Translation of "Überstellung" in English
Zweitens
verweist
diese
Entschließung
auf
die
CIA
und
die
"außerordentliche
Überstellung".
Secondly,
this
resolution
makes
reference
to
the
CIA
and
extraordinary
rendition.
Europarl v8
Nach
einigen
Jahren
haben
beide
Anspruch
auf
Überstellung
in
ihren
Heimatmitgliedstaat.
After
several
years,
both
are
eligible
for
transfer
back
to
their
home
Member
State.
Europarl v8
Diese
Änderungsanträge
sollen
die
suspendierende
Wirkung
von
Entscheidungen
zur
Überstellung
von
Asylbewerbern
sichern.
These
amendments
ensure
that
decisions
on
transfers
of
asylum
seekers
will
have
suspensive
effect.
Europarl v8
Der
Rahmenbeschluss
macht
die
Zustimmung
der
verurteilten
Person
zu
der
Überstellung
entbehrlich.
The
Framework
Decision
removes
the
requirement
that
the
sentenced
person
must
consent
to
transfer.
TildeMODEL v2018
Dieser
Rechtsbehelf
hat
keine
aufschiebende
Wirkung
auf
die
Durchführung
der
Überstellung.
Appeal
shall
not
suspend
performance
of
the
transfer.
TildeMODEL v2018
Die
Überstellung
erfolgt,
sobald
diese
Umstände
nicht
mehr
vorliegen.
Transfer
shall
take
place
as
soon
as
these
circumstances
cease
to
exist.
DGT v2019
Möchten
Sie
Zeuge
der
Überstellung
sein?
Will
you
witness
the
transfer?
OpenSubtitles v2018
Vergiss
nicht
die
Bestätigung
der
Überstellung
zu
schicken.
Submit
a
transfer
receipt
immediately.
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
für
die
Kosten
der
Überstellung
umgesiedelter
Personen
auf?
Who
covers
the
cost
for
the
transfer
of
the
relocated
persons?
TildeMODEL v2018
Die
Überstellung
kommt
mit
der
nächsten
Serie.
The
transfer
should
come
through
by
the
next
series.
OpenSubtitles v2018
Wie
beurteilen
Sie
die
Funktionsweise
des
Rahmenbeschlusses
zur
Überstellung
von
verurteilten
Personen?
And
what
about
the
operation
of
the
Transfer
of
Prisoners
Framework
Decision?
TildeMODEL v2018
Damit
ist
Serbien
allen
46
Ersuchen
des
ICTY
um
Überstellung
von
Angeklagten
nachgekommen.
In
total,
Serbia
has
delivered
on
all
46
ICTY
requests
for
handing
over
indictees.
TildeMODEL v2018
Für
Murphys
sichere
Überstellung
bietet
die
Seuchenschutzbehörde
ein
enormes
Kopfgeld
an,
The
Centers
for
Disease
Control
is
offering
an
enormous
bounty
for
Murphy's
safe
delivery.
OpenSubtitles v2018
Für
Murphys
sichere
Überstellung
bietet
die
Seuchenschutzbehörde
ein
enormes
Kopfgeld
an.
The
Centers
for
Disease
Control
is
offering
an
enormous
bounty
for
Murphy's
safe
delivery.
OpenSubtitles v2018
Die
Überstellung
eines
US-Soldaten
an
ausländische
Rechtssysteme
verstößt
gegen
das
Truppenstatut.
Sir,
handing
over
an
American
serviceman
to
foreign
jurisdiction
is
a
violation
of
the
Status
of
Forces
Agreement.
OpenSubtitles v2018
Eine
Überstellung
würde
nur
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
A
transfer
would
only
attract
attention.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Überstellung
geht
es
nicht
darum
Sie
zu
töten.
This
transfer
is
not
about
killing
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Rechtsbehelf
hat
keine
aufschiebende
Wirkung
auf
die
Durchführung
der
Überstellung.
Appeal
shall
not
suspend
the
performance
of
the
transfer.
TildeMODEL v2018
Die
Registriernummer
wird
von
dem
Mitgliedstaat
vergeben,
aus
dem
die
Überstellung
erfolgt.
Reference
number
to
be
given
by
the
country
from
which
the
transfer
takes
place.
DGT v2019
Wird
die
Person
während
der
Überstellung
begleitet/unterstützt?
The
person
is
accompanied/assisted
during
the
transfer:
DGT v2019
Am
nächsten
Tag
erfolgte
die
Überstellung
in
die
Gestapo-Außenstelle
St.
Pölten.
On
the
following
day
he
was
transferred
to
the
Gestapo
Division-St.
Pölten.
Wikipedia v1.0