Translation of "Überflugrechte" in English

Sie hegt Bedenken bezüglich der Überflugrechte im Luftraum der Europäischen Union.
She has concerns about the overflying of European Union airspace.
Europarl v8

Es geht um so wichtige Dinge wie die Durch-fahrts- und Überflugrechte der Küstenmeere und der Meeresengen.
It concerns things as vital as rights of passage for ships and aircraft through and over coastal waters and straits.
EUbookshop v2

Wir lehnen auch ab, dass die Türkei nach wie vor unter zyprischer Flagge fahrenden Schiffen und aus Häfen der Republik Zypern kommenden Schiffen den Zugang zu türkischen Häfen und zyprischen Flugzeugen Überflugrechte und Landerechte auf türkischen Flughäfen verwehrt.
We also object to Turkey’s continued ban on vessels flying the Cypriot flag and vessels from ports in the Republic of Cyprus from entering Turkish ports, and to the ban on Cypriot aircraft from flying over Turkish airspace and landing in Turkish airports.
Europarl v8

Was Russland betrifft, besteht der wichtigste Aspekt darin, dass der Verkehrsausschuss die Praxis, wonach Russland jedes Jahr unter Verstoß gegen die Chicago-Konvention, die es selbst unterzeichnet hat, von Luftfahrtgesellschaften der Europäischen Union mehr als 250 Millionen Euro für Überflugrechte über Sibirien einzieht, als völlig inakzeptabel betrachtet.
With regard to Russia, the most important aspect is that the Transport Committee regarded as totally unacceptable the practice whereby each year Russia, in contravention of the Chicago Convention, of which Russia itself is a signatory, collects from European Union airlines more than EUR 250 million for overflights of Siberia.
Europarl v8

Abschließend möchte ich darum bitten, dass die Kommission vor der zweiten Lesung nicht nur unseren Ausschuss über die Ergebnisse der Folgenabschätzung für Unternehmen unterrichtet, sondern uns auch eine zufrieden stellende Antwort auf die beiden zusätzlichen Fragen erteilt, die ich zu den Themen Überflugrechte und Versicherungssummen gestellt habe.
In conclusion, I would request that the Commission not only informs our committee of the results of the business impact assessment but also answers satisfactorily the two additional points I have raised on overflying and insurance cover before the second reading.
Europarl v8

Die Wortwahl in dem Vorschlag für eine Richtlinie ist noch schärfer – das Europäische Parlament akzeptiert keine anderen Formen von Zahlungen als Ersatz für die Überflugrechte über Sibirien.
The expression in the draft motion for a resolution is even stronger no other forms of payment to replace the Siberian overflight charges are acceptable to the European Parliament.
Europarl v8

Die Luftfahrtgesellschaften der EU müssen zurzeit für die für Asienflüge benötigten Überflugrechte 300 Millionen USD an die russische Zivilluftfahrtgesellschaft Aeroflot entrichten.
EU carriers are currently obliged to pay $300 million to the Russian company Aeroflot to obtain the right to fly over the territory of Russia to reach Asian destinations.
TildeMODEL v2018

Die Angelegenheit der Überflugrechte für Sibirien ist von eh und je ein Thema der Beziehungen zwischen der EU und Russland, und eine diesbezügliche Vereinbarung besitzt für die EU-Mitgliedstaaten einen erheblichen Stellenwert.
The issue of Siberian overflight has been a longstanding issue in EU-Russia relations on which an agreement is of major importance to EU Member States.
TildeMODEL v2018

Wird durch ein Abkommen die Zahl der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft begrenzt, die eine bestimmte Strecke oder bestimmte Strecken bedienen können, oder werden Verkehrsrechte im Hinblick auf Frequenz, Kapazität, Überflugrechte oder andere Aspekte eingeschränkt, so unterrichtet der betreffende Mitgliedstaat alle Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft mit Niederlassung in seinem Hoheitsgebiet über die verfügbaren Verkehrsrechte und veröffentlicht eine Aufforderung zur Interessenbekundung für die Verteilung dieser Rechte.
Where either the number of Community carriers that can operate a given route or series of routes is limited by an agreement, or where traffic rights are limited in terms of frequency, capacity, overflight or in some other respect, the Member State shall inform all Community carriers with an establishment on its territory of the available traffic rights and issue a call for the expression of interest for the distribution such rights.
TildeMODEL v2018

Marokko hatte Frankreich zu Beginn der Militärintervention in Mali im Januar 2013 Überflugrechte für Kampfflugzeuge eingeräumt und damit einen wichtigen Beitrag zum Gelingen der französischen Intervention geleistet.
At the beginning of the military intervention in Mail in January of 2013, Morocco had granted France flyover rights, which is to be seen as an important prerequisite for the success of the French intervention.
ParaCrawl v7.1

Nach anfänglichen Bedenken gegen die Intervention in Mali begrüßte die algerische Regierung den Einsatz und gewährte dem französischen Militär wichtige Überflugrechte.
After initially expressing concern over the intervention in Mali, the Algerian regime saluted the effort, crucially allowing the French military overflight rights.
ParaCrawl v7.1

Ägypten garantiert der US-Luftwaffe Überflugrechte und erlaubt die Nutzung des Suezkanals, einem wichtigen Transportweg für Öllieferungen, Containerschiffe und amerikanische Militärtransporte in die Golfregion.
Egypt grants fly-over rights to the US Air Force and provides access to the Suez Canal, a key channel for oil shipments and American military transport to the Gulf region.
ParaCrawl v7.1