Translation of "Öffne" in English
Und
ich
beug
mich
vor
und
öffne
mein
Fenster
einen
Spalt
breit.
And
I
lean
over,
and
I
open
my
window
just
a
crack.
TED2020 v1
Öffne
mich
und
du
wirst
die
Liebe
finden.
Open
me
and
you'll
find
love.
Wikipedia v1.0
Öffne
die
Tür
und
lasse
den
Hund
herein!
Open
the
door
and
let
the
dog
in.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
bitte
öffne
die
Tür.
Tom,
please
open
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
ich
eine
Dose
öffne?
Is
it
OK
if
I
open
a
can?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
öffne
die
Tür
und
sehe
zwei
Jungen
nebeneinander
stehen.
I
open
the
door
and
I
see
two
boys
standing
next
to
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Schließe
die
Tür
und
öffne
das
Fenster!
Close
the
door
and
open
the
window!
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
diese
Türe
öffne.
This
is
the
first
time
I've
ever
opened
this
door.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
möchte,
dass
ich
das
Fenster
öffne,
damit
er
hereinklettern
kann.
Tom
wants
me
to
open
the
window,
so
he
can
climb
in.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
fertig
bist,
öffne
das
Fenster!
When
you’re
done,
open
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Öffne
mir
die
Augen,
daß
ich
sehe
die
Wunder
an
deinem
Gesetz.
Open
thou
mine
eyes,
that
I
may
behold
wondrous
things
out
of
thy
law.
bible-uedin v1
Ich
öffne
Augen
und
Ohren
und
hoffe,
jemand
verplappert
sich.
I'm
going
to
look,
listen,
and
pray
that
somebody
makes
a
slip.
OpenSubtitles v2018
Ich
öffne
die
andere
Flasche
Wein.
I'll
open
the
other
bottle
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Ich
öffne
den
Mund,
nichts!
I
dream
that
I
open
my
mouth,
but
no
sound
comes
out.
OpenSubtitles v2018
Judy,
öffne
die
Heckklappe
für
Clarence.
Judy,
open
the
back
end
of
the
truck
for
Clarence.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sie
ablenken,
suche
ich
den
Kontrollraum
und
öffne
das
Kraftfeld.
If
you
create
a
diversion,
I'll
find
the
control
room
and
open
the
force
field.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte:
"Öffne
die
Tür!"
I
said,
"open
the
door!
"
OpenSubtitles v2018
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Tür
öffne,
kommt
jemand
herein.
Every
time
I
open
the
door
somebody
walks
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
die
Kutsche
vor,
öffne
die
Tür,
I
will
drive
by
here
in
the
carriage,
the
door
will
open...
OpenSubtitles v2018
Um
genau
12.17
Uhr
öffne
ich
die
Tore
vom
Turm
aus.
At
exactly
12:17
I'll
be
in
the
tower
opening
the
gates.
OpenSubtitles v2018
Und
öffne
das
Himmelstor
für
Charlie
und
mich!
And
open
the
doors
of
heaven
for
Charlie
and
me.
OpenSubtitles v2018
Öffne
ihn
doch,
während
ich
mich
anziehe.
Why
don't
you
open
it
while
I
get
dressed?
OpenSubtitles v2018
Nun
öffne
mal
deinen
kleinen
Mund
und
lass
das
deinen
Vater
betrachten.
Now,
just
open
up
your
little
mouth
and
let
your
old
dad
have
a
look-see.
[chuckling]
OpenSubtitles v2018
Herman,
bleib
hier
und
öffne
die
Tür!
Herman,
come
back
here
and
open
the
door!
OpenSubtitles v2018
Ich
ruhe
mich
aus,
dann
öffne
ich
die
Augen.
I'II
try
and
open
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
öffne
die
Augen,
dann
sag
ich
Hélène
Bescheid.
I'II
open
my
eyes,
then
let
Helen
know.
OpenSubtitles v2018