Translation of "Öffne" in English

Und ich beug mich vor und öffne mein Fenster einen Spalt breit.
And I lean over, and I open my window just a crack.
TED2020 v1

Öffne mich und du wirst die Liebe finden.
Open me and you'll find love.
Wikipedia v1.0

Öffne die Tür und lasse den Hund herein!
Open the door and let the dog in.
Tatoeba v2021-03-10

Tom, bitte öffne die Tür.
Tom, please open the door.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es in Ordnung, wenn ich eine Dose öffne?
Is it OK if I open a can?
Tatoeba v2021-03-10

Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen.
I open the door and I see two boys standing next to each other.
Tatoeba v2021-03-10

Schließe die Tür und öffne das Fenster!
Close the door and open the window!
Tatoeba v2021-03-10

Es ist das erste Mal, dass ich diese Türe öffne.
This is the first time I've ever opened this door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom möchte, dass ich das Fenster öffne, damit er hereinklettern kann.
Tom wants me to open the window, so he can climb in.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du fertig bist, öffne das Fenster!
When you’re done, open the window.
Tatoeba v2021-03-10

Öffne mir die Augen, daß ich sehe die Wunder an deinem Gesetz.
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
bible-uedin v1

Ich öffne Augen und Ohren und hoffe, jemand verplappert sich.
I'm going to look, listen, and pray that somebody makes a slip.
OpenSubtitles v2018

Ich öffne die andere Flasche Wein.
I'll open the other bottle of wine.
OpenSubtitles v2018

Ich öffne den Mund, nichts!
I dream that I open my mouth, but no sound comes out.
OpenSubtitles v2018

Judy, öffne die Heckklappe für Clarence.
Judy, open the back end of the truck for Clarence.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sie ablenken, suche ich den Kontrollraum und öffne das Kraftfeld.
If you create a diversion, I'll find the control room and open the force field.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte: "Öffne die Tür!"
I said, "open the door! "
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn ich die Tür öffne, kommt jemand herein.
Every time I open the door somebody walks in.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre die Kutsche vor, öffne die Tür,
I will drive by here in the carriage, the door will open...
OpenSubtitles v2018

Um genau 12.17 Uhr öffne ich die Tore vom Turm aus.
At exactly 12:17 I'll be in the tower opening the gates.
OpenSubtitles v2018

Und öffne das Himmelstor für Charlie und mich!
And open the doors of heaven for Charlie and me.
OpenSubtitles v2018

Öffne ihn doch, während ich mich anziehe.
Why don't you open it while I get dressed?
OpenSubtitles v2018

Nun öffne mal deinen kleinen Mund und lass das deinen Vater betrachten.
Now, just open up your little mouth and let your old dad have a look-see. [chuckling]
OpenSubtitles v2018

Herman, bleib hier und öffne die Tür!
Herman, come back here and open the door!
OpenSubtitles v2018

Ich ruhe mich aus, dann öffne ich die Augen.
I'II try and open my eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich öffne die Augen, dann sag ich Hélène Bescheid.
I'II open my eyes, then let Helen know.
OpenSubtitles v2018