Translation of "Überschätzung" in English
Beide
Faktoren
führen
zu
einer
Überschätzung
des
Armutsrisikos.
Both
of
these
factors
lead
to
an
over-estimation
of
poverty
risks.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wahrscheinlich
eine
grobe
Überschätzung
meinerseits.
It's
probably
a
gross
overestimation
on
my
part.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
diese
Überschätzung
das
Gesamtbild
bedeutend
beeinflusst.
However
it
is
unlikely
that
this
overestimation
significantly
affects
the
overall
picture.
TildeMODEL v2018
Hierbei
ist
eine
Tendenz
zur
Überschätzung
der
normalen
wöchentlichen
Arbeitszeit
festzustellen.
There
is
an
apparent
tendency
to
overestimate
the
actual
working
week.
EUbookshop v2
Neigt
auch
gerne
zur
Überschätzung
der
eigenen
Leistungen.
It
consists
of
taking
get
over
our
own
achievements.
WikiMatrix v1
Allerdings
zeigt
dieser
Personenkreis
eine
Tendenz
zur
Überschätzung
der
Anwesenheitszeiten
am
Arbeitsplatz.
However
persons
in
these
groups
tend
to
overestimate
their
presence
at
the
workplace.
EUbookshop v2
Die
meisten
Unfälle
passieren
aufgrund
mangelnder
Erfahrung
und
einer
Überschätzung
der
eigenen
Fähigkeiten.
Most
accidents
happen
due
to
a
lack
of
experience
and
an
overestimation
of
one's
abilities.
ParaCrawl v7.1
Die
mediale
Berichterstattung
befeuert
in
der
Regel
die
Überschätzung
von
Risiken.
Media
reporting
usually
increases
the
overestimation
of
risks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Faktoren
führen
zu
Überschätzung
der
Temperaturen
.
These
factors
all
lead
to
overestimation
of
temperatures
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Überschätzung
des
tatsächlichen
Risikos
führt
zu
unnötiger
Angst.
This
overestimation
of
the
actual
risk
causes
unnecessary
fear
and
anxiety
for
patiences.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
Überschätzung
des
Inhalts
von
psychoaktivem
THC
in
Hanf-Nahrungsmitteln.
This
leads
to
an
overestimation
of
the
content
of
psychoactive
THC
in
hemp
food.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Polemik
beschuldigte
ich
Lenin
der
Überschätzung
der
selbständigen
Rolle
der
Bauernschaft.
In
this
polemic,
I
accused
Lenin
of
overestimating
the
independent
role
of
the
peasantry.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Überschätzung
der
Selbst
kommt
von
einer
Unterschätzung
Gott.
Because
an
overestimation
of
self
comes
from
an
underestimation
of
God.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhandensein
solcher
Störgrößen
kann
zu
einer
Unter-
oder
Überschätzung
des
Risikos
führen.
The
existence
of
such
disturbance
variables
may
result
in
under-
or
overestimation
of
the
risk.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
fordert
alle
Beteiligten
eindringlich
auf,
eine
Überschätzung
des
Bedarfs
nach
Kräften
zu
vermeiden.
It
exhorts
all
the
parties
involved
to
make
every
possible
effort
to
avoid
overestimation.
TildeMODEL v2018
Dagegen
kann
der
Zuzug
von
Ehepaaren
in
ein
Land
in
der
Überschätzung
der
Ergebnisse
resultieren.
Conversely,
the
immigration
of
existing
married
couples
can
lead
to
an
overestimate.
EUbookshop v2
Typischerweise
sind
IntraEUlmporte
im
Verhältnis
zu
den
Exporten
unterschätzt.
Daraus
folgt
eine
Überschätzung
des
Saldos.
Typically,
intraEU
imports
are
underestimated
compared
to
intraEU
exports,
leading
to
an
overestimation
of
the
surplus.
EUbookshop v2
Typischerweise
sind
Intra-EU-lmporte
im
Verhältnis
zu
den
Exporten
unterschätzt.
Daraus
folgt
eine
Überschätzung
des
Saldos.
Typically,
intra-EU
imports
are
underestimated
compared
to
intra-EU
exports,
leading
to
an
overestimation
of
the
surplus.
EUbookshop v2