Translation of "Ölpreisentwicklung" in English
Derzeit
ist
das
Wachstum
einerseits
durch
die
Ölpreisentwicklung
gefährdet.
One
factor
currently
endangering
growth
is
the
development
of
oil
prices.
Europarl v8
Die
unterstellte
Ölpreisentwicklung
wurde
gegenüber
der
Herbstprognose
nach
oben
revidiert.
The
assumed
profile
for
oil
prices
has
been
revised
upwards
compared
to
the
Autumn
forecasts.
TildeMODEL v2018
Die
Ölpreisentwicklung
und
Verbrauchsteuererhöhungen
haben
die
Preisentwicklung
bis
Mai
2001
ansteigen
lassen.
Oil
price
developments
and
increases
in
excise
duties
drove
up
prices
until
May
2001.
TildeMODEL v2018
Zweitens
könnte
die
Ölpreisentwicklung
Anlass
zur
Sorge
geben.
Second,
oil
price
developments
could
be
a
cause
for
concern.
TildeMODEL v2018
Dies
mag
angesichts
der
Ölpreisentwicklung
im
zweiten
Halbjahr
1990
überraschen.
This
may
come
as
a
surprise
given
the
development
of
oil
prices
in
the
second
half
of
the
year.
EUbookshop v2
Im
letzten
Monat,
die
Ölpreisentwicklung
hat
nach
oben.
In
the
last
month,
the
oil
price
trend
has
been
upward.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Ölpreisentwicklung
kommen
auch
SBO
und
OMV
auf
die
Einkaufsliste.
Thanks
to
the
climbing
oil
prices,
SBO
and
OMV
have
also
made
the
list
of
stocks
to
buy.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Thema
der
Diskussionen
sei
die
Ölpreisentwicklung
gewesen,
berichtete
der
Finanzminister.
The
development
of
oil
prices
was
another
topic
of
discussion
according
to
the
minister.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
stehen
mit
der
Ölpreisentwicklung
und
möglichen
indirekten
Auswirkungen
der
Lohn-
und
Preispolitik
zusammen.
This
again
relates
to
oil
price
developments
and
possible
second-round
effects
stemming
from
wage-
and
price-setting
behaviour.
Europarl v8
In
Kasten
5
wird
der
Einfluss
der
Ölpreisentwicklung
auf
die
Wirtschaft
des
Euroraums
näher
beleuchtet
.
Box
5
details
the
impact
of
oil
price
developments
on
the
euro
area
economy
.
Box
5
ECB v1
Kurzfristig
gibt
es
aber
erhebliche
Unsicherheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Ölpreisentwicklung
angesichts
der
geopolitischen
Spannungen.
In
the
near-term,
there
are
major
uncertainties
linked
to
developments
in
oil
prices
against
the
background
of
geopolitical
tensions.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Ölpreisentwicklung
ausgehenden
Abwärtsrisiken
für
die
Wirtschaftsaussichten
haben
in
den
vergangenen
Wochen
leicht
abgenommen
.
Downside
risks
to
the
economic
outlook
stemming
from
oil
price
developments
have
diminished
somewhat
over
recent
weeks
.
ECB v1
In
Kasten
5
wird
der
Einfluss
der
Ölpreisentwicklung
auf
die
Wirtschaft
des
Euroraums
näher
beleuchtet.
Box
5
details
the
impact
of
oil
pricedevelopments
on
the
euro
area
economy.
EUbookshop v2
Die
Dienststellen
der
Kommission
verzichteten
auf
jegliche
Prognosen
für
die
Ölpreisentwicklung,
sogar
auf
extrem
kurzfristige.
The
Commission
staff
do
not
attempt
to
forecast
oil
prices
even
in
the
very
short
term.
EUbookshop v2
Es
scheint,
dass
man
bei
Chrysler
mit
ganz
anderen
Zahlen
bezüglich
der
Ölpreisentwicklung
rechnet.
It
seems,
that
Chrysler
calculates
with
complete
different
numbers
regarding
to
the
oil
price
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Ölpreisentwicklung
der
letzten
Wochen
zeigt:
Dieser
Regelkreislauf
gilt
für
die
gesamte
Weltwirtschaft.
The
oil
price
development
of
the
last
weeks
shows
this
development
for
the
whole
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Ölpreisentwicklung
im
Jahre
2004
weckt
Erinnerungen
an
die
schmerzhaften
Ölschocks
der
siebziger
Jahre.
Oil
price
developments
in
2004
bring
back
painful
memories
of
the
oil
shocks
during
the
1970s.
ParaCrawl v7.1
Die
Inflationsrate
lag
trotz
der
Ölpreisentwicklung
im
November
2000
bei
2,4
%,
und
die
Arbeitslosenquote
verringerte
sich
nach
einem
leichten
Anstieg
im
Jahr
1999
auf
5,3
%
der
erwerbsfähigen
Bevölkerung.
Despite
oil
prices,
inflation
stood
at
2.4%
in
November
2000
and,
after
rising
slightly
in
1999,
the
unemployment
rate
fell
to
5.3%
of
those
capable
of
gainful
employment.
Europarl v8
Zweitens
glaube
ich,
dass
wir
vorsichtig
sein
müssen,
wenn
wir
die
mögliche
Ölpreisentwicklung
bewerten,
indem
wir
Urteile
abgeben,
wie
diese
Entwicklung
aussehen
könnte.
Secondly,
I
believe
we
must
be
prudent
when
assessing
the
possible
evolution
of
the
oil
price,
by
making
judgments
on
what
that
evolution
may
be.
Europarl v8
Seit
2002
war
die
USA
sehr
viel
besser
in
der
Lage,
auf
externe
Schocks
zu
reagieren:
auf
die
Ölpreisentwicklung,
auf
den
11. September,
auf
die
Krise
in
den
Aktienmärkten.
Since
2002,
the
USA
has
been
in
a
much
better
position
to
react
to
external
shocks:
to
rising
oil
prices,
to September
11,
to
the
crisis
on
the
stock
markets.
Europarl v8
Hier
befinden
wir
uns
meines
Erachtens
auf
dem
rechten
Weg,
um
auch
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie
mit
den
einzelstaatlichen
Parlamenten
zusammenzuarbeiten
und
zu
prüfen,
wie
einige
Verfahren
betreffend
die
öffentlichen
Finanzen
in
den
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
des
Timings,
aber
auch
im
Bereich
der
Annahmen
zur
Ölpreisentwicklung
und
anderen
Parametern
rationalisiert
werden
können,
die
für
die
Planung
von
Politik
eine
Rolle
spielen.
I
think
we
are
well
on
our
way
in
this
respect,
in
the
framework
of
the
Lisbon
Strategy
to
joining
forces
with
national
parliaments
and
to
seeing
how
a
number
of
public
finance
procedures
in
the
Member
States
can
be
streamlined
in
terms
of
timing,
but
also
in
terms
of
assumptions
that
are
made
about
the
oil
price
development
and
other
parameters
that
are
important
for
the
planning
of
policy.
Europarl v8
Tatsächlich
geht
die
Wirtschaftsprognose,
die
von
der
Kommission
morgen
vorgelegt
wird,
von
einem
höheren
Ölpreis
aus,
als
dies
im
Frühjahr
der
Fall
war,
wenngleich
im
Hinblick
auf
die
Schätzungen
des
makroökonomischen
Modells
auch
gesagt
werden
muss,
dass
unsere
Prognosen
für
die
Ölpreisentwicklung
der
Jahre
2005
und
2006
leicht
optimistischer
sind.
In
fact,
the
economic
forecasts
the
Commission
will
present
tomorrow
have
been
based
on
the
assumption
of
a
higher
oil
price
than
in
the
spring,
although
it
is
also
the
case
that,
with
regard
to
the
estimates
of
the
macroeconomic
model,
our
forecasts
for
the
evolution
of
the
oil
price
for
2005
and
2006
are
slightly
more
optimistic.
Europarl v8
Diese
Risiken
beziehen
sich
in
erster
Linie
auf
die
Ölpreisentwicklung
und
die
eventuell
daraus
resultierenden
Zweitrundeneffekte
bei
der
Lohn
-
und
Preisbildung
.
These
risks
relate
mainly
to
oil
price
developments
and
their
potential
to
lead
to
second-round
effects
stemming
from
wage
and
price-setting
behaviour
.
ECB v1
Die
ausgeprägte
Steigerung
im
Jahr
2000
ging
größtenteils
auf
das
Konto
des
vor
allem
durch
die
Wechselkurs
-
und
Ölpreisentwicklung
bedingten
unerwarteten
Anstiegs
der
Einfuhrpreise
.
In
2000
most
of
the
pronounced
increase
was
caused
by
an
unanticipated
rise
in
import
prices
,
mainly
due
to
exchange
rate
and
oil
price
developments
.
ECB v1
Aufwärtsrisiken
sind
haupt
sächlich
durch
Zweitrundeneffekte
der
jüngsten
Ölpreisschocks
,
die
künftige
Ölpreisentwicklung
und
die
Lohnentwicklung
vor
dem
Hintergrund
der
rasch
steigenden
Inlandsnach
-
frage
gegeben
.
Upside
risks
are
associated
mainly
with
second-round
effects
of
recent
oil
price
shocks
,
future
oil
price
developments
and
wage
developments
against
the
background
of
the
rapid
expansion
in
domestic
demand
.
ECB v1
In
den
kommenden
Monaten
wird
die
Volatilität
der
jährlichen
Preissteigerungsraten
wahrscheinlich
anhalten
,
worin
sich
vor
allem
die
Ölpreisentwicklung
niederschlägt
.
Over
the
coming
months
,
volatility
in
annual
inflation
rates
is
likely
to
persist
,
reflecting
in
particular
oil
price
developments
.
ECB v1
Abwärtsrisiken
für
diese
Wachstumsaussichten
ergeben
sich
nach
Auffassung
des
EZB-Rats
in
erster
Linie
aus
der
Ölpreisentwicklung
und
globalen
Ungleichgewichten
.
In
the
view
of
the
Governing
Council
,
downside
risks
to
this
outlook
for
growth
relate
mainly
to
oil
price
developments
and
global
imbalances
.
ECB v1