Basis
in
Zypern.
The
tranches
of
the
rescue
aid
loan
already
granted
to
Cyprus
Airways
(measure
2)
in
total
of
EUR
34,5 million.
DGT v2019
Das
türkische
Überflugverbot
ist
zudem
schon
seit
vielen
Jahren
in
Kraft
und
steht
mit
dem
Verkauf
von
Vermögenswerten
der
Fluggesellschaft
nicht
in
Verbindung,
die
anderenorts
verwendet
werden
können.
The
Commission
notes
that
the
baseline
scenario
of
the
2013
restructuring
plan
envisages
that
the
Company
will
have
a
positive
EBIT
of
EUR
0,4 million
already
in
2014
and
increase
it
in
the
subsequent
years.
DGT v2019
Das
türkische
Überflugverbot
wurde
bereits
1974
eingeführt,
und
Zypern
hat
eine
genehmigte
Regelung
für
den
Ausgleich
der
Mehrkosten
der
betroffenen
Fluggesellschaften,
einschließlich
Cyprus
Airways
(siehe
Erwägungsgrund
23),
eingeführt.
The
Commission
therefore
concludes
that
points
35-37
of
the
2004
Rescue
and
Restructuring
Guidelines
are
not
fulfilled,
because
(i)
the
duration
of
the
2013
restructuring
plan
is
unreasonably
long,
(ii)
the
plan
does
not
restore
the
long-term
viability
of
the
Company
within
a
reasonable
timescale
and
is
not
based
on
realistic
assumptions
and
(iii)
the
plan
does
not
take
into
account
the
market
situation
with
sufficiently
variable
scenarios.
DGT v2019