Translation of "Ätzwirkung" in English

Die Maskierungsschicht auf der oberen Fläche der Metallisierungsschicht verhindert diese Ätzwirkung nicht.
The masking layer on the top surface of the blanket layer of metal will not prevent this etching action.
EuroPat v2

Die Ätzwirkung ist beim Plasmaätzen überwiegend chemisch.
The etch effect of plasma etching is predominantly chemical.
EuroPat v2

Diese haben eine sehr starke Ätzwirkung, z. B. auf Siliciumdioxid.
These radicals exert a very strong etching effect, e. g. on silicon dioxide.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Verschmutzungssubstanzen in unserem Milieu haben oder verursachen die gleiche Ätzwirkung.
Numerous pollution substances in our environment either have or generate the same corrosive effect.
ParaCrawl v7.1

Tiere können bei der Prüfung auf Hautreizung ebenso unterschiedlich reagieren wie bei der Prüfung auf Ätzwirkung.
Animal irritant responses within a test can be quite variable, as they are with corrosion.
DGT v2019

Es konnte eine deutlich sichtbare Ätzwirkung am Gefüge über alle Oberflächenbereiche der Substrate erreicht werden.
A clearly visible etching at the structure on all surface regions of the substrates was achieved.
EuroPat v2

Unterschiedliche Konditioniermittel- oder Konditionierlösungen können hiermit unter reproduzierbaren Bedingungen bzgl. ihrer Ätzwirkung eingeschätzt und klassifiziert werden.
The etching effect of different conditioning agent or conditioner solutions can be estimated and classified therewith under reproducible conditions.
EuroPat v2

So haben Sulfonsäuregruppen eine stärkere Ätzwirkung als Carboxylgruppen, während diese komplexbildende Eigenschaften haben.
Thus sulfonic acid groups have a stronger etching effect than carboxyl groups, while the latter have complex-forming properties.
EuroPat v2

Die Ätzwirkung der vorgeschlagenen Ätzpasten beruht auf einer sauren Komponente, die durch Temperaturanregung wirksam ist.
The etching action of the etching pastes proposed is based on an acidic component which is effective through temperature excitation.
EuroPat v2

Die Ätzwirkung der erfindungsgemäß beschriebenen Ätzpasten beruht daher auf dem Einsatz von alkalischen, Silizium-ätzenden Lösungen.
The etching action of the etching pastes described in accordance with the invention is therefore based on the use of alkaline, silicon-etching solutions.
EuroPat v2

Hingegen kommt die Ätzwirkung der Phosphorsäure auf das Siliciumnitrid nur in sauren Lösungen zur Geltung.
In contrast, the etching effect of the phosphoric acid on the silicon nitride is best only in acidic solutions.
EuroPat v2

Auf Bestandteile mit einer Ätzwirkung auf die Haut wird ein Gewichtungsfaktor von 10 angewandt, wenn sie in einer Konzentration vorliegen, die zwar unter dem allgemeinen Konzentrationsgrenzwert für die Einstufung in die Kategorie 1 liegt, diese Konzentration jedoch zur Einstufung des Gemischs als hautreizend beiträgt.
A substance is corrosive to skin when it produces destruction of skin tissue, namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis in at least one tested animal after exposure for up to 4 hours.
DGT v2019

Neben dem entsprechenden Piktogramm für akute Toxizität kann auch ein Piktogramm für Ätzwirkung (für Haut und Augen genutzt) zusammen mit dem Hinweis „Wirkt ätzend auf die Atemwege“ hinzugefügt werden.
In addition to an appropriate acute toxicity pictogram, a corrosivity pictogram (used for skin and eye corrosivity) may be added together with the statement ‘corrosive to the respiratory tract’.
DGT v2019

Bei der Ermittlung schädlicher Wirkungen auf die Gesundheit des Menschen werden das toxikokinetische Profil (d. h. Resorption, Stoffwechsel, Verteilung und Ausscheidung) des Stoffes und die folgenden Wirkungsgruppen berücksichtigt: (1) akute Wirkungen (akute Toxizität, Reiz- und Ätzwirkung), (2) Sensibilisierung, (3) Toxizität bei wiederholter Aufnahme und (4) CMR-Wirkungen (krebserzeugende, erbgutverändernde und fortpflanzungsgefährdende Wirkung).
The human health hazard assessment shall consider the toxicokinetic profile (i.e. absorption, metabolism, distribution and elimination) of the substance and the following groups of effects, (1) acute effects (acute toxicity, irritation and corrosivity), (2) sensitisation, (3) repeated dose toxicity and (4) CMR effects (carcinogenity, mutagenicity and toxicity for reproduction).
DGT v2019

Zusätzlich zur Einstufung der Inhalationstoxizität ist der Stoff oder das Gemisch auch als „Ätzend für die Atemwege“ zu kennzeichnen, wenn die Datenlage darauf hindeutet, dass der Wirkungsmechanismus in einer Ätzwirkung besteht (siehe Anmerkung 1 in 3.1.4.1).
In addition to classification for inhalation toxicity, if data are available that indicates that the mechanism of toxicity was corrosivity, the substance or mixture shall also be labelled as ‘corrosive to the respiratory tract’ (see note 1 in 3.1.4.1).
DGT v2019

Ätzwirkung auf die Haut: das Erzeugen einer irreversiblen Hautschädigung, d. h. einer offensichtlichen, durch die Epidermis bis in die Dermis reichenden Nekrose durch Applikation einer Prüfsubstanz für eine Dauer von bis zu 4 Stunden.
Skin Corrosion means the production of irreversible damage to the skin; namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, following the application of a test substance for up to 4 hours.
DGT v2019

Er sollte auch Angaben zu den physikalischen/chemischen Eigenschaften, insbesondere Aggregatzustand, Farbe, Löslichkeits- und/oder Verteilungskoeffizient, Stabilität und gegebenenfalls Ätzwirkung enthalten.
It should also include information on physical/chemical properties including physical state, colour, gross solubility and/or partition coefficient, stability, and if appropriate, corrosivity.
DGT v2019

Dadurch wurde augenscheinlich, daß nur in besonders günstig gelegenen Oberflächenbereichen der Substrate eine Ätzwirkung erzeugt wurde.
Therefore, it was obvious that an etching was only produced on those surface areas of the substrate which were in a particularly suitable location.
EuroPat v2