Translation of "Ökosteuer" in English

Die Energiesteuer - das muß man unterstreichen - ist keine Ökosteuer.
The energy tax - and this needs to be emphasised - is not an ecotax.
Europarl v8

Vor allem im Luftverkehrssektor muss die Ökosteuer in den Ticketpreis einfließen.
Environmental tax must be incorporated into air fares, especially in the air transport sector.
Europarl v8

Unter diesen Umständen können wir die Einführung der erwähnten Ökosteuer nicht billigen.
In these circumstances, we cannot accept the instigation of this eco-tax.
Europarl v8

Sie haben die Bahn obendrein mit der Ökosteuer belastet.
His party also imposed the environmental tax on the railways.
Europarl v8

Dieser Gesichtspunkt ist ausdrücklich von der Kommissionsentscheidung zur Genehmigung der Ökosteuer ausgenommen.
This aspect is specifically excluded from the Commission decision approving the ecotax.
TildeMODEL v2018

In Belgien unterliegen wiederverwendbare Verpackungen nicht der Ökosteuer.
In Belgium, reusable packaging is not subject to eco-taxes.
TildeMODEL v2018

Kommission genehmigt Modifizierung der deutschen Ökosteuer einschließlich des „Spitzenausgleichs"
Commission approves modified German environmental tax, including special rules for energy intensive users
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Ökosteuer ist jedenfalls ein guter Ansatz.
Anyway, the proposed eco-tax is certainly a good approach.
EUbookshop v2

Die Energiesteuer — das muß man unterstreichen — ist keine Ökosteuer.
The energy tax — and this needs to be emphasised — is not an ecotax.
EUbookshop v2

Eine Ökosteuer auf Kunststoffprodukte wurde eingeführt.
An ecotax on plastic products has been introduced.
ParaCrawl v7.1

Touristensteuer und Ökosteuer werden extra verrechnet (siehe Preise auf unserer Webseite).
Tourist tax and eco tax will be charged separately (see prices on our website).
ParaCrawl v7.1

Der Kompromiss zur Ökosteuer könnte für die Wirtschaft teurer werden als allgemein bekannt.
The compromise on green tax could become much more expensive for industry than generally known.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kurtaxe im Sommer ist die Ökosteuer von 0,25 Euro inkludiert.
An eco-tax of 0.25 Euro is included with the visitor's tax in summer.
CCAligned v1

Die ÖKOSTEUER ist im Preis inbegriffen.
The ECOTAX is included in the price.
CCAligned v1

Die deutsche Ökosteuer erfüllt diese Anforderungen nur höchst unvollkommen.
The German eco-tax only imperfectly meets these requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Kurtaxe und die Ökosteuer sind im Preis enthalten.
Sojourn tax and eco-contribution tax are included in the price.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert die Erhebung der Ökosteuer?
How does the eco-tax collection work?
ParaCrawl v7.1

Die Ökosteuer liefert keine Lösungen.
The eco-tax will solve nothing.
Europarl v8

Die Einführung der Ökosteuer würde sich auf diesen Bereich nur in geringem Maße auswirken.
The introduction of the eco-tax would have only a moderate effect.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird die ab 1995 vorgesehene Ökosteuer der Regierung umfangreiche In­vestitionen im Umweltbereich ermöglichen.
In addition, the introduction of the ecotax next year will enable the government to carry out major invest­ment projects in the environmental field.
EUbookshop v2

Wie sieht es mit dem fünften Umweltaktionsprogramm aus oder mit den Plänen zur Einführung einer Ökosteuer?
What is the position with the fifth environmental action programme or with the plans for introducing the eco-tax?
EUbookshop v2

In dem Projektbericht "Ökosteuer" stellt Ecologic Sachstand und Perspektiven der Ökologischen Steuerreform dar.
In the project report "Ecotax" Ecologic presents the state of the art and perspectives with regard to Environmental Tax Reform.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich müssen Sie die Ökosteuer zahlen: 1,10 € pro Person ab 16 Jahren pro Nacht.
In addition you have to pay the ecotax: € 1.10 per person of 16 years or older per night.
CCAligned v1