Translation of "Überfüllung" in English
In
dem
Bericht
spricht
er
von
einer
massiven
Überfüllung
einiger
Übergangslager.
In
the
report,
he
says
there
is
serious
overcrowding
in
some
of
the
transit
sites.
Europarl v8
Eine
Überfüllung
des
Schwingers
über
die
Einspannstellen
hinaus
ist
für
die
Messung
belanglos.
Overfilling
the
oscillator
beyond
the
bearing
points
is
irrelevant
to
the
measurement.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
in
der
Durchstechflasche
verbleibender
Rest
ist
auf
Überfüllung
zurückzuführen.
A
small
amount
of
solution
may
remain
in
the
vial
due
to
overfill.
EMEA v3
Wichtig:
die
Durchstechflasche
mit
Lösungsmittel
enthält
eine
Überfüllung.
Important:
the
solvent
vial
contains
an
overfill.
ELRC_2682 v1
Zunächst
wird
ihnen
gezeigt,
wie
man
die
Überfüllung
eines
Zimmer
vermeiden
kann.
First,
they're
shown
how
to
avoid
overcrowding
a
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
rausgelassen,
wegen
Überfüllung
oder
so.
Yeah,
let
me
out
for
overcrowding
or
some
shit.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
wurde
eigentlich
entwickelt
um
die
Überfüllung
der
Gefängnisse
zu
reduzieren.
No,
it's
actually
designed
to
reduce
overcrowding
in
prisons.
OpenSubtitles v2018
Dies
führte
zu
einer
riesigen
Überfüllung
des
Krankenhauses.
It
resulted
in
a
huge
overcrowding
of
the
hospital.
WikiMatrix v1
In
den
Strafvollzugsanstalten
bieten
Überfüllung,
Gewalt
und
Drogenkonsum
weiterhin
Anlass
zur
Besorgnis.
Overcrowding,
violence
and
drug
abuse
remain
a
concern.
EUbookshop v2
Dort
wurden
sie
jedoch
aufgrund
von
Überfüllung
abgewiesen.
These
were
withdrawn
due
to
over-ageing.
WikiMatrix v1
Die
Überfüllung
kann
nur
durch
Rückwärtsfahren
eines
Zuges
behoben
werden.
Overfilling
can
be
eliminated
only
by
moving
a
train
in
reverse.
EuroPat v2
Auch
durch
ein
Unterbinden
von
Kartenfälschungen
wird
eine
Überfüllung
des
Stadions
vermieden.
The
control
of
counterfeit
or
forged
tickets
will
also
prevent
overcrowding,
EUbookshop v2
Er
ist
bereits
raus
aus
dem
Gefängnis!
Überfüllung...
He's
already
out
of
jail
--
Overcrowding.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Parameter
der
sagt
-
der
im
Zusammenhang
zur
Überfüllung
steht.
We
need
a
parameter
that
we
set
that
is
related
to
the
over-crowding.
QED v2.0a
Dies
bedeutet,
daß
die
Überfüllung
wenigstens
5
g
pro
Packung
beträgt.
This
means
that
the
overfilling
amounts
to
at
least
5
g
per
package.
EuroPat v2
Dies
erspart
jeweils
die
Einzelabschaltung
der
gefüllten
Wiegebehälter
und
verhindert
zudem
deren
Überfüllung.
This
economises
the
individual
disconnection
of
the
filled
weighing
container
and
also
prevents
the
overfilling
thereof.
EuroPat v2
Im
Gefängnis
wurde,
trotz
der
Überfüllung,
das
Atmen
leichter.
It
was
easier
to
breathe
in
the
prisons,
despite
the
overcrowding.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Regler
schützen
vor
Überfüllung
durch
Reduzierung
des
Dosierungsdrucks.
Our
regulators
protect
against
overfilling
by
reducing
dispenser
pressure.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Überfüllung
des
Cargotanks
zu
verhindern,
ist
eine
Grenzstanderfassung
vorgeschrieben.
A
level
detection
system
for
preventing
cargo
tank
overfilling
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erscheinungen
sind
gewissermaßen
als
eine
Überfüllung
des
"Kelches"
zu
betrachten.
It
is
necessary
to
regard
such
manifestations
as
a
seeming
overfilling
of
the
Chalice.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
einiges
erwarten
Überfüllung
und
Verzögerungen
bei
der
Nutzung
des
TCC.
One
should
expect
some
overcrowding
and
delays
while
using
the
TCC.
ParaCrawl v7.1
Der
Probenzylinder
ist
durch
ein
Tauchrohr
gegen
Überfüllung
gesichert.
The
sample
cylinder
is
secured
against
overfilling
with
an
immersion
tube.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auto
links
Überfüllung
verliert
man
Geld
und
schafft
ein
gefährliches
Verschütten!
A
car
left
overfilling
loses
you
money
and
creates
a
dangerous
spillage!
ParaCrawl v7.1
Die
treibende
Kraft
hinter
dem
heißen
Sommerwetter
und
der
Fußballweltmeisterschaft
war
die
Überfüllung.
The
main
driving
force
behind
the
hot
summer
weather
and
the
football
world
championship
was
the
overcrowding.
ParaCrawl v7.1
Trotz
akuter
Überfüllung
der
Laufstrecke
konnten
persönliche
Bestleistungen
erzielt
werden.
Despite
acute
overcrowding
of
the
running
track
personal
bests
were
achieved.
ParaCrawl v7.1