Translation of "Öse" in English
Dazu
hatten
alle
Werkzeuge
ein
Loch
oder
eine
Öse.
To
that
end,
all
tools
had
a
hole
or
eyelet.
WikiMatrix v1
Der
Keil
8
weist
weiterhin
eine
Öse
8c
auf.
The
wedge
8
also
has
a
lug
8c.
EuroPat v2
Unterhalb
jedes
Hakens
ist
eine
am
Deckel
4
befestigte
Öse
23
vorgesehen.
Below
each
hook
an
eye
23
fastened
to
the
lid
4
is
provided.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
leistet
jedoch
auch
die
runde
Form
der
Öse
31
zuverlässige
Dienste.
In
general,
however,
the
round
shape
of
the
eye
31
also
gives
satisfactory
service.
EuroPat v2
In
der
Öse
8
werden
ein
Kopfstück
20
und
ein
Kinnriemen
22
angebracht.
A
head
or
crown
piece
20
and
a
chin
strap
22
are
mounted
in
eyelet
8.
EuroPat v2
Die
Öse
kann
in
üblicher
Weise
mittels
geeigneter
Werkzeuge
vorgesehen
werden.
The
eye
may
be
conventionally
provided
by
means
of
suitable
tools.
EuroPat v2
Die
Bohrung
43
ist
in
einer
Öse
44
des
Teiles
39"
vorgesehen.
The
borehole
43
is
provided
in
an
eye
44
of
the
part
39".
EuroPat v2
Angeimpft
wird
entweder
mit
einer
Sporensuspension
oder
einer
Öse
voller
Sporen.
Inoculation
was
either
done
with
a
spore
suspension
or
a
loop
full
of
spores.
EuroPat v2
Das
Zugglied
G
greift
über
eine
Öse
an.
The
pull
member
G
acts
via
an
eye.
EuroPat v2
In
der
unteren
Öse
12
wird
ein
weiterer
Kinnriemen
24
befestigt.
Another
chin
strap
24
is
fastened
to
the
lower
eyelet
12.
EuroPat v2
Die
Öse
14
ist
für
ein
Nasenstück
26
des
Reithalfters
2
vorgesehen.
Eyelet
14
is
provided
for
a
nose
piece
26
of
halter
2.
EuroPat v2
Die
Bezeichnung
Öse
ist
in
ihrer
weitesten
Auslegung
zu
verstehen.
The
term
"eye"
is
to
be
understood
in
its
widest
sense.
EuroPat v2
Die
Öse
31
ist
dabei
zum
besseren
Verständnis
in
dünnen
strichpunktierten
Linien
angedeutet.
The
lug
31
in
this
case,
for
better
understanding,
is
indicated
by
thin
broken-dotted
lines.
EuroPat v2
Die
Öse
kann
beispielsweise
mit
dem
Abgasleitungsstück
verschweißt
werden.
The
eyelet
may
for
instance
be
welded
to
the
exhaust
gas
line
segment.
EuroPat v2
Die
Öse
kann
symmetrisch
oder
unsymmetrisch
in
Bezug
auf
die
Achse
ausgebildet
werden.
The
eye
can
be
designed
symmetrically
or
asymmetrically
in
respect
to
the
shaft.
EuroPat v2
Bei
Lagerung
an
der
Wand
wird
vorteilhaft
die
Öse
15
verwendet.
In
case
of
storage
on
the
wall,
lug
15
is
used
advantageously.
EuroPat v2
Das
Schwenklager
besteht
aus
einer
genieteten
Öse.
The
pivot
bearing
consists
of
a
riveted
eye.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
entsprechende
Positionierung
der
Öse
12
erreicht.
This
is
achieved
by
suitable
positioning
of
the
eyelet
12.
EuroPat v2
Der
gerade
Schenkel
27
ist
von
der
Öse
29
aus
nach
unten
geneigt.
The
straight
leg
27
projects
at
a
slant
downwardly
from
the
eye
29
.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Nietverbindung
ist
bei
der
Öse
66
des
Pakets
60
vorgesehen.
A
corresponding
rivet
connection
is
provided
in
eye
66
of
packet
60
.
EuroPat v2
Klappsegment
und
Öse
werden
vorzugsweise
mittels
Ultraschallschweißen
mit
dem
Bahneinzugselement
verschweißt.
The
foldable
segment
and
the
lug
are
welded
to
the
web
infeed
element
preferably
by
ultrasonic
welding.
EuroPat v2
Die
Öse
kann
durch
einen
nach
vorn
ausgebauchten
horizontalen
Querschenkel
gebildet
werden.
The
loop
may
be
formed
by
a
horizontal
transverse
leg
which
is
curved
forwards.
EuroPat v2
Die
Öse
14
kann
auch
einseitig
offen
als
Haken
ausgebildet
sein.
The
eye
14
may
also
be
made
open
at
one
side
as
a
hook.
EuroPat v2