Translation of "Ätzwirkung" in English
Die
Maskierungsschicht
auf
der
oberen
Fläche
der
Metallisierungsschicht
verhindert
diese
Ätzwirkung
nicht.
The
masking
layer
on
the
top
surface
of
the
blanket
layer
of
metal
will
not
prevent
this
etching
action.
EuroPat v2
Die
Ätzwirkung
ist
beim
Plasmaätzen
überwiegend
chemisch.
The
etch
effect
of
plasma
etching
is
predominantly
chemical.
EuroPat v2
Diese
haben
eine
sehr
starke
Ätzwirkung,
z.
B.
auf
Siliciumdioxid.
These
radicals
exert
a
very
strong
etching
effect,
e.
g.
on
silicon
dioxide.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Verschmutzungssubstanzen
in
unserem
Milieu
haben
oder
verursachen
die
gleiche
Ätzwirkung.
Numerous
pollution
substances
in
our
environment
either
have
or
generate
the
same
corrosive
effect.
ParaCrawl v7.1
Tiere
können
bei
der
Prüfung
auf
Hautreizung
ebenso
unterschiedlich
reagieren
wie
bei
der
Prüfung
auf
Ätzwirkung.
Animal
irritant
responses
within
a
test
can
be
quite
variable,
as
they
are
with
corrosion.
DGT v2019
Es
konnte
eine
deutlich
sichtbare
Ätzwirkung
am
Gefüge
über
alle
Oberflächenbereiche
der
Substrate
erreicht
werden.
A
clearly
visible
etching
at
the
structure
on
all
surface
regions
of
the
substrates
was
achieved.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Konditioniermittel-
oder
Konditionierlösungen
können
hiermit
unter
reproduzierbaren
Bedingungen
bzgl.
ihrer
Ätzwirkung
eingeschätzt
und
klassifiziert
werden.
The
etching
effect
of
different
conditioning
agent
or
conditioner
solutions
can
be
estimated
and
classified
therewith
under
reproducible
conditions.
EuroPat v2
So
haben
Sulfonsäuregruppen
eine
stärkere
Ätzwirkung
als
Carboxylgruppen,
während
diese
komplexbildende
Eigenschaften
haben.
Thus
sulfonic
acid
groups
have
a
stronger
etching
effect
than
carboxyl
groups,
while
the
latter
have
complex-forming
properties.
EuroPat v2
Die
Ätzwirkung
der
vorgeschlagenen
Ätzpasten
beruht
auf
einer
sauren
Komponente,
die
durch
Temperaturanregung
wirksam
ist.
The
etching
action
of
the
etching
pastes
proposed
is
based
on
an
acidic
component
which
is
effective
through
temperature
excitation.
EuroPat v2
Die
Ätzwirkung
der
erfindungsgemäß
beschriebenen
Ätzpasten
beruht
daher
auf
dem
Einsatz
von
alkalischen,
Silizium-ätzenden
Lösungen.
The
etching
action
of
the
etching
pastes
described
in
accordance
with
the
invention
is
therefore
based
on
the
use
of
alkaline,
silicon-etching
solutions.
EuroPat v2
Hingegen
kommt
die
Ätzwirkung
der
Phosphorsäure
auf
das
Siliciumnitrid
nur
in
sauren
Lösungen
zur
Geltung.
In
contrast,
the
etching
effect
of
the
phosphoric
acid
on
the
silicon
nitride
is
best
only
in
acidic
solutions.
EuroPat v2
Auf
Bestandteile
mit
einer
Ätzwirkung
auf
die
Haut
wird
ein
Gewichtungsfaktor
von
10
angewandt,
wenn
sie
in
einer
Konzentration
vorliegen,
die
zwar
unter
dem
allgemeinen
Konzentrationsgrenzwert
für
die
Einstufung
in
die
Kategorie 1
liegt,
diese
Konzentration
jedoch
zur
Einstufung
des
Gemischs
als
hautreizend
beiträgt.
A
substance
is
corrosive
to
skin
when
it
produces
destruction
of
skin
tissue,
namely,
visible
necrosis
through
the
epidermis
and
into
the
dermis
in
at
least
one
tested
animal
after
exposure
for
up
to
4
hours.
DGT v2019
Neben
dem
entsprechenden
Piktogramm
für
akute
Toxizität
kann
auch
ein
Piktogramm
für
Ätzwirkung
(für
Haut
und
Augen
genutzt)
zusammen
mit
dem
Hinweis
„Wirkt
ätzend
auf
die
Atemwege“
hinzugefügt
werden.
In
addition
to
an
appropriate
acute
toxicity
pictogram,
a
corrosivity
pictogram
(used
for
skin
and
eye
corrosivity)
may
be
added
together
with
the
statement
‘corrosive
to
the
respiratory
tract’.
DGT v2019
Bei
der
Ermittlung
schädlicher
Wirkungen
auf
die
Gesundheit
des
Menschen
werden
das
toxikokinetische
Profil
(d.
h.
Resorption,
Stoffwechsel,
Verteilung
und
Ausscheidung)
des
Stoffes
und
die
folgenden
Wirkungsgruppen
berücksichtigt:
(1)
akute
Wirkungen
(akute
Toxizität,
Reiz-
und
Ätzwirkung),
(2)
Sensibilisierung,
(3)
Toxizität
bei
wiederholter
Aufnahme
und
(4)
CMR-Wirkungen
(krebserzeugende,
erbgutverändernde
und
fortpflanzungsgefährdende
Wirkung).
The
human
health
hazard
assessment
shall
consider
the
toxicokinetic
profile
(i.e.
absorption,
metabolism,
distribution
and
elimination)
of
the
substance
and
the
following
groups
of
effects,
(1)
acute
effects
(acute
toxicity,
irritation
and
corrosivity),
(2)
sensitisation,
(3)
repeated
dose
toxicity
and
(4)
CMR
effects
(carcinogenity,
mutagenicity
and
toxicity
for
reproduction).
DGT v2019
Zusätzlich
zur
Einstufung
der
Inhalationstoxizität
ist
der
Stoff
oder
das
Gemisch
auch
als
„Ätzend
für
die
Atemwege“
zu
kennzeichnen,
wenn
die
Datenlage
darauf
hindeutet,
dass
der
Wirkungsmechanismus
in
einer
Ätzwirkung
besteht
(siehe
Anmerkung
1
in
3.1.4.1).
In
addition
to
classification
for
inhalation
toxicity,
if
data
are
available
that
indicates
that
the
mechanism
of
toxicity
was
corrosivity,
the
substance
or
mixture
shall
also
be
labelled
as
‘corrosive
to
the
respiratory
tract’
(see
note
1
in
3.1.4.1).
DGT v2019
Ätzwirkung
auf
die
Haut:
das
Erzeugen
einer
irreversiblen
Hautschädigung,
d.
h.
einer
offensichtlichen,
durch
die
Epidermis
bis
in
die
Dermis
reichenden
Nekrose
durch
Applikation
einer
Prüfsubstanz
für
eine
Dauer
von
bis
zu
4
Stunden.
Skin
Corrosion
means
the
production
of
irreversible
damage
to
the
skin;
namely,
visible
necrosis
through
the
epidermis
and
into
the
dermis,
following
the
application
of
a
test
substance
for
up
to
4
hours.
DGT v2019
Er
sollte
auch
Angaben
zu
den
physikalischen/chemischen
Eigenschaften,
insbesondere
Aggregatzustand,
Farbe,
Löslichkeits-
und/oder
Verteilungskoeffizient,
Stabilität
und
gegebenenfalls
Ätzwirkung
enthalten.
It
should
also
include
information
on
physical/chemical
properties
including
physical
state,
colour,
gross
solubility
and/or
partition
coefficient,
stability,
and
if
appropriate,
corrosivity.
DGT v2019
Dadurch
wurde
augenscheinlich,
daß
nur
in
besonders
günstig
gelegenen
Oberflächenbereichen
der
Substrate
eine
Ätzwirkung
erzeugt
wurde.
Therefore,
it
was
obvious
that
an
etching
was
only
produced
on
those
surface
areas
of
the
substrate
which
were
in
a
particularly
suitable
location.
EuroPat v2