Translation of "Überfüttern" in English
Die
Gründe
hängen
meist
mit
dem
Stopfen,
dem
Überfüttern,
zusammen.
The
reasons
usually
just
boil
down
to
the
gavage,
which
is
the
force
feeding.
TED2020 v1
Keine
Ahnung,
wie
du
sie
überfüttern
konntest.
I
didn't
know
you
could
overfeed
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Spieler
hat
zu
überfüttern
Fische
im
Schwarm
mit
anderen
kleineren
Fischen.
Player
has
to
overfeed
fishes
in
the
shoal
using
other
smaller
fishes.
ParaCrawl v7.1
Nicht
überfüttern,
nicht
gefressene
Reste
aus
dem
Aquarium
entfernen.
Do
not
overfeed,
remove
uneaten
food
from
the
aquarium.
Ingredients:
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
passiert,
werden
Sie
die
Kühe
entweder
unter-
oder
überfüttern.
If
this
happens,
you
will
either
underfeed
or
overfeed
the
cows.
ParaCrawl v7.1
Kampffische
haben
wenig
Appetit,
daher
möchtest
du
sie
nicht
überfüttern.
Bettas
have
small
appetites,
so
you
don’t
want
to
overfeed
them.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
es
nicht
mit
Zitrus,
Erdbeeren
und
Erdbeeren
zu
überfüttern.
Try
not
to
overfeed
it
with
citrus,
strawberries
and
strawberries.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Stopfen,
kein
zwanghaftes
Überfüttern,
keine
Fabrikzustände,
keine
Grausamkeit.
So
no
gavage,
no
force
feeding,
no
factory-like
conditions,
no
cruelty.
TED2013 v1.1
Ich
will
sie
nicht
überfüttern.
Don't
want
to
overfeed
them.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
sie
nicht
überfüttern.
You
mustn't
overfeed
them.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
hängen
die
Gründe
meist
mit
dem
Stopfen,
dem
Überfüttern,
zusammen.
The
reasons
usually
just
boil
down
to
the
gavage,
which
is
the
force
feeding.
TED2013 v1.1
Achten
Sie
immer
auf
eine
gute
Wasserqualität
und
vermeiden
Sie
ein
Überfüttern
Ihrer
Tiere.
Always
look
for
good
water
quality
and
avoid
overfeeding
your
animals.
Product
type
granules
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran:
Überfüttern
Sie
Ihr
Baby
nicht
und
bieten
Sie
keine
fetthaltigen
Mahlzeiten
an.
Remember:
do
not
overfeed
your
baby
or
offer
him
fatty
meals.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
es
möglich,
Ihre
Ernte
zu
zerstören,
wenn
Sie
die
Pflanze
überfüttern.
However,
it
is
possible
to
ruin
your
harvest
by
overfeeding
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Zeit
begann
auch
die
Praxis,
Gänse
zu
überfüttern
(zu
stopfen)
und
dadurch
Fettlebern
herzustellen.
Geese
and
ducks
show
avoidance
behaviour
(indicating
aversion)
of
the
person
who
feeds
them
and
the
feeding
procedure.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
dazu
sieht
die
Erfindung
vor,
das
Textilgut
über
130%,
vorzugsweise
auch
160%,
in
der
Breite
zu
überrekken,
beim
reckenden
Ausbreiten
gleichmäßig
in
der
Länge
zu
überfüttern
und
unmittelbar
anschließend
relaxierend
bei
kurzzeitig
wechselnder
Bewegung
unter
Wärmeeinwirkung
kontinuierlich
fertig
zu
trocknen.
This
method
provides
for
overstretching
the
fabric
more
than
130%,
preferably
even
160%,
widthwise,
overfeeding
the
fabric
uniformly
lengthwise
while
stretching
and
spreading
the
fabric,
and
immediately
thereafter,
in
a
relaxing
fashion,
drying
the
fabric
continuously
and
in
finished
form
with
brief
alternating
movements
under
the
influence
of
heat.
EuroPat v2
Wir
mussten
sehr
aufpassen,
Littlefoot
nicht
zu
überfüttern,
denn
dadurch
hätte
er
einen
Proteinschock
erleiden
können.
But
we
had
to
be
extremely
careful
not
to
overfeed
Littlefoot,
which
can
provoke
protein
shock.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
ganz
unverbindlich,
die
Kinder
von
der
Torte,
den
Kuchen
und
den
Bonbons
doch
erstens
den
Kleinen
der
Süßigkeit
"zu
überfüttern"
sind
schädlich,
und,
zweitens
wird
das
reichliche
Essen
die
Kinder
matt
und
bewegungsarm
machen.
But
it
is
absolutely
optional
"to
overfeed"
children
a
pie,
cakes
and
candies,
after
all,
first,
are
harmful
to
kids
of
sweet,
and,
secondly,
the
plentiful
food
will
make
children
sluggish
and
inactive.
ParaCrawl v7.1
Gischt
beschlagen,
nach
der
Dusche
oder
zu
einem
Zeitpunkt,
wo
Ihr
Geist
braucht
zu
entkommen,
reinen
Sauerstoff
zu,
überfüttern
und
Ihre
Haut
zu
verjüngen.
Misting
spray
after
the
shower
or
at
any
time
where
your
mind
needs
to
escape,
pure
oxygen
to
overfeed
and
rejuvenate
your
skin.
ParaCrawl v7.1