Translation of "Änderungsrecht" in English
Auf
diese
Weise
erhalten
die
Völker
das
Änderungsrecht...
That
is
how
peoples
obtain
the
right
to
amendment
...
Europarl v8
Jede
der
Kammern
verfügt
über
ein
unbeschränktes
Änderungsrecht.
Each
of
the
Chambers
has
unrestricted
rights
of
initiation
and
amendment.
EUbookshop v2
Ich
habe
beschlossen,
Herrn
Jadots
Empfehlungen,
wie
auch
die
Regelungen
bezüglich
Kameruns,
zu
unterstützen,
wobei
ich
bedauere,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
dem
Europäischen
Parlament
kein
Änderungsrecht
einräumt,
sondern
lediglich
seine
Zustimmung
erforderlich
macht.
As
with
the
provisions
on
Cameroon,
and
while
I
regret
that
the
Treaty
of
Lisbon
does
not
give
the
European
Parliament
the
power
of
amendment,
but
only
requires
its
consent,
I
have
decided
to
support
Mr
Jadot's
recommendation.
Europarl v8
Zwar
wird
das
Europäische
Parlament
unterrichtet
und
werden
seine
Auffassungen
berücksichtigt,
es
verfügt
jedoch
über
kein
Ablehnungs-
oder
Änderungsrecht,
wie
es
im
Römischen
Vertrag
festgelegt
ist.
The
European
Parliament
is
to
be
consulted
and
its
views
taken
into
account,
but
it
has
no
formal
power
to
block
or
amend
as
it
has
under
the
Treaty
of
Rome.
EUbookshop v2
Ist
der
Rat
dann
der
Ansicht,
daß
ein
Kommissionsvorschlag
sich
anstatt
auf
Artikel
113
als
Rechtsgrundlage
auf
Artikel
75
oder
84
des
Vertrages
stützen
sollte,
so
macht
er
von
seinem
Änderungsrecht
Gebrauch.
The
Council,
in
turn,
will
continue
to
make
full
use
of
its
power
of
amendment
in
cases
where
it
considers
that
a
Commission
proposal
with
Article
113
as
its
legal
basis
should
rather
have
been
based
on
Article
75
or
Article
84
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Schon
im
Hinblick
auf
das
Änderungsrecht
des
Anmelders
steht
das
Ergebnis
der
Entscheidung
betreffend
die
Rückzahlung
einer
Recherchengebühr
nicht
in
einem
zwangsläufigen
Zusammenhang
mit
dem
Ergebnis
der
Entscheidung
über
die
Erteilung
oder
Zurückweisung
der
Anmeldung
selbst.
In
view
of
the
applicant's
right
of
amendment
alone,
a
search-fee
refund
decision
is
not
necessarily
connected
with
the
actual
grant
or
refusal
decision.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Zahlungsauftragseingang
per
Kredit-
oder
Debitkarte
des
Käufers
verzichtet
der
Käufer
auf
das
Kündigungs-,
Rücktritt-
und/oder
Änderungsrecht
der
Auftragsausführung.
After
receiving
the
order
for
credit
or
debit
card
payment,
the
Buyer
waives
any
right
to
cancel,
terminate
and/or
modify
the
order
performance.
ParaCrawl v7.1
Änderungsrecht
für
SYSTEM-Benutzer
von
Daten-
und
Backup-Verzeichnissen
(dies
reicht
für
das
Betreiben
der
Datenbank
aus,
aber
es
kann
damit
keine
Datensicherung
durchgeführt
werden
–
hierfür
benötigt
der
angemeldete
Benutzer
auch
Schreibrechte
{siehe
weiter
unten}).
Modify
right
for
SYSTEM
users
for
the
data
and
backup
directory
(it
suffices
for
operation
of
the
database,
but
backup
can
no
longer
be
performed
with
it
–
for
this
you
also
need
Write
rights
for
the
logged-on
user
{see
further
below}).
ParaCrawl v7.1
Änderungsrecht
–
Das
Unternehmen
kann
diese
Nutzungsbedingungen
jederzeit
ändern,
mit
oder
ohne
entsprechenden
Hinweis
Ihnen
gegenüber,
indem
die
veränderten
Nutzungsbedingungen
auf
dieser
Webseite
veröffentlicht
werden.
Right
to
Modify
Company
may
modify
these
Terms
at
any
time,
with
or
without
notice
to
you,
by
posting
the
modified
Terms
on
this
Web
Site.
You
continued
use
of
the
Web
Site
after
such
modification
shall
be
deemed
to
be
your
acceptance
of
any
such
modification.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
wird
darüber
aufgeklärt,
dass
er
über
ein
Zugangs-
und
Änderungsrecht
seiner
personenbezogenen
Daten
verfügt,
indem
er
sich
unter
nachstehender
Adresse
an
Guillaume
Krabal
wendet:
Users
are
informed
that
they
have
the
right
to
access
and
to
correct
any
personal
data
concerning
them
by
writing
to
Guillaume
Krabal
at
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
hatte
in
zweiter
Lesung
131
„Änderungen"
des
Entwurf
des
Haushaltsplans
1995
aufrechterhalten,
weil
es
der
Auffassung
war,
daß
die
betroffenen
Haushaltslinien
nichtobligatorische
Ausgaben
seien,
für
die
das
Parlament
ein
Änderungsrecht
hat
(Artikel
203
Absatz
4
EGVertrag).
Der
Rat
war
hingegen
der
Auffassung,
At
second
reading,
Parliament
had
maintained
131
'amendments'
to
the
draft
1995
budget
because
it
considered
the
budget
headings
concerned
to
be
non-compulsory
expenditure,
which
Parliament
had
the
right
to
amend
under
Article
203(4)
of
the
EC
Treaty.
EUbookshop v2