Translation of "Überzahlung" in English
Bei
der
Festsetzung
dieses
Prozentsatzes
ist
der
Gefahr
einer
Überzahlung
Rechnung
zu
tragen.
In
fixing
that
level,
account
should
be
taken
of
the
risk
of
overpayment.
DGT v2019
Somit
kann
die
Überzahlung
als
Entgelt
auf
die
Kapitalrücklage
angerechnet
werden.
The
overpayment
can
therefore
be
set
against
the
capital
reserve
as
remuneration.
DGT v2019
Eine
eventuelle
Überzahlung
ist
abhängig
von
facheinschlägiger
Berufserfahrung
und/oder
Qualifikation.
A
potential
overpayment
depends
on
relevant
professional
experience
and/or
qualification.
CCAligned v1
Es
besteht,
je
nach
Qualifikation
und
Erfahrung,
die
Bereitschaft
zur
Überzahlung.
There
is
the
willingness
to
pay
more
depending
on
qualifications
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
deshalb
darauf,
um
Fragen
zur
Überzahlung
zu
vermeiden.
Therefore,
pay
attention
to
it
to
avoid
any
questions
about
the
overpayment.
ParaCrawl v7.1
Geboten
wird
eine
marktkonforme
Überzahlung
abhängig
von
Qualifikation
und
Erfahrung.
On
offer
is
a
market-compatible
overpayment
depending
on
qualifications
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Altova
bietet
viele
Vorteile
und
marktkonforme
Überzahlung.
Altova
offers
competitive
benefits
and
salaries.
ParaCrawl v7.1
Die
Überzahlung
erfolgt
nach
Qualifikation
und
facheinschlägiger
Berufserfahrung.
An
additional
salary
is
calculated
according
to
qualifications
and
appropriate
work
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
Bereitschaft
zur
Überzahlung
bei
entsprechender
Qualifikation
und
Erfahrung.
There
is
willingness
to
overpayment
depending
on
qualification
and
experience.
CCAligned v1
Abhängig
von
Ihrer
Erfahrung
und
Qualifikation
bieten
wir
eine
entsprechende
Überzahlung.
Naturally,
we
offer
an
overpayment
based
on
your
previous
experience
and
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
letztgenannten
Ansätze
würden
jedoch
keine
Überzahlung
als
solche
widerspiegeln.
However,
the
latter
two
approaches
would
not
reflect
an
overpayment
as
such.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Überzahlung
war
901
607
USD.
The
amount
of
the
overpayment
was
901
607
USD.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bereitschaft
zur
Überzahlung
je
nach
konkreter
Qualifikation
und
Berufserfahrung
ist
selbstverständlich
vorhanden.
An
overpayment
depending
on
specific
qualifications
and
work
experience
is
of
course
available.
ParaCrawl v7.1
Aber
selbst
mit
der
vorzeitigen
Schließung
des
Darlehens
ist
die
Überzahlung
astronomisch.
But
even
with
the
early
closure
of
the
loan
overpayment
is
astronomical.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
Qualifikation
und
Erfahrung
besteht
die
Bereitschaft
zur
Überzahlung.
Depending
on
qualifications
and
experience,
there
is
a
willingness
to
overpay.
ParaCrawl v7.1
Im
Feld
Rest
wird
die
Höhe
der
Überzahlung
angezeigt.
The
amount
of
the
overpayment
is
displayed
in
the
Rest
field.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Zahlung
handelt
es
sich
um
eine
Vollzahlung,
Teilzahlung
oder
Überzahlung.
The
payment
is
a
full
payment,
partial
payment,
or
an
overpayment.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
marktkonforme
Überzahlung
auf
Basis
von
Qualifikationen
und
Erfahrung.
We
offer
a
market-compliant
overpayment
based
on
your
qualifications
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Überzahlung
stellt
das
mauretanische
Schatzamt
dem
Reeder
oder
seinem
Konsignatar
eine
Gutschrift
aus.
The
fees
shall
be
paid
by
transfer
to
one
of
the
bank
accounts
referred
to
in
paragraph
4
of
Chapter
I.
In
the
event
of
overpayment,
the
Public
Treasury
of
Mauritania
shall
issue
a
credit
note
to
the
shipowner
or
the
shipowner's
agent,
which
may
be
deducted
from
a
subsequent
payment.
DGT v2019
Für
den
Fall
einer
Überzahlung
bei
erstmaliger
oder
nachträglicher
Gebührenentrichtung
kann
eine
Restgeldrückgabe
vorgesehen
sein.
Overpayments
can
be
refunded
in
the
event
of
overpayment
upon
initial
or
subsequent
deposit
of
money.
EuroPat v2
Wir
sind
zur
Überzahlung
bereit.
We
are
willing
to
overpay.
ParaCrawl v7.1