Translation of "Änderungsrecht" in English

Auf diese Weise erhalten die Völker das Änderungsrecht...
That is how peoples obtain the right to amendment ...
Europarl v8

Jede der Kammern verfügt über ein unbeschränktes Änderungsrecht.
Each of the Chambers has unrestricted rights of initiation and amendment.
EUbookshop v2

Ich habe beschlossen, Herrn Jadots Empfehlungen, wie auch die Regelungen bezüglich Kameruns, zu unterstützen, wobei ich bedauere, dass der Vertrag von Lissabon dem Europäischen Parlament kein Änderungsrecht einräumt, sondern lediglich seine Zustimmung erforderlich macht.
As with the provisions on Cameroon, and while I regret that the Treaty of Lisbon does not give the European Parliament the power of amendment, but only requires its consent, I have decided to support Mr Jadot's recommendation.
Europarl v8

Zwar wird das Europäische Parlament unterrichtet und werden seine Auffassungen berücksichtigt, es verfügt jedoch über kein Ablehnungs- oder Änderungsrecht, wie es im Römischen Vertrag festgelegt ist.
The European Parliament is to be consulted and its views taken into account, but it has no formal power to block or amend as it has under the Treaty of Rome.
EUbookshop v2

Ist der Rat dann der Ansicht, daß ein Kommissionsvorschlag sich anstatt auf Artikel 113 als Rechtsgrundlage auf Artikel 75 oder 84 des Vertrages stützen sollte, so macht er von seinem Änderungsrecht Gebrauch.
The Council, in turn, will continue to make full use of its power of amendment in cases where it considers that a Commission proposal with Article 113 as its legal basis should rather have been based on Article 75 or Article 84 of the Treaty.
EUbookshop v2

Schon im Hinblick auf das Änderungsrecht des Anmelders steht das Ergebnis der Entscheidung betreffend die Rückzahlung einer Recherchengebühr nicht in einem zwangsläufigen Zusammenhang mit dem Ergebnis der Entscheidung über die Erteilung oder Zurückweisung der Anmeldung selbst.
In view of the applicant's right of amendment alone, a search-fee refund decision is not necessarily connected with the actual grant or refusal decision.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zahlungsauftragseingang per Kredit- oder Debitkarte des Käufers verzichtet der Käufer auf das Kündigungs-, Rücktritt- und/oder Änderungsrecht der Auftragsausführung.
After receiving the order for credit or debit card payment, the Buyer waives any right to cancel, terminate and/or modify the order performance.
ParaCrawl v7.1

Änderungsrecht für SYSTEM-Benutzer von Daten- und Backup-Verzeichnissen (dies reicht für das Betreiben der Datenbank aus, aber es kann damit keine Datensicherung durchgeführt werden – hierfür benötigt der angemeldete Benutzer auch Schreibrechte {siehe weiter unten}).
Modify right for SYSTEM users for the data and backup directory (it suffices for operation of the database, but backup can no longer be performed with it – for this you also need Write rights for the logged-on user {see further below}).
ParaCrawl v7.1

Änderungsrecht – Das Unternehmen kann diese Nutzungsbedingungen jederzeit ändern, mit oder ohne entsprechenden Hinweis Ihnen gegenüber, indem die veränderten Nutzungsbedingungen auf dieser Webseite veröffentlicht werden.
Right to Modify Company may modify these Terms at any time, with or without notice to you, by posting the modified Terms on this Web Site. You continued use of the Web Site after such modification shall be deemed to be your acceptance of any such modification.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer wird darüber aufgeklärt, dass er über ein Zugangs- und Änderungsrecht seiner personenbezogenen Daten verfügt, indem er sich unter nachstehender Adresse an Guillaume Krabal wendet:
Users are informed that they have the right to access and to correct any personal data concerning them by writing to Guillaume Krabal at the following address:
ParaCrawl v7.1

Das Parlament hatte in zweiter Lesung 131 „Ände­rungen" des Entwurf des Haushaltsplans 1995 aufrechterhalten, weil es der Auffassung war, daß die betroffenen Haushaltslinien nicht­obligatori­sche Ausgaben seien, für die das Parlament ein Änderungsrecht hat (Artikel 203 Absatz 4 EG­Vertrag). Der Rat war hingegen der Auffassung,
At second reading, Parliament had maintained 131 'amendments' to the draft 1995 budget because it considered the budget headings con­cerned to be non-compulsory expenditure, which Parliament had the right to amend under Article 203(4) of the EC Treaty.
EUbookshop v2