Translation of "Überschätzung" in English

Beide Faktoren führen zu einer Überschätzung des Armutsrisikos.
Both of these factors lead to an over-estimation of poverty risks.
TildeMODEL v2018

Es ist wahrscheinlich eine grobe Überschätzung meinerseits.
It's probably a gross overestimation on my part.
OpenSubtitles v2018

Jedoch ist es unwahrscheinlich, dass diese Überschätzung das Gesamtbild bedeutend beeinflusst.
However it is unlikely that this overestimation significantly affects the overall picture.
TildeMODEL v2018

Hierbei ist eine Tendenz zur Überschätzung der normalen wöchentlichen Arbeitszeit festzustellen.
There is an apparent tendency to overestimate the actual working week.
EUbookshop v2

Neigt auch gerne zur Überschätzung der eigenen Leistungen.
It consists of taking get over our own achievements.
WikiMatrix v1

Allerdings zeigt dieser Personenkreis eine Tendenz zur Überschätzung der Anwesenheitszeiten am Arbeitsplatz.
However persons in these groups tend to overestimate their presence at the workplace.
EUbookshop v2

Die meisten Unfälle passieren aufgrund mangelnder Erfahrung und einer Überschätzung der eigenen Fähigkeiten.
Most accidents happen due to a lack of experience and an overestimation of one's abilities.
ParaCrawl v7.1

Die mediale Berichterstattung befeuert in der Regel die Überschätzung von Risiken.
Media reporting usually increases the overestimation of risks.
ParaCrawl v7.1

Diese Faktoren führen zu Überschätzung der Temperaturen .
These factors all lead to overestimation of temperatures .
ParaCrawl v7.1

Diese Überschätzung des tatsächlichen Risikos führt zu unnötiger Angst.
This overestimation of the actual risk causes unnecessary fear and anxiety for patiences.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer Überschätzung des Inhalts von psychoaktivem THC in Hanf-Nahrungsmitteln.
This leads to an overestimation of the content of psychoactive THC in hemp food.
ParaCrawl v7.1

In dieser Polemik beschuldigte ich Lenin der Überschätzung der selbständigen Rolle der Bauernschaft.
In this polemic, I accused Lenin of overestimating the independent role of the peasantry.
ParaCrawl v7.1

Da eine Überschätzung der Selbst kommt von einer Unterschätzung Gott.
Because an overestimation of self comes from an underestimation of God.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhandensein solcher Störgrößen kann zu einer Unter- oder Überschätzung des Risikos führen.
The existence of such disturbance variables may result in under- or overestimation of the risk.
ParaCrawl v7.1

Der Rat fordert alle Beteiligten eindringlich auf, eine Überschätzung des Bedarfs nach Kräften zu vermeiden.
It exhorts all the parties involved to make every possible effort to avoid overestimation.
TildeMODEL v2018

Dagegen kann der Zuzug von Ehepaaren in ein Land in der Überschätzung der Ergebnisse resultieren.
Conversely, the immigration of existing married couples can lead to an over­estimate.
EUbookshop v2

Typischerweise sind Intra­EU­lmporte im Verhältnis zu den Exporten unterschätzt. Daraus folgt eine Überschätzung des Saldos.
Typically, intraEU imports are underestimated compared to intraEU exports, leading to an overestimation of the surplus.
EUbookshop v2

Typischerweise sind Intra-EU-lmporte im Verhältnis zu den Exporten unterschätzt. Daraus folgt eine Überschätzung des Saldos.
Typically, intra-EU imports are underestimated compared to intra-EU exports, leading to an overestimation of the surplus.
EUbookshop v2