Translation of "Übersetzbarkeit" in English
Er
verweist
auf
die
Grenzen
der
Übersetzbarkeit.
This
space
points
to
the
limits
of
translatability.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Erleichterung
dürfte
jedoch
die
Übersetzbarkeit
der
Kategorien
sein.
The
greatest
simplification
is
likely
the
translatability
of
the
categories.
ParaCrawl v7.1
Der
europaweite
Nutzen
eines
europäischen
Qualifikationsrahmens
liegt
in
der
Vergleichbarkeit,
Übersetzbarkeit
…
The
benefit
of
the
European
Qualifications
Framework
to
Europe
as
a
whole
is
the
comparability,
translatability
and
transparency
of
qualifications
between
Member
States.
CCAligned v1
Die
größte
Erleichterung
dürfte
die
Übersetzbarkeit
der
Kategorien
sein.
The
greatest
simplification
is
likely
the
translatability
of
the
categories.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
den
Universalismus
oder
die
Übersetzbarkeit
einer
Forderung
aus?
What
makes
a
claim
universal
and
translatable?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Grade
Übersetzung
und
Übersetzbarkeit.
There
are
degrees
of
translation
and
translatability.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzbarkeit
ist
das
Leben
der
Sprachen.
Translatability
is
the
life
of
languages.
ParaCrawl v7.1
Bilder,
Animationen
und
Beispiele:
Achten
Sie
auf
Übersetzbarkeit
und
unangemessene
»kulturelle
Voreingenommenheit«.
Images,
animations
&
examples.
Check
for
translatability
and
inappropriate
cultural
bias.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Einheit
sollen
andere
Denker
und
ihre
Auffassungen
zur
Übersetzbarkeit
zu
Wort
kommen.
In
the
next
unit,
we
will
examine
the
thought
of
other
researchers
as
to
the
concept
of
translatability.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
hat
sich
die
Produktivität
sowohl
des
Texterstellungs-
als
auch
des
Kontrollprozesses
stark
erhöht,
und
die
Qualität
und
Übersetzbarkeit
der
endgültigen
Dokumente
sind
angestiegen.
This
has
significantly
improved
the
productivity
of
both
the
authoring
and
the
review
processes,
as
well
as
the
quality
and
translatability
of
the
final
documentation.
ParaCrawl v7.1
Der
europaweite
Nutzen
eines
europäischen
Qualifikationsrahmens
liegt
in
der
Vergleichbarkeit,
Übersetzbarkeit
und
Transparenz
von
Qualifikationen
zwischen
Mitgliedsstaaten.
The
benefit
of
the
European
Qualifications
Framework
to
Europe
as
a
whole
is
the
comparability,
translatability
and
transparency
of
qualifications
between
Member
States.
CCAligned v1
Der
Begriff
der
kulturellen
Übersetzbarkeit
ist
ein
komplementäres
Konzept,
das
eine
Reihe
von
verschiedenen
Parametern
beinhaltet»4
.
The
total
translatability
concept
is
complementary,
comprising
many
different
parameters
within
its
field
4
.
ParaCrawl v7.1
Als
konzeptuelle
Künstlerin
in
der
von
Marcel
Duchamp
geprägten
Tradition,
für
die
Sprache(n),
ihre
Übersetzbarkeit
und
linguistische
Fragestellungen
von
großer
Bedeutung
sind,
reflektiert
sie
mit
verschiedenen
ästhetischen
Mitteln
–
Texten,
Zeichnungen,
Objekten,
Filmen
–
über
Inhalt
und
Bedeutung
von
Kunst
sowie
über
menschliche
Beziehungen.
She
is
a
conceptual
artist
in
the
tradition
pioneered
by
Marcel
Duchamp,
which
places
great
significance
on
language(s),
the
translatability
of
languages,
and
linguistic
questions.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Übersetzbarkeit
unterscheidet
Sapir
darüber
hinaus
zwischen
Texten,
die
vorrangig
die
intuitive
Einordnung
von
persönlichen
Erfahrungen
beinhalten
(latenter
Inhalt
der
Sprache)
und
Texten,
in
denen
die
Spezifizität
der
Sprache
überwiegt,
in
der
diese
abgefasst
sind.
Another
distinction
Sapir
makes
regards
the
translatability
of
texts
in
which
the
layer
where
we
intuitively
catalogue
our
personal
experience
prevails
(latent
language
content)
and
texts
characterized
by
the
specific
nature
of
the
language
in
which
they
are
written.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weil
ich
die
Diagnose
von
momentanen
Ausbeutungs-
und
Entrechtungsprozessen
nicht
teile,
sondern
vielmehr
deshalb,
weil
in
diesem
Verhältnis
die
Betrachtung
der
notwendigen
Übersetzbarkeit
der
Identitätskategorie
"Frau"
außer
Acht
gelassen
wird.
This
is
so,
not
because
I
don't
share
the
analysis
of
momentary
processes
of
exploitation
and
disfranchisement
but,
rather,
because
in
this
relation
there
is
no
consideration
of
the
necessary
translatability
of
the
identity
category
"woman".
ParaCrawl v7.1
Diese
Zusammenhänge
lassen
sich
bis
in
die
aktuellen
Diskussionen
um
die
Problematik
der
Übersetzbarkeit
des
Deutschen
als
Wissenschaftssprache
hinein
beobachten.
These
connections
can
be
observed
in
current
discussions
about
questions
regarding
the
translatability
of
German
as
an
academic
language.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
ersten
Roman
»Birds
of
Passage«
(1983;
Ü:
Passierende
Vögel)
wendet
er
sich
den
Fragen
von
persönlicher
und
nationaler
Identität
vor
dem
Hintergrund
der
»Übersetzbarkeit«
von
Kulturen
zu.
In
his
first
novel,
»Birds
of
Passage«
(1983),
Castro
examines
questions
of
personal
and
national
identity
against
the
backdrop
of
the
»translatability«
of
cultures.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
deine
Frage
zurückzukommen,
ob
die
rein
abstrakte
Ebene
einer
Übersetzbarkeit
des
Modernismus“
die
einzig
mögliche
Form
ist,
diese
in
ihrer
globalen
Bedeutung
zu
erfahren,
so
ist
die
Antwort
ein
emphatisches
Nein.
So,
with
regard
to
the
question
of
whether
the
purely
abstract
level
of
the
translatability
of
“modernism
is
the
only
possible
way
to
experience
it
in
its
global
sense:
the
answer
is
emphatically
‘no’.
ParaCrawl v7.1
Indem
die
ursprüngliche
französische
Ausgabe
–
für
die
das
Französische
unvermeidlich
als
Metasprache
fungiert
–
in
andere
Nationalsprachen
übersetzt“
wird,
werden
Fragen
nach
ihrer
eigenen
Übersetzbarkeit
laut.
As
the
original
French
edition
–
for
which
French
inevitably
functions
as
a
meta-language
–
is
“translated
into
other
national
languages,
problems
arise
about
its
own
translatability.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standpunkt
der
totalen
Übersetzung
wäre
es
daher
angemessener,
von
der
Übersetzbarkeit
einer
Kultur
zu
sprechen.
For
that
reason,
from
the
point
of
view
of
total
translation,
it
is
more
convenient
to
speak
of
culture
translatability.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Ebene
–
der
Ebene
rein
abstrakter
Übersetzbarkeit
–
können
wir
von
einer
globalen
Modernität
sprechen.
It
is
on
this
level
–
the
level
of
its
purely
abstract
translatability
–
that
we
can
talk
about
global
modernity.
ParaCrawl v7.1
Das
wirft
aber
auch
die
Frage
auf,
ob
diese
rein
abstrakte
Ebene
der
Übersetzbarkeit
die
einzige
Form
ist,
in
der
„Modernismus“
in
seinem
globalen
Sinn
erfahren
werden
kann.
However,
it
also
raises
the
question
of
whether
this
purely
abstract
level
of
its
translatability
is
the
only
possible
way
to
experience
“modernism”
in
its
global
sense?
ParaCrawl v7.1
Seine
ganze
Kraft
war
darauf
gerichtet,
dabei
einem
Ästhetisieren
zu
entkommen,
auf
fremdes,
unwegsames
Terrain,
um
am
Sehen
als
solchem
und
an
von
Aussagen
und
Übersetzbarkeit
befreiten
Reflexionsgebilden
zu
arbeiten.
He
applied
all
his
efforts
to
breaking
away
from
aestheticization
and
moving
into
foreign,
pathless
terrain
in
order
to
work
on
vision
as
such
and
to
develop
reflective
formations
stripped
of
all
messages
and
translatability.
ParaCrawl v7.1